Многонациональные усилия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Многонациональные усилия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
multinational effort
Translate
многонациональные усилия -

- усилия [имя существительное]

имя существительное: efforts, pains, striving



Усилия фид-это многонациональные и межведомственные усилия, требующие интеграции и синхронизации всех инструментов национальной власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The FID effort is a multinational and interagency effort, requiring integration and synchronization of all instruments of national power.

Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome.

Усилия по развитию привели к созданию Mk318.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developmental efforts led to the creation of the Mk318.

Роб приложил решительные усилия, чтобы добиться здесь равновесия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rob has made determined efforts to work to achieve balance here.

Каждая станция имеет некоторые ассоциации с историческими событиями страны или отражает мирные усилия людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each station has some associations with historical events of the country or reflects the peaceful efforts of the people.

Звуки, сопровождавшие мои отчаянные усилия отбросить паука, насторожили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sounds of my frantic kicks at the spider had alerted him.

Он фокусирует мою энергию, координирует мои усилия к достижению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focuses my energies, coordinates my efforts toward achieve-ment.

Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must make every possible effort to save what can still be saved.

Была выражена надежда на то, что использование данных, уже собранных ЮНСИТРАЛ и другими источниками, позволит в какой-то степени сэкономить усилия и время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hoped that some effort and time could be saved by using data already accumulated by UNCITRAL and other sources.

В настоящее время численность персонала многонациональных сил, высадившегося в Гаити, составляет 12000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are 12,000 personnel of the multinational force ashore in Haiti.

Эту задачу решить непросто, но для этого необходимо приложить активные усилия по целому ряду направлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not easy to achieve, but major efforts should be made in several ways.

Поэтому мы призываем соответствующие стороны предпринимать все усилия для восстановления взаимного доверия и скорейшего возобновления мирного процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We therefore call upon the parties concerned to make every effort to rebuild mutual confidence and to resume the peace process as soon as possible.

Я хочу встречаться с парнем, который прилагал к этому усилия, с тем, кто падает в люк, чтобы впечатлить девушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want a guy who works for it, someone who would fall down a manhole to impress a girl.

Недавние усилия правительства в области безопасности, направленные на подавление терроризма, были отчасти успешными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government's recent security efforts to put an end to terrorism had met with some success.

Нужно ли в таком случае распылять время и усилия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, is there any reason to divert time or mental effort from the main issue?

В случае успеха эти усилия можно будет продолжить дополнительными небольшими повышениями ставки, открывая пространство для использования более традиционного «арсенала» монетарной политики в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If successful, this effort could eventually be followed by further small increases, creating space for more traditional monetary-policy “ammunition” to be deployed in the future.

Здесь нужно прыгнуть выше головы, чтобы усилия принесли свои плоды, и это делает работу очень интересной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here you have to jump through hoops to get the results you want, and that makes your job very exiting.

Кроме того, в конечном итоге усилия, предпринятые Федеральной резервной системой Соединенных Штатов, оказали стабилизирующее действие, потому что перед тем, как предпринять соответствующие шаги, было четко заявлено о том, какими соображениями эти меры продиктованы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the Fed’s efforts were ultimately stabilizing, because it stated its intentions clearly prior to taking action.

Вы здесь приберетесь , приложите все усилия чтобы все было нарядно для мамы и папы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gonna clean up, you gonna put a little extra effort in, make it all spiffy for mom and pa?

Однако если вы считаете, что время, когда андроид может командовать звездолетом, еще не наступило, то возможно, я должен направить свои усилия на совершенствование...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you do not feel the time has arrived for an android to command a starship perhaps I should address myself to improving...

Мне стоило усилия сдержать недоверчивый смешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With an effort I managed to restrain my incredulous laughter.

Нам пришлось приложить немалые усилия для решения некоторых коммерческих условий в договоре с Thirty Seconds to Mars. Я думаю, мы все осознавали, что, возможно, это было неприемлемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had made some efforts to address some commercial terms of the 30 Seconds To Mars agreement that I think we all... recognized were probably inappropriate.

Ты мог бы напомнить ему, что, как и все в этом зале... он получает выгоду от моего канала поставки и оптовой цены... которой мы добились, объединив усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, you could remind him that like everyone else in this room he benefiting from my connect and from the wholesale price we got by throwing' in together.

Место уже занято тем, кто бы лучше вписался в нашу вроде как модную, многонациональную офисную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position has been filled by someone who would fit in better with our kind of trendy, cosmopolitan office atmosphere.

Более 200 лет назад Совет начал усилия по проникновению и уничтожению группы Сукаала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over 200 years ago the Council began efforts to infiltrate and destroy Sukaal's group.

Я придерживаюсь мнения, что скромные усилия по претворению в жизнь этого принципа составляют гордость людей моей профессии, в них обретает архитектор радость и награду за свой труд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my opinion that in the humble realization of this principle lies the reward and the joy of being an architect.

автра в школе многонациональный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow's Multicultural Day at school.

Ты двигаешь их, словно фигуры на доске, без малейшего усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause you play them like pieces on a chessboard and make it look effortless.

Расстояние, на которое летит ядро, зависит от усилия метающего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distance the shot-put goes depends on your effort.

