Межгосударственная автобус - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
межгосударственном - interstate
межгосударственная торговля - interstate commerce
межгосударственная связь - interstate link
дорога транзит межгосударственного - inter-state road transit
в межгосударственном - in interstate
в межгосударственных отношениях - in inter-state relations
внутригосударственные и межгосударственные рынки - intrastate and interstate markets
межгосударственные платежи - interstate payments
межгосударственные дела - inter-state cases
межгосударственным - intergovermental
имя существительное: bus, coach, autobus, omnibus, charabanc, motorbus, commercial vehicle
пассажир внутри автобуса - inside
автобусом - by bus
полоса только для автобусного движения - exclusive bus lane
автобус для городских маршрутов - municipal bus
автобусе - on the bus
автобус огонь - bus fire
автобус система скоростного транспорта - bus rapid transit system
гибридный автобус - hybrid bus
езды на автобусе - ride by bus
обслуживание автобуса - bus maintenance
Синонимы к автобус: автобус, шина, магистраль
Антонимы к автобус: метро
Значение автобус: Многоместный автомобиль для перевозки пассажиров.
Около закусочной остановился небольшой армейский автобус. |
A medium-size Army bus pulled up in front of the commissary. |
В терминале можно приобрести комбинированный билет на автобус и поезд до любого другого бельгийского железнодорожного вокзала. |
A combined bus and train ticket to any other Belgian railway station can be bought in the terminal. |
Тебе предоставят талон на одежду в Армии спасения и проездной на автобус. |
We'll get you a clothing voucher for the Sally Ann, and a bus pass. |
Помню, как я совместно с СККНД участвовал в Поездках свободы, и как автобус въехал в Монтгомери. |
When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits. |
Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус. |
To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus. |
Затем вы берете свой багаж и постарайтесь не опоздать на самолет, поезд или автобус. |
Then you take your luggage and try not to miss your plane, train or bus. |
Я взяла с собой книжку и спокойно посижу почитаю на автовокзале, пока не придет автобус. |
I've got my book with me and I can sit in the station and read until the bus comes. |
Run fast, otherwise you will miss the bus. |
|
Этот автобус идёт до Парка Ридж? |
Is this the bus for Park Ridge? |
Из восьми человек в этом списке, троих не было в стране в тот день, а один из них находится на жизнеобеспечение после того, как въехал на своем Майбахе в автобус. |
Of the eight men on this list, three of them were out of the country that day, and one of them was on life support after crashing his maybach into a bus. |
I'm going to go and get a chai and then catch my bus. |
|
К нему от подножия горы доставляет автобус-шаттл. |
A shuttle bus brings people to it from the foot of the mountain. |
Они сели на 40 автобус до Форест Хиллс, а Шейла пошла обычным маршрутом по пешеходной дорожке к своей школе. |
Then they got on the 40 bus to Forest Hills, and Sheila took her usual route along the walking path to her school. |
Через Кирьят-Гат. едем... и там пересаживаемся в ещё один автобус. |
The bus passes Kiryat Gat, it travels, travels, travels, travels, travels until it reaches Beer Sheva, and then you take another bus. |
Anyway, I'm gonna go catch the last shuttle. |
|
Следующая картина нашей дьявольской галереи называется... школьный автобус? |
The next exhibit in our ghoulish gallery is entitled- the School Bus? |
Джереми, чтобы достичь залива, мог проехать прямо по центру города, но нам необходимо было проехать на двух поездах и сесть на автобус, чтобы достичь паромного причала. |
Jeremy could plough straight through the middle of the city to get to the bay, but we had to catch two more trains and a bus to reach the ferry terminal. |
Well, I wanted to tell you that eastbound bus is about to go. |
|
Там вместится где-то 20 машин или 2этажный автобус для вечеринок? |
Can you handle, like, 20 cars or a double-decker party bus? |
Большинству из Вас нужно набиться в автобус, чтобы успеть в Арглингтон. |
Most of us have to get to Arlington. |
Дворники в автобусе свиш, свиш, свиш, автобус едет по городу. |
The wipers on the bus go swish, swish, swish All through the town |
Я агент ФБР, я реквизирую этот автобус. |
I'm an FBI agent, I'm commandeering this bus. |
All right, now we have to switch over to Interbus 65. |
|
Я истратил все деньги на автобус, чтобы позвонить по семи неправильным номерам |
I used up all my bus fare to dial seven wrong numbers. |
Когда у меня была страховка, я мог под автобус попасть или сгореть в огне |
When I had insurance, I could get hit by a bus... or catch on fire, you know? |
I could get hit by a bus on the way to the desert tonight. |
|
Его сбивает автобус или типа того. |
He's hit by a bus, or something. |
Yeah, I was sort of hoping you'd get hit by a bus first. |
|
I'll crawl like a snake and hoot like a bus. |
|
We'll head north in the bus. |
|
Я, бывало, смотрела как... автобус отъезжает, и расстояние между нами становится все больше и больше. |
I would watch as... The school bus drove off and the distance between us got bigger and bigger. |
Till they forced me onto their stupid school bus. |
