Мероприятия по борьбе с отмыванием - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подготовительное мероприятие - preliminary
финансировать мероприятия - finance events
строительное мероприятие - building measure
специальный фонд финансирования мероприятий, связанных с изменением климата - special climate change fund
инженерные мероприятия - engineer effort
мероприятия, которые были проведены - activities that were carried out
Организатор этого мероприятия - the organizer of this event
спонсоры мероприятия - sponsors of the event
перечни мероприятий - lists of activities
Мероприятие посетили - event attended by
Синонимы к мероприятия: Мероприятия, активность, деятельность, радиоактивность, энергия, транзакция
по - by
произнесение слова по буквам - spelling of a word
рыскать по всем направлениям - quarter
по праву - by right
по ошибке - by mistake
действовать по уговору - take concerted action
По моему - In my opinion
по этому счету - on that account
по тому пути - in that way
расположенный по всему размаху крыла предкрылок - full-span slat
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
всеобъемлющая конвенция по борьбе с международным терроризмом - Comprehensive Convention on International Terrorism
активизация усилий по борьбе с детским голодом - renewed efforts against child hunger
законодательство по борьбе с наркоманией - anti-drug legislation
глобальная инициатива по борьбе с - the global initiative to combat
в нашей общей борьбе - in our common fight
участвовать в борьбе против - participate in the fight against
по борьбе с насилием - on combating violence
способствовать борьбе с терроризмом - foster terrorism
национальный комитет по борьбе с - the national committee to combat
прогресс, достигнутый в борьбе - progress made in the fight
Синонимы к борьбе: уменьшаться, абате, уменьшения
с расправленными крыльями - with spread wings
с веселым нравом - cheerful
прокладывать с трудом - plow
подъем с постели - turnout
приготовлять блюда с карри - curry
сбежать с возлюбленным - elope
связанный с родами - labor-related
ткань с люрексом - tinsel
с открытым ртом - open-mouthed
маневр с большой угловой скоростью - high-rolling-rate manoeuvre
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
устройство для отмывания клейковины - gluten washing machine
группа разработки финансовых мер борьбы с отмыванием денег - Financial Action Task Force
анти меры по борьбе с отмыванием денег - anti money laundering measures
борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма - combating money laundering and terrorist financing
действовать против отмывания - act against the laundering
Законодательство по борьбе с отмыванием денег - anti-money laundering legislation
Евразийская группа по борьбе с отмыванием денег - eurasian group on combating money laundering
отмывание денег и другие - money laundering and other
риск отмывания денег - money laundering risk
отмывание вопросы - laundering issues
В области борьбы с отмыванием денег кредитование и техническое сотрудничество Банка могут также включать конкретные компоненты, предназначенные для оказания странам поддержки в проведении ими ряда отдельных мероприятий в рамках борьбы с финансированием терроризма. |
The Bank's AML lending and technical cooperation activities could also include specific components designed to support some discrete national CFT activities. |
Почему я вообще волнуюсь из-за этого огромного, супер-пупер мероприятия, если я знаю, что дети его боятся? |
Why am I even bothering with his huge, over-the-top extravaganza when I know the kids are dreading it? |
Сбор урожая черники также был важным мероприятием до прибытия железных дорог в Шамбор близ озера Сен-Жан в 1888 году. |
The blueberry harvest was also an important activity until the arrival of railways in Chambord near St-Jean Lake in 1888. |
Расписание соревнований состоит из 200 мероприятий. |
The competition schedule consists of 200 events. |
Рассматривайте наши смокинги как инвестиции, которые будут проводить вас на официальные мероприятия еще многие годы. |
View your tuxedo as an investment, that will guide you through formal events for years to come. |
Большинство мер по оказанию поддержки, осуществляемых в настоящее время ЮНИСЕФ, выходят за рамки этого «минимального» подхода и охватывают целый ряд взаимосвязанных мероприятий. |
Most UNICEF support now goes beyond this minimal approach to combine several interrelated measures. |
Определение графика проведения мероприятий и выполнения задач с возможным отражением в нем соответствующих этапов. |
The stages would make it possible to correlate the state of progress of the activities with the objectives established. |
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления. |
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities. |
Следовательно, необходимо принимать дополнительные меры по поощрению и осуществлению маломасштабных и среднемасштабных проектов и мероприятий на местном уровне. |
Consequently, further measures and actions should be taken to promote and implement small and medium size projects and activities at the local level. |
Все эти мероприятия соответствуют национальным законодательным рамкам, которые предусматривалось принять в момент завершения работы над настоящим докладом. |
All these activities fall within a national government legislative framework slated for passage at the time of finalizing the present report. |
Зачастую требовалось свыше года для того, чтобы участвующие учреждения получили субсидии на поддержку мероприятий, первоначально не предусмотренных в их соответствующих организациях. |
Often, it took more than a year for participating institutions to receive grants to support activities not originally planned for in their respective organizations. |
Комиссия продолжит свое расследование мероприятий по утаиванию в качестве составной части своей общей деятельности. |
The Commission will continue its concealment investigations as an integral part of its overall activities. |
Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии. |
The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session. |
Он даже простил меня за этот ужасный фиаско моего первого свидания, и сводил меня на ужин и на светские мероприятия. |
He even forgave me for that horrid debacle of my first date, and whisk me off to dinner and society events. |
∙ мероприятия по созданию потенциала в наименее развитых странах должны в основном быть нацелены на обеспечение базового потенциала для деятельности правительства. |
Capacity-building in LDCs should concentrate on ensuring basic capacity of working Government. |
У Грегори сегодня мероприятие. |
Gregory's having a work event tonight. |
Италия на национальном уровне участвует в инициативах по проблеме космического мусора, и поддерживает международные мероприятия по предупреждению и защите от ущерба, наносимого космическим мусором. |
Italy is involved in space debris initiatives at the national level and supports international activities to mitigate and prevent damages caused by space debris. |
Мероприятия второго этапа могут оказаться более разнообразными, чем первого этапа, при этом они могут включать один или несколько дополнительных аспектов. |
Phase 2 can be more varied than phase 1, incorporating one or more additional aspects. |
Осуществление судебных и апелляционных мероприятий по-прежнему в значительной степени зависит от сотрудничества со стороны Сербии. |
Trial and appeals activity remains highly dependent on Serbia's cooperation. |
Отделения ФАО не занимаются коммуникационной функцией, за исключением поддержания некоторых контактов со СМИ в рамках специальных мероприятий, таких, как круглые столы или рабочие совещания. |
Communication is not a function of FAO offices, with the exception of some contacts with the media in the frame of special opportunities such as round tables or workshops. |
Впрочем, два мероприятия будут различаться не только статусом. |
But beyond the scope of the events, Codel expects the two events to look very different. |
Мэрия Москвы начала оказывать давление на организаторов независимых мероприятий, в последнюю минуту отменять ежегодные музыкальные фестивали, ссылаясь на необходимость обеспечивать безопасность. |
The mayor’s office began pressuring independent events and canceling several annual music festivals at the last minute, ostensibly over security worries. |
Отмывание денег и банкротство – абсолютно разные вещи. |
Money laundering and insolvency are different issues. |
На то, чтобы превратить эту лагерную смену в международное мероприятие, было выделено так много денег (3,1 миллиона долларов), этому было посвящено так много времени. Неужели они не могли поставить взрослого модератора, чтобы тот организовал какую-то дискуссию? |
If so much time and money ($3.1 mln) had been devoted to making this an international event, couldn’t they have gotten a grown-up moderator to facilitate some kind of discussion? |
Все мероприятия надо правильно истолковывать, в том числе и ссылку. |
'One must have a clear idea of the reasons behind all official measures, including exile. |
Я из отдела стиля заботы, и я просто хотела сказать вам, как мы рады видеть вас у себя на мероприятии |
I'm on the board of Style Cares and I just wanted to tell you how thrilled we are to have you host this event for us. |
Следующий альбом, видео клипы, другие мероприятия, которые мы могли бы противопоставить туру Луна или Солнце. |
Follow-up album, music videos, other appearances we could stack against the Moon or Shine tour. |
Мероприятие по закрытию МГК состоялось в Брюсселе, Бельгия, 1 декабря 2011 года. |
The IYC Closing Event was held in Brussels, Belgium on 1 December 2011. |
На мероприятии присутствовали мэр города Ана Ботелла и военные. |
The city mayor Ana Botella and military attended the event. |
ЮНЕСКО официально признает ити создателями и организаторами этого мероприятия. |
UNESCO formally recognize ITI to be the creators and organizers of the event. |
Есть также несколько мероприятий, проводимых в Клуж-Напоке Be An Angel, другой ЛГБТ-правозащитной организацией. |
There are also several events held in Cluj-Napoca by Be An Angel, another LGBT rights organisation. |
Lei Jia was given the role of lead singer in this event. |
|
Мероприятие, проводимое в первую неделю декабря, включает в себя вдохновляющие выступления, презентации, медитацию, йогу, спортивные и культурные программы. |
The event, conducted in the first week of December, includes inspirational speeches, presentations, meditation, yoga, sports and cultural programmes. |
С 2003 года это мероприятие является частью чемпионата Африки по ралли, организованного FIA. |
Since 2003 the event has been part of the African Rally Championship, organised by the FIA. |
Первое подобное мероприятие в Сиккиме состоялось в январе 2019 года в городе Гангток. |
The first such event in Sikkim was held in January 2019 in the city of Gangtok. |
В летние месяцы на открытом воздухе проводятся различные джазовые мероприятия, чаще всего в Мемориальном парке Ветеранов и историческом центре Кемпера. |
A number of outdoor jazz events are offered throughout the summer months, most often at Veterans' Memorial Park and the historic Kemper Center. |
Сроки и характер лечебных мероприятий корректируются в соответствии с возрастом и целостностью тканей репарации. |
The timing and nature of therapeutic activities are adjusted according to age and tissue integrity of the repair. |
Министр здравоохранения Алан Джонсон организовал Олимпийские тематические роуд-шоу и массовые мероприятия, такие как городские пробеги. |
Health Secretary Alan Johnson set up Olympic themed Roadshows and mass participation events such as city runs. |
Благодаря своей природной среде и климату, Феникс имеет ряд открытых достопримечательностей и развлекательных мероприятий. |
Due to its natural environment and climate, Phoenix has a number of outdoor attractions and recreational activities. |
Китобои ВАДА поощряют местных детей посещать первую мясорубку каждого сезона, после чего проводится общественное мероприятие, где подают китовое мясо. |
The whalers of Wada encourage local children to attend the first butchering of each season followed by a community event where whale meat is served. |
Первая конференция C4 была двухдневным мероприятием, проходившим в университетском центре в центре Чикаго. |
The first C4 conference was a two-day event held at the University Center in downtown Chicago. |
Гражданский парад совпал с программой фестивальных мероприятий, организованных независимыми группами, которые включали танцы и освещение тепловых фонарей. |
The civil parade coincided with a program of festival activities organized by independent groups, which included dancing and heat lantern lighting. |
Созданные клубы с хорошими ресурсами, например картами и рабочей силой, как правило, могут проводить больше мероприятий. |
Established clubs with good resources e.g. maps and manpower are usually able to host more events. |
Финальная программа была представлена в сентябре 2017 года, увеличив ее до 465 мероприятий в 40 дисциплинах, что стало второй крупнейшей программой в истории Азиатских игр. |
The final programme was unveiled in September 2017, increasing it to 465 events in 40 disciplines as the second-largest programme in Asian Games history. |
Спонсорами мероприятия выступают такие фирмы, как JP Morgan, EQ Office и Hines Interests Limited Partnership. |
The event is sponsored by firms such as JP Morgan, EQ Office, and Hines Interests Limited Partnership. |
Позже к мероприятию присоединились домашние предприятия. |
Later on, home-based businesses joined the event. |
Спор возник 5 мая 2008 года, когда Ноэль Шеппард опубликовал клип Кинга на мероприятии Библиотеки Конгресса по чтению на веб-сайте NewsBusters. |
A controversy emerged on May 5, 2008 when Noel Sheppard posted a clip of King at a Library of Congress reading event on the Web site NewsBusters. |
Это самые наблюдаемые скачки в Великобритании, привлекающие случайных наблюдателей, а трехкратный победитель Red Rum-самая успешная скаковая лошадь в истории мероприятия. |
It is the most watched horse race in the UK, attracting casual observers, and three-time winner Red Rum is the most successful racehorse in the event's history. |
Это мероприятие будет проходить в развлекательном центре Westgate Entertainment Centre и Grand Star Reception, Альтона, Мельбурн. |
This event will be held at Westgate Entertainment Centre and Grand Star Reception, Altona, Melbourne. |
В 2010 году Уайт был частью команды комментаторов на Олимпийском тестовом мероприятии Парус за золотом в Веймуте. |
In 2010, White was part of the commentary team for the Olympic test event, Sail for Gold in Weymouth. |
В 2001 году Голос спонсировал свой первый музыкальный фестиваль Siren Festival - бесплатное ежегодное мероприятие, проводимое каждое лето на Кони-Айленде. |
In 2001, the Voice sponsored its first music festival, Siren Festival, a free annual event every summer held at Coney Island. |
Вместо этого на мероприятии 23 февраля между щитом и семьей Уайаттов был устроен матч из шести человек, который семья Уайаттов выиграла. |
A six-man tag match was instead set up between The Shield and The Wyatt Family at the event on February 23, which The Wyatt Family won. |
Помимо стандартного геймплея, в игре было проведено несколько внутриигровых и живых мероприятий. |
In addition to standard gameplay, the game has held several in-game and live events. |
Измерение уровня управления по своей сути является спорным и отчасти политическим мероприятием. |
Measuring governance is inherently a controversial and somewhat political exercise. |
Мероприятие было разделено на две ночи, а премия для детей младше 16 лет состоялась в первую ночь. |
The event was split over two nights with the Under 16's award taking place on the first night. |
На мероприятии, посвященном 30-летию шоу, Клиз сказал:. |
At a 30th anniversary event honouring the show, Cleese said,. |
Выступление транслировалось по каналу Showtime на платном мероприятии под названием Spice Girls in Concert Wild! |
The performance was broadcast on Showtime in a pay-per-view event titled Spice Girls in Concert Wild! |
Она жертвует свои доходы от рекламы, запуска продуктов и торжественных мероприятий в поддержку Фонда. |
She donates her earnings from endorsements, product launches and inauguration events to support the foundation. |
Несмотря на огромные затраты, это было популярное мероприятие. |
Despite the enormous cost, it was a popular event. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мероприятия по борьбе с отмыванием».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мероприятия по борьбе с отмыванием» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мероприятия, по, борьбе, с, отмыванием . Также, к фразе «мероприятия по борьбе с отмыванием» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.