Мы приложили огромные усилия, чтобы найти её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went to a great deal of trouble finding her.

Напрасно пятнадцать провокаторов прилагали нечеловеческие усилия, чтобы разрядить дурное настроение в национальную потасовку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vain did the fifteen provocateurs make inhuman efforts to divert the bad mood of the workers into national squabbles.

Скорее всего,объединенные усилия русских,французских и испанских войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely a combined effort with Russian, French and Spanish forces.

Но мы стараемся удержать души у наших тел, несмотря на усилия вашего неблагодарного сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we manage to keep body and soul together, no thanks to your ungrateful son.

Нет! Как я ни старался, все усилия моей воли не привели ни к чему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No! try as I might, the utmost effort of my will availed me nothing.

Я прикладываю усилия, чтобы навестить тебя, а ты жалуешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make the effort to visit and you whine.

Плюс, ты всегда прикладываешь усилия, чтобы приехать в Лондон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, you always make the effort to come up to London.

Бедняга! - и удваивали усилия, стараясь проявить мягкость и доброту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor thing! and redoubled their efforts to be kind and gentle.

Его усилия превратить дело в фарс были тщетны, и он попытался сослаться на то, что не имеет права судить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His effort at a farce having failed, he attempted to disclaim jurisdiction. Jesus was not of Jerusalem.

Я сказал тебе, что я капитан армии ... во время усилия по оказанию помощи, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I was an Army captain... during the relief effort, right?

И у меня нет желания прилагать хоть какие-то усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I am not motivated to put in the effort.

Я не вижу смысла посвящать наши усилия созданию другой организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not see that it is wise to devote our efforts to creating another organization.

Усилия по охране природы сдерживаются тем фактом, что неизвестно, сколько чистых динго все еще существует в Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conservation efforts are hampered by the fact that it is not known how many pure dingoes still exist in Australia.

Несмотря на все усилия и внимание, затраченные на экспедиции, к 1987 году их собралось всего около 200 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the effort and attention poured into expeditions, only about 200 people had summitted by 1987.

Усилия по спасению Европы включали в себя кредитование банков, что уменьшало вероятность банкротств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European bailout efforts included lending money to banks, decreasing likelihood of failures.

Несмотря на его усилия в этом направлении, греческая история все еще была предпочтена большинством аристократических римлян в это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of his efforts toward this end, Greek history was still preferred by the majority of aristocratic Romans during this time.

В начале 1971 года усилия были усилены, и все четыре военных батальона, дислоцированные в Герреро, действовали против повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1971 efforts were increased, and all four military battalions stationed in Guerrero were operating against the rebels.

Они просто не могли себе представить, что кто-то пойдет на такие огромные усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They just found it impossible to imagine anyone going to the immense effort required.

Усилия буксировщиков и работников верфи по спасению ситуации, включая опускание якорей на правый борт для противодействия движению, не увенчались успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts by tugboats and shipyard workers to rescue the situation, including lowering the anchors to starboard to counteract the movement, were unsuccessful.

Эти усилия поддержала администрация президента Украины Виктора Януковича.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effort supported the administration of President of Ukraine Viktor Yanukovych.

Несмотря на усилия недавно назначенного провведиторе генерале Андреа корнера, Венецианская оборона все еще находилась в плохом состоянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the efforts of the recently appointed provveditore generale, Andrea Corner, the Venetian defenses were still in a bad state.

Для критических применений, или где цена расточительного усилия фактор, методы неразрушающего контроля могут быть применены прежде чем дальнейшая работа выполнена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For critical applications, or where the cost of wasted effort is a factor, non-destructive testing methods may be applied before further work is performed.

Эти усилия позволили выявить ключевых поставщиков услуг, которые были технически проверены и проверены для предоставления этих передовых услуг проникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This effort has identified key service providers which have been technically reviewed and vetted to provide these advanced penetration services.

Усилия по решению этих проблем завершились в 1954 году серией конференций в Лондоне и Париже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The efforts to resolve the issues culminated, in 1954, in a series of conferences in London and Paris.

Эти усилия увенчались весьма ограниченным успехом-менее 10% и, возможно, так же мало, как ни один из Скадов, выпущенных против Израиля, не был успешно перехвачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The effort met with very limited success, with less than 10% and perhaps as few as none of the Scuds fired against Israel intercepted successfully.

Это позволяет им объединить усилия и финансы для создания 1 регистрационного досье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allows them to join forces and finances to create 1 registration dossier.

Систематические усилия по обеспечению безопасности автомобилей начались в 1960-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Systematic motor vehicle safety efforts began during the 1960s.

Американские официальные лица заявили, что пропагандистские усилия начались в марте 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. officials said the propaganda efforts began in March 2016.

В США предпринимаются усилия по переименованию Дня Колумба в день коренных народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An elastic wave is a type of mechanical wave that propagates in elastic or viscoelastic materials.

В результате Telegram расширил и усилил свои усилия по обнаружению и удалению террористического контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Telegram expanded and strengthened its terrorist content detection and removal efforts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «многонациональные усилия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «многонациональные усилия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: многонациональные, усилия . Также, к фразе «многонациональные усилия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information