|
Я сказал им, что была утечка угарного газа на пути сюда, и что их старый автобус отбуксировали. |
I told them there was a carbon monoxide leak on their way here and that their old bus was getting towed. |
Однажды он и его приятель Стив Угнали автобус и поехали на нем в Блэкпул, брали с людей деньги за провоз. |
There's this one time, right, him and his mate Steve nicked this bus, took it up to Blackpool, they charged people to ride it down the front. |
Мне надо сегодня регистрироваться на бирже труда, и я не могу позволить себе билет на автобус. |
I've got to sign on today and I can't afford the bus fare. |
Потому что мне приходилось ловить автобус что бы проехать через весь город чтобы ходить в школу каждый день. |
Because I had to catch the bus to go all the way across town to get to school every day. |
Нас было шестеро, все из ФБР, и у них был маленький автобус, чтобы отвезти нас в город. |
And there were six of us, all FBI, and they had a little coach to take us to this town. |
Coach is better than a train. |
|
Ты ломаешь мне ногу. Так мы опять не поспеем на автобус... до конечной станции. |
I don't wanna ride a bus again to pick you up in hell and gone. |
I just told you the bus leaves in a half-hour. |
|
Все в автобус... |
Get on the coach... |
Подъезжает автобус, полный хиппи, и какой-то мужчина спрашивает дорогу до Мемфиса. |
A bus full of hippies pulls up and a man walks up asking for directions to Memphis. |
Собственная ТАРДИС ренегат тайм Леди Айрис Уайлдтайм была замаскирована под лондонский автобус № 22, но внутри была немного меньше, чем снаружи. |
The renegade Time Lady Iris Wildthyme's own TARDIS was disguised as a No. 22 London bus, but was slightly smaller on the inside than it is on the outside. |
Мост рухнул, когда автобус проезжал в штормовую погоду с быстрым течением реки. |
Bridge collapsed when a bus was passing in stormy weather with fast river flow. |
Ее отец организовал автобус, полный друзей и родственников, чтобы поехать на игру. |
Her father arranged for a busload of friends and relatives to go to the game. |
Большой автобус CityLAZ-20LF по маршруту № 5 на Галицкой площади. |
Large bus CityLAZ-20LF on route number 5 on the Halytska square. |
Каррингтонская служба имела своим конкурентом конный автобус, которым управлял Мистер Эндрюс из Каррингтона. |
The Carrington service had, as its competitor, a horse bus service operated by Messrs Andrews of Carrington. |
Тысячи безработных мексиканских граждан получили билеты на автобус в один конец до своих родных деревень в Мексике. |
Thousands of unemployed Mexican citizens received one-way bus tickets to their home villages in Mexico. |
Когда в автобус сел белый мужчина, водитель автобуса велел всем в ее ряду отойти назад. |
When a white man boarded the bus, the bus driver told everyone in her row to move back. |
Грузовик был признан виновником аварии, задним ходом врезавшись в стационарный автоматизированный автобус. |
The truck was found to be at fault of the crash, reversing into the stationary automated bus. |
В коробке лежит письмо от Энди и наличные деньги, чтобы купить билет на автобус, чтобы навестить его в Мексике. |
The box contains a letter from Andy and cash to buy a bus ticket to visit him in Mexico. |
Начиная с 1873 года их постепенно вытеснили трамваи, а начиная с 1906 года-омнибус, или автомобильный автобус. |
Beginning in 1873, they were gradually replaced by tramways, and, beginning in 1906, by the omnibus automobile, or motor bus. |
Постоянно установленный на шасси грузовика, комбинированный автомобиль стал известен как школьный автобус. |
Permanently mounted on the truck chassis, the combined vehicle became known as a school bus. |
Сев на автобус и выйдя на остановке, они медленно пошли обратно домой. |
After taking a bus back and getting off at a bus stop, they began slowly walking back home. |
Полчаса спустя они устроили засаду на второй автобус, идущий на юг от Хадеры, убив еще двоих. |
Half an hour later they ambushed a second bus, southbound from Hadera, killing two more. |
Этот же автобус затем отправляется в Урумчи, занимая в общей сложности около 21 часа от Хотана. |
This same bus then goes on to Urumchi taking a total of about 21 hours from Hotan. |
Организация христиане для Израиля помогла доставить в Гаагу автобус № 19, на котором погибли одиннадцать мирных жителей. |
The organization Christians for Israel helped bring the No. 19 bus, on which eleven civilians were killed, to the Hague. |
Через три года после этого, в 1966 году, автобус, в котором он ехал, съехал с дороги и упал в реку, утопив четырех пассажиров. |
Three years after that, in 1966, a bus that he was riding in skidded off the road and into a river, drowning four passengers. |
Маршрут 142-это экспресс-автобус, следующий из центра города в Международный аэропорт Сакраменто. |
Route 142 is an express bus line to/from downtown to Sacramento International Airport. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «межгосударственная автобус».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «межгосударственная автобус» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: межгосударственная, автобус . Также, к фразе «межгосударственная автобус» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.