Поддержав призыв - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддержав призыв - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
endorsing the call
Translate
поддержав призыв -

- призыв [имя существительное]

имя существительное: call, appeal, plea, exhortation, draft, slogan, bidding, watchword, clarion

сокращение: dft



Депутаты Европарламента из многих стран поддержали призыв к британскому правительству обнародовать свои досье, касающиеся взрывов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MEPs from many countries supported a call for the British government to release its files relating to the bombings.

В конце концов народ поддержал призыв Артельта освободить заключенных, и они двинулись в сторону военной тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually, the people supported Artelt's call to free the prisoners, and they moved towards the military prison.

После того, как КНДР испытала на этой неделе ракету, Путин воздержался от критики Пхеньяна и поддержал призыв Китая в адрес Пхеньяна и Вашингтона, согласно которому они должны изменить курс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the North’s missile test this week, Putin refrained from criticizing Pyongyang and backed China’s call for both Pyongyang and Washington to change course.

Присутствующие поддержали призыв к тому, чтобы Рома были признаны национальным меньшинством индийского происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attendees supported the call for Roma to be recognized as a national minority of Indian origin.

Эта позиция была оспорена Андресом Нином и некоторыми другими членами Лиги, которые не поддержали призыв к созданию нового Интернационала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position was contested by Andrés Nin and some other members of the League who did not support the call for a new International.

20 июля Совет Безопасности ООН принял резолюцию 598, поддержанную США, в которой содержался призыв к прекращению боевых действий и возвращению к довоенным границам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 20 July, the UN Security Council passed the U.S.-sponsored Resolution 598, which called for an end to the fighting and a return to pre-war boundaries.

Ахмад поддержал призыв к джихаду против русских во время Первой чеченской войны, но во время Второй чеченской войны перешел на другую сторону и заявил о своей преданности России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akhmad had supported the call for jihad against Russians during the First Chechen War but switched sides and declared allegiance to Russia in the Second Chechen War.

Хак запротестовал, заявив, что он не покинул базовый путь, но призыв был поддержан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hack protested that he had not left the base path, but the call was upheld.

Тереза Мэй поддержала призыв США покончить с коалицией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theresa May backed the US call to end the coalition.

В 1998 году премьер-министр Дженни Шипли поддержала призыв министра культуры Мари Хаслер к смене флага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, Prime Minister Jenny Shipley backed Cultural Affairs Minister Marie Hasler's call for the flag to be changed.

Но другие видели в этом радость и стремились пережить ее, поддержанные и вдохновленные теми, кто услышал призыв до них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But others saw the joy in that 'and sought to live it out, 'sustained and inspired by those who'd heard the call before them.'

Нил Киннок поддержал призыв к проведению общенационального голосования в апреле 1984 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neil Kinnock supported the call for a national ballot in April 1984.

Свежие новости: В воскресенье сенатор от штата Нью-Йорк Чарльз Шумер (Charles Schumer) поддержал призыв Израэла о принятии нового закона и потребовал запретить изготовление оружия на 3D-принтерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Update: On Sunday, New York Senator Charles Schumer echoed Israel's call for that new legislation to ban 3D-printable guns.

Только подумайте: женщина-секретарь в вашем офисе, ваш почтальон, ваша соседка — наш призыв обращён к ним, призыв выйти на передовую и изменить наше общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about it: the woman working front desk reception at your job, the woman who delivers your mail, your neighbor - our call to action to them, to join us on the front lines for change in your community.

Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory.

Её потеря меня почти уничтожила, но Кэйтлин меня поддержала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losing her almost destroyed me, but Caitlyn wouldn't let it.

Еще одним важным элементом Плана является содержащийся в нем призыв к введению механизма оборотных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another important element of the Plan was its call for the introduction of a revolving fund mechanism.

Разработка/создание и поддержание работоспособности механизмов совместной хозяйственной деятельности представляют собой непростую задачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hybrid governance arrangements are challenging to craft and nurture.

Он также поддерживает призыв к тому, чтобы всякий раз, когда это возможно, включать в боеприпасы механизмы самоуничтожения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also supported the call for self-destruct mechanisms to be incorporated in munitions wherever possible.

Вы сможете добавить в рекламу призыв к действию, например, «Играть» или «Использовать», и большое изображение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ads also have strong calls to action, Play Now, or Use Now and a large engaging image.

По сути, это был призыв к американцам, чтобы те поняли, что риск и смерть иногда являются частью того, на что приходится идти в дипломатической работе ради дальнейшей защиты американских интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, it was an appeal to Americans to understand that danger and death are sometimes part of the cost of doing diplomacy to further American interests.

Она повторила призыв своей партии к роспуску парламента, сказав, что она уверена, что партия может легко выиграть на досрочных выборах и готова управлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She reiterated her party's call for a parliamentary dissolution, saying she was confident it could win early elections and stood ready to govern.

Далее в отчете звучал призыв к НАСА осуществить серию непилотируемых полетов к околоземным астероидам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workshop report then urged NASA to carry out a series of automated NEA rendezvous missions.

Совет так и не откликнулся на призыв о представлении специальных докладов по важным вопросам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council has not responded to the call for special reports on important issues.

Гораздо ниже уровня.на котором возможно поддержание жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To well below life-sustaining levels

Знаешь, в свежем Космо я прочитал, что компромисс - это ключ к поддержанию успешных отношений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, you know, I read in this month's Cosmo that compromise is the key to maintaining a successful relationship.

Вообще-то я просто поддержал разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was really just making small talk.

Если вы действительно получили распоряжение открыть эту коробку, то тогда это призыв к оружию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you have indeed been instructed to open the box, then this is a call to arms.

Т.е. если я не зарегистрируюсь на выборы, они вернут обязательный призыв, и будут брать и девушек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me if I don't register to vote they're gonna bring back the draft, and they're taking girls?

Не, просто... Вы все так голосили, я просто поддержал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's just, everyone was doing it, I was just chiming in.

Выше голову и оглянись. Песни призыв услышь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lift your head and look about, hear the voices singing...

На этот властный ее призыв он повернулся к ней в предельном отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that earnest appeal he turned to her, looking absolutely desperate.

Критики говорят, что механизмы краудсорсинга эксплуатируют людей в толпе, и был сделан призыв к толпе организовать свои трудовые права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics say that crowdsourcing arrangements exploit individuals in the crowd, and a call has been made for crowds to organize for their labor rights.

Призыв к сбросу другого игрока, чтобы сделать слияние, делает слияние и руку открытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calling for another player's discard to make a meld makes the meld and the hand open.

Этот отрывок по-разному интерпретируется как призыв к непротивлению, христианскому пацифизму или ненасилию со стороны жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This passage is variously interpreted as commanding nonresistance, Christian pacifism, or nonviolence on the part of the victim.

Это понимание поддержало утверждение большинства о том, что Конституция не позволяет суду разделять корпорации на категории СМИ и не-СМИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This understanding supported the majority's contention that the Constitution does not allow the Court to separate corporations into media and non-media categories.

Я искал призыв на военную службу и наткнулся на бессмысленное предложение в разделе о Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking up Conscription, and came across a nonsensical sentence in the section about the United Kingdom.

Герой начинает в ситуации нормальности, из которой поступает некоторая информация, которая действует как призыв отправиться в неизвестность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hero begins in a situation of normality from which some information is received that acts as a call to head off into the unknown.

К 2008 году Адель стала хедлайнером и исполнила акустический сет, в котором ее поддержал Дэмиен Райс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, Adele had become the headliner and performed an acoustic set, in which she was supported by Damien Rice.

Я бы только поддержал использование частоты имплантации ЭКО как абсолютного максимума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would only support the use of IVF implantation rates as an absolute maximum.

В столицах Вены и Будапешта левые и либеральные движения, а также оппозиционные партии усилили и поддержали сепаратизм этнических меньшинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the capital cities of Vienna and Budapest, the leftist and liberal movements and opposition parties strengthened and supported the separatism of ethnic minorities.

После того, как призыв произносится, имена управляющих вибрируют по одному, и запись видений сохраняется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the Call is recited, the names of the Governors are vibrated one at a time and a record of the visions is kept.

Эта позиция была отвергнута многими сельскими африканерами, поддержавшими восстание Марица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This position was rejected by many rural Afrikaners who supported the Maritz Rebellion.

Последовавший хаос был использован как предлог для военного переворота, который Бхумибол поддержал и охарактеризовал как проявление народной воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ensuing chaos was used as a pretext for a military coup, which Bhumibol backed and described as a manifestation of the people's will.

В хоккее чиновник-это человек, который несет определенную ответственность за соблюдение правил и поддержание порядка в игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ice hockey, an official is a person who has some responsibility in enforcing the rules and maintaining the order of the game.

К февралю 2003 года 64% американцев поддержали военные действия по отстранению Саддама от власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By February 2003, 64% of Americans supported taking military action to remove Saddam from power.

Это призыв к писателям, художникам, политикам, экономистам, промышленникам, ученым и всем людям пробудиться от расстройства, в котором мы сейчас живем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a call to writers, artists, politicians, economists, industrialists, scientists, and all people to awaken out of the derangement we are presently living with.

Сауны с подогревом огня распространены в коттеджах, где дополнительная работа по поддержанию огня не является проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire-heated saunas are common in cottages, where the extra work of maintaining the fire is not a problem.

Призыв Уэсли к личной и социальной святости продолжает бросать вызов христианам, которые пытаются понять, что значит участвовать в Царстве Божьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wesley's call to personal and social holiness continues to challenge Christians who attempt to discern what it means to participate in the Kingdom of God.

Почва, и особенно глина, обеспечивает хорошую тепловую массу; она очень хороша при поддержании температуры на постоянном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soil, and especially clay, provides good thermal mass; it is very good at keeping temperatures at a constant level.

Ежегодный призыв к искусству - с июля по август.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual call for art is July through August.

Откликнувшись на призыв Свами Вивекананды, Маргарет отправилась в Индию, оставив там своих друзей и семью, включая мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responding to Swami Vivekananda's call, Margaret travelled to India, leaving behind her friends and family, including her mother.

Этот призыв был сделан через сепаратистский сайт и адресован президенту Путину, что было расценено как жест доброй воли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call was issued through a separatist website and addressed to President Putin, described as a gesture of goodwill.

Озал поддержал МВФ, и с этой целью он вынудил уйти в отставку директора Центрального банка Исмаила Айдыноглу, который выступал против этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Özal supported the IMF, and to this end he forced the resignation of the director of the Central Bank, İsmail Aydınoğlu, who opposed it.

Блюзовые перетасовки или Ходячие басы усиливают трансовый ритм и призыв-ответ, и они образуют повторяющийся эффект, называемый грувом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blues shuffles or walking bass reinforce the trance-like rhythm and call-and-response, and they form a repetitive effect called a groove.

Гарри, я от всей души поддерживаю призыