Мобилизации финансовой поддержки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мобилизации финансовой поддержки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
generate financial support
Translate
мобилизации финансовой поддержки -



Некоторые учреждения ожидают, что ЮНДКП полностью возьмет на себя мобилизацию финансовых средств, необходимых для осуществления таких проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some agencies expect UNDCP to raise all the funding for such projects.

Предполагается, что осуществление этого крупного проекта займет несколько лет, поэтому сейчас принимаются меры по мобилизации внебюджетных финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This major project is expected to take several years, and extrabudgetary funding is being sought.

Необходимо обеспечить мобилизацию дополнительного объема финансовых ресурсов на местном уровне через посредство прогрессивной тарификации, налогообложения и местных рынков капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More finance should be raised locally, through progressive tariffication, taxation and local capital markets.

высоко оценивая позитивную роль, которую играет Совет управляющих Фонда для Аль-Кудса в деле мобилизации финансовых ресурсов для Фонда и его вакуфа,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Commending the positive role played by the Governing Board of Al-Quds Fund in quest of financial resources to promote the Fund and its Waqf,.

Более многообещающей альтернативой на макроуровне выглядит страхование от ценового риска при помощи финансовых инструментов или путем мобилизации средств для финансирования развития в привязке к ценам на сырье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A more promising alternative at the macro level is to hedge price risk using financial instruments or raising finance for development expenditure on a commodity-price-linked basis.

Правительство не вмешивается в деятельность профессиональных ассоциаций, связанную с мобилизацией и использованием их финансовых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government does not interfere in the manner in which professional associations procure and spend their financial resources.

Темпы мобилизации доходов демонстрируют восходящую траекторию с 2013 финансового года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pace of revenue mobilization has witnessed an upward trajectory since FY 2013.

Приветствуя создание совместной Целевой группы по вопросам мобилизации финансовых средств в частном секторе, многие делегации признали необходимость рассмотрения ее доклада о ходе работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Welcoming the creation of the joint Private Sector Fund-raising Task Force, many delegations recognized the need to review its progress report.

Мобилизация финансовых средств: преступлением является обращение к какому-либо лицу с просьбой предоставить деньги или имущество; получение денег или имущества; или предоставление денег или имущества для целей терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fund raising: it is an offence to invite anyone to provide money or property; receive money or property; or provide money or property for the purposes of terrorism.

Было подтверждено высокоприоритетное значение мобилизации дополнительной финансовой поддержки для Международного совещания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mobilization of additional financial support for the International Meeting was given high priority.

Усилия по мобилизации финансовых ресурсов в частном и государственном секторах не обеспечивали поступления необходимого объема средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Efforts to mobilize financial resources in the private and public sectors have not been able to yield the volume required.

работа по мобилизации финансовых средств не должна препятствовать финансированию других направлений деятельности ЕЭК ООН.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fund-raising should not infringe on financing of other UNECE activities.

Был достигнут прогресс в вопросах, касающихся разработки и применения нетрадиционных механизмов финансирования в целях мобилизации дополнительных финансовых ресурсов, необходимых для осуществления целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work has progressed on innovative financing mechanisms to mobilize the additional financing needed to achieve the Millennium Development Goals.

Многосторонние финансовые учреждения являются важным компонентом официального механизма мобилизации финансовых средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multilateral financial institutions make up a major part of the official mechanism for financial intermediation.

Сюда относятся предложения относительно путей мобилизации дополнительных финансовых ресурсов и путей наиболее оптимального использования новых ресурсов для развития разработки и передачи технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This includes proposals on how to raise additional financing resources and on how best to deploy new resources to enhance technology development and transfer.

Кроме того, на совещании были определены консультативные механизмы и жизнеспособная стратегия мобилизации финансовых ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the meeting sought to define consultative mechanisms and a viable funds mobilization strategy.

Во-вторых, подход Министерства финансов США и МВФ к России ясно показывает ограничения экономизма, то есть редукции всех социальных фактов до их экономических измерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the U.S. Treasury and the IMF’s approach toward Russia shows very clearly the limits of economism, or, the reduction of all social facts to their economic dimensions.

Желаю вам удачи, когда вы покинете академию для работы в выбранной профессии в сфере финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best of luck to you as you leave the academy for your chosen professions in finance.

Политическое вмешательство в вопросы ценообразования снижает доходы от этих услуг и тем самым мешает мобилизации частных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political interference in pricing reduces the cash flow generated by these services and so limits the extent to which private investment can be raised.

В других случаях протесты, такие как, например, первомайские демонстрации, превращались в средства общественной мобилизации, как это случилось во Франции 1-го мая 1968 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On other occasions, protests such as May Day marches were transformed into widespread social mobilization, as happened in France on May 1, 1968.

На конференции было решено, что для облегчения участи жителей Африки к югу от Сахары необходимо провести крупную кампанию по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The meeting agreed that a major resource-mobilization campaign was required to address the plight of sub-Saharan Africa.

Сегодняшняя встреча, которая отнюдь не является лишь очередным заседанием, дает нам прекрасную основу для мобилизации усилий и обмена опытом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far from being just another meeting, today's gathering provides us with an excellent platform for mobilization and the sharing of experiences.

Ты встречался с российским министром финансов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You met with the Russian finance minister?

Министр финансов Вольфганг Шойбле, например, неоднократно пытался спровоцировать Грецию покинуть еврозону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finance Minister Wolfgang Schäuble, for example, has repeatedly sought to provoke Greece into leaving the eurozone.

Эти обвинения в коррупции на самом высоком уровне стали причиной отставки министра финансов Денизы Синанквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These allegations of corruption at the highest level prompted the resignation of Finance Minister Denise Sinankwa.

Должен ли он быть создан на уровне министров финансов или на уровне государств-членов, или это будет естественным расширением масштабов экспертной комиссии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be at finance minister level or at Member State level, or would it be a natural outgrowth of a commission of experts?

Полномочия на назначение членов Комиссии также перейдут от губернатора к министру финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Finance Minister also replaces the Governor as the person with power to appoint members.

Мы полагаем, что для обеспечения выживания детей мира международное сообщество должно организовать активные кампании по мобилизации ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that in order for the children of the world to survive, the international community must engage in intense resource mobilization campaigns.

Стороны дали указание о том, что мобилизация средств должна соответствовать установленным потребностям в ресурсах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parties mandated that fund-raising should respond to defined resource needs.

Министр финансов Италии Пьер Карло Падоан сказал что оценка курса доллара против евро находилась в соответствии с экономическими основами, так что никаких претензий нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian Finance Minister Pier Carlo Padoan said the dollar’s appreciation vs the euro was in line with the economic fundamentals, so no complaints there.

Тогда процентные ставки можно было бы свести к нижней планке, способствуя восстановлению на периферии и облегчая стабилизацию государственных финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest rates would then converge to a low level, fostering recovery in the periphery and making it easier to stabilize public finances.

Я бы назначил тебя министром финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would have nominated you for secretary of treasury.

Вот эти два агента как раз из министерства финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, these two agents are from the Treasury Department.

И теперь он - наш Министр финансов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now he's our Treasury Secretary?

Вы удивитесь, узнав как часто проблемы возникают вокруг финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be surprised how much of it revolves around finances.

Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal.

Наши исследования показали, что у них на это ни финансов, ни технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our statistical analysis saw they had... neither the finance nor technology to implement it.

Это мобилизационные модули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're mobilization units.

Начинаем с основной мобилизационной схемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We start with the basic mobilisation pattern.

Мы не просто Министерство Финансов, а еще и Секретная Служба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're the Treasury Department, but we're also the Secret Service.

Гайтнер быстро заполнил Министерство финансов лоббистами, такими как глава его администрации Марк Паттерсон, прежде главный лоббист в Голдмэн Сакс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geithner promptly crammed the Treasury Department full of lobbyists like his Chief of Staff Mark Patterson, formerly the top lobbyist at Goldman Sachs.

Не прошло и недели, как он уже знал состояние финансов фирмы Уотермен не хуже, если не лучше, самих хозяев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In less than a week Cowperwood knew the financial condition of the Messrs. Waterman as well as they did-better-to a dollar.

Канадские академические и журналистские источники также назвали G20 проектом, инициированным Мартином, а затем министром финансов США Ларри Саммерсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canadian academic and journalistic sources have also identified the G20 a project initiated by Martin and then-US Treasury Secretary Larry Summers.

В январе 2019 года Министерство финансов США отменило санкции в отношении компаний, ранее контролировавшихся Дерипаской.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2019, Trump's Treasury Department lifted the sanctions on companies formerly controlled by Deripaska.

Он также использовал американские записи Джеймса Уилсона, Пелатии Уэбстер, гувернера Морриса и своего помощника министра финансов Тенча Кокса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also used American records from James Wilson, Pelatiah Webster, Gouverneur Morris, and from his Assistant Treasury Secretary Tench Coxe.

Публикуя информацию о жизни и условиях труда молодых работников, она способствовала мобилизации народной поддержки законов о детском труде на государственном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By publishing information on the lives and working conditions of young workers, it helped to mobilize popular support for state-level child labor laws.

Смешанные браки и политическая мобилизация иногда помогают преодолеть этнические границы и создать зарождающееся чувство национальной идентичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intermarriage and political mobilization have helped at times to cut across ethnic boundaries and create a nascent sense of national identity.

После своей инаугурации в 1809 году Мэдисон сразу же столкнулся с оппозицией против его запланированного назначения министром финансов Альберта Галлатина в качестве государственного секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon his inauguration in 1809, Madison immediately faced opposition to his planned nomination of Secretary of the Treasury Albert Gallatin as Secretary of State.

Он все больше и больше мог самостоятельно принимать решения в области финансов и управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was increasingly able to make his own decisions in finance and administration.

Резекция любой части толстой кишки влечет за собой мобилизацию и перевязку соответствующих кровеносных сосудов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resection of any part of the colon entails mobilization and ligation of the corresponding blood vessels.

Законодательное оформление и мобилизация программы происходили довольно быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legislation and mobilization of the program occurred quite rapidly.

Investopedia привлекла около 2 500 000 пользователей ежемесячно и предоставила популярный финансовый словарь с более чем 5 300 терминами, взятыми из личных финансов, банковского дела и бухгалтерского учета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investopedia drew about 2,500,000 monthly users and provided a popular financial dictionary with over 5,300 terms drawn from personal finance, banking and accounting.

Сергей Витте, министр финансов России, увидел все иначе и предложил Царю назначить Николая в Комитет Сибирской железной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sergei Witte, Russia's finance minister, saw things differently and suggested to the Tsar that Nicholas be appointed to the Siberian Railway Committee.

Гулд также дал взятку в размере 10 000 долларов помощнику министра финансов Дэниелу Баттерфилду в обмен на инсайдерскую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gould had also given a $10,000 bribe to the assistant Secretary of the Treasury, Daniel Butterfield, in exchange for inside information.

На Венецианском саммите и на встречах министров финансов МВФ и ОЭСР мы стали свидетелями появления этих новых тем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the Venice Summit and at meetings of Finance Ministers of the IMF and OECD, we have seen these new themes emerge.

До вступления в должность она работала инспектором в Департаменте финансов города Балтимор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prior to taking office she was a supervisor in the Baltimore City Department of Finance.

Таким образом, Амстердам стал центром международных финансов XVIII века в тандеме с Лондоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amsterdam in this way became the 18th-century hub of international finance, in tandem with London.

Его значимость для государственных финансов подкрепляется теоремой Генри Джорджа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its relevance to public finance is underpinned by the Henry George theorem.

Дипломированные бухгалтеры работают во всех сферах бизнеса и финансов, включая аудит, налогообложение, финансовый и общий менеджмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chartered accountants work in all fields of business and finance, including auditing, taxation, financial and general management.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мобилизации финансовой поддержки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мобилизации финансовой поддержки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мобилизации, финансовой, поддержки . Также, к фразе «мобилизации финансовой поддержки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information