Менее ужасно - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стать менее плотным - become less dense
был менее важно, чем - was less important than
как менее надежны, чем - as less reliable than
гораздо менее эффективны - much less effective
менее многолюдно - less populous
не менее волнующее - equally worrying
наличие менее - less availability
может тем не менее - could nonetheless
менее безумен - less insane
менее предпочтительными - less preferred
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
наречие: terribly, frightfully, awfully, horribly, dreadfully, ghastly, miserably, fearfully, devilishly, deadly
словосочетание: like mad, not half, like
нечто ужасное - something terrible
слишком ужасно - too badly
ужасное место - terrible place
я чувствую себя ужасно - I feel terrible
в ужасном положении - on one's hunker
наиболее ужасно - most horribly
я ужасно по тебе скучаю - i miss you terribly
чувствую себя ужасно об этом - feel terrible about this
погода ужасно - the weather is awful
пошел ужасно неправильно - went badly wrong
Синонимы к ужасно: очень, еще как, до смерти, в высшей степени, как собака, весьма, сильно, плохо, невозможно
Антонимы к ужасно: немного, слегка, прекрасно, отлично, чуть-чуть, великолепно, еле-еле, чудесно
Ему ужасно хотелось, чтобы девушки шутили и кокетничали с ним, как с другими юношами, зачастую менее красивыми и обладающими меньшими достоинствами, нежели он. |
He had always wanted girls to flirt and frolic with him as they did with boys much less handsome and less endowed with this world's goods than he. |
Г оспода, я менее всего ожидал таких возражений, - ужасно удивился Кармазинов. |
Gentlemen, there was nothing I expected less than such objections, said Karmazinov, extremely surprised. |
Ваша статья была ужасно неполной, не упомянув об этом, поскольку в ней упоминаются гораздо менее важные виды использования коллоидного золота. |
Your article was badly incomplete without mentioning this, as it mentions much less-important uses of colloidal gold. |
Я знаю, что это ужасно неопределенно, но, как я уже сказал, Это было очень давно, когда подобные вещи были менее важны для меня, чем сегодня! |
I know this is terribly vague but as I say it was a long time ago when things like this were less important to me that they are today! |
Yet a very great deal happened in those seconds. |
|
Эта трехступенчатая система делает магию менее автоматической, более случайной, но не менее опасной, потому что эффекты заклинаний высокого уровня часто бывают ужасно окончательными. |
This three- stage system makes magic less automatic, more random, but not less dangerous because the effects of high level spells are often terribly final. |
Тем не менее, статья все еще ужасно скудна и может использовать некоторую редакцию от любых электронных Пайперов. |
However, the article is still awfully sparse and could use some editing from any e-pipers. |
Тем не менее, это выглядит ужасно здесь, когда включено в исходящий макет изображения. |
However, it looks terrible here, when incorporated with the exiting image layout. |
Вы осознаете, как это ужасно богохульно, да? |
You do realize how trashy blasphemous this is, right? |
Теперь в обтекаемом кресле его удерживали менее опасные путы. |
Less dangerous restraints held him in the floater chair. |
Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно? |
You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay? |
Тем не менее в данном случае могут возникнуть сомнения в независимости управляющего в деле о несостоятельности. |
Concerns may be raised, however, as to the independence of the insolvency representative. |
Тем не менее финансовое бремя осуществления чрезвычайных мер нес заявитель. |
However, the financial burden of the emergency activities was placed on the Claimant. |
Ужасно, когда представители нашей профессии предлагают свои услуги даром. |
Very bad for the profession, offering services for nothing. |
Тем не менее все страны ЕЭК ООН могут подготовить все показатели, которые являются необходимыми для надлежащего понимания положения с точки зрения гендерного равенства в них. |
Nonetheless, not all UNECE countries can produce all the indicators that are necessary for a good understanding of their gender equality situation. |
Тем не менее существует ряд первоначальных мер, без принятия которых существующие проблемы по-прежнему будут оставаться вне пределов досягаемости ПМС. |
There are a number of initial steps though, without which the virtuous circle will continue to escape ICP's grasp. |
The nice part about Crusades is they're extremely dangerous. |
|
Речь идет о классической теме международного права, которую тем не менее следует рассматривать в свете новых изменений и вызовов. |
The topic was a classical topic in international law, which, however, had to be considered in light of new challenges and developments. |
В Азии конъюнктура была менее активной, а на формирующихся рынках в основном наблюдалось затишье. |
Asia had less activity, and emerging markets were mostly inactive. |
Применение разбрасывателей для ленточного внесения удобрений оказалось менее эффективным. |
The use of band-spreaders for cattle slurry. |
It's so coarse and strong-smelling. |
|
Для того чтобы сделать запрос на получение VPS-хостинга, необходимо, чтобы размер вашего депозита был не менее 500 USD или эквивалентной суммы в другой валюте. |
In order to request VPS hosting, your deposit must be at least 500 USD or its equivalent in another currency. |
Не менее удивительными оказались и итоги Либерально-демократической партии Владимира Жириновского, ЛДПР. |
But the strong showing by Vladimir Zhirinovsky's Liberal Democratic Party, or the LDPR, seems equally surprising. |
Тем не менее, хотя Михаил Горбачев не отдавал приказаний и не предполагал смерти столь многих людей, его решения, очевидно, внесли свою лепту в создание ситуации, приведшей к ним. |
Still, while Mikhail Gorbachev did not order or intend the deaths of so many, his decisions clearly contributed to the situation that produced them. |
Китай потребляет все еще меньше, чем среднее мировое значение, и даже самые развивающиеся рынки потребляют менее одной третьей среднего значения во многих развитых странах. |
China is still well below the global average, and even most emerging markets consume less than one-third of the average in many advanced economies. |
Резервные фонды являются устаревшей концепцией, и мир должен задуматься над тем, как сделать их менее важными для функционирования международной финансовой системы. |
Reserve holdings represent an outdated concept, and the world should contemplate some way of making them less central to the operation of the international financial system. |
По данным Федерального бюро государственной статистики США, суммарная стоимость американо-российского импорта и экспорта составила в 2015 году почти 25 миллиардов долларов — для сравнения в 2000 году эта цифра составляла менее 10 миллиардов долларов. |
The US Census Bureau reports that the combined value of U.S./Russian imports and exports was almost $25 billion in 2015, up from less than $10 billion in 2000. |
Тем не менее в этом году данный документ будет важным показателем как для кампании Трампа, так и для будущего партии. |
However, this year the document will be an important signpost both for the Trump campaign and for the future of the GOP. |
Тем не менее, военные карты это до сих пор весьма болезненная тема в России. |
Even so, military maps are still a touchy topic in Russia. |
Ужасно было бы, если б военные решили, что Хлои угроза нац.безопасности. |
It would be tragic, if the DDS decided Chloe was a threat to national security after all. |
У демократии сегодня нет конкурентов, и тем не менее она теряет поддержку. |
Democracy today has no rivals, but it is losing support. |
Это, конечно, ужасно, но это меньше, чем число детей, которые, согласно Фонду помощи детям Организации Объединенных Наций, ЮНИСЕФ, умирают каждые 10 дней от вполне преодолимых причин, связанных с нищетой. |
Terrible as that is, it is fewer than the number of children who, according to the United Nations Children's Fund, UNICEF, die every 10 days from avoidable, poverty-related causes. |
Что ж, ты ужасно разборчивый. |
Well, you're awful finicky. |
Было ужасно видеть его лицо на газетной странице, глаза в глаза. |
It was dreadful, seeing it there on the front page staring at me. |
She likes those kind of crazy hats. |
|
I mean, it so expensive to commute from DC. |
|
Положим, что ты обо всем этом слышал, все изучил, ты ужасно учен; но самих-то их ты не видал, у них не был, а потому как же ты можешь судить о них верно! |
Supposing you have heard of all this and have studied it all, you are horribly learned, yet you haven't seen them themselves, have not been in their house, and so how can you judge of them correctly? |
Она вся покроется мурашками, и не будет иметь значение, как ужасно ты относился к ней в прошлом и что ты воспринимал ее как должное и... |
She'll get all tingly, and it won't matter how horribly you treated her in the past... and how you took her for granted, and... |
Кое-кто здесь ведёт себя ужасно алюминиево... |
Someone's acting awfully aluminum. |
Это так ужасно, читать весь этот бред, тем более перед тобой. |
It's bad enough having to read this gibberish Witht having to do it in front of you. |
Это действительно ужасно объяснять тебе значение каждой аббревиатуры. |
It's really self-defeating if I have to explain abbreviations to you. |
Ужасно был умный. |
He was terrifically intelligent. |
I do love making a fool of him before Kitty, and I'll do it. |
|
Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил. |
You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life. |
I think this is very bad karma. |
|
Listen, I know you are going through a terribly difficult time, trying to deal with your mortality; |
|
Я ужасно мёрзну. |
I-I'm freezing to death. |
Маляры красят дом, и Тимоти ужасно страдает от запаха краски. |
The workmen are in painting the house and Timothy is suffering terribly from the smell of the paint. |
Made by a person who really longed to see a swan. |
|
He was terribly overwhelmed; he shed tears. |
|
Стало уже совсем темно, мы и мяч-то почти не видели, но ужасно не хотелось бросать. |
It kept getting darker and darker, and we could hardly see the ball any more, but we didn't want to stop doing what we were doing. |
Считается, что это ужасно изысканный бар, и все пижоны туда так и лезут. |
It's one of those places that are supposed to be very sophisticated and all, and the phonies are coming in the window. |
У меня есть одна скульптура, которая тебе ужасно не понравится. |
I got some sculpture over here you're really gonna hate. |
Так ужасно, когда у тебя такое сильное желание, а оборудование подводит. |
And it's a terrible thing when you have such a desire and the equipment doesn't work. |
После войны... это было ужасно. |
It was just after the war-it was terrible. |
Конечно, ты чувствуешь себя ужасно, ты ведь в хлам испортил свою карму. |
Of course you feel terrible. You completely screwed up your karma. |
Is it me, or is it crazy loud in here? |
|
И хотя Ex Machina заменяет стежки и шейные болты шестеренками и волоконной оптикой, все это ужасно похоже на одну и ту же историю. |
And while Ex Machina replaces the stitches and neck bolts with gears and fiber-optics, it all feels an awful lot like the same story. |
Хотя Маргарет Этвуд-талантливая писательница, она утверждает, что ужасно пишет. |
Although she is an accomplished writer, Margaret Atwood claims to be a terrible speller. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее ужасно».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее ужасно» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, ужасно . Также, к фразе «менее ужасно» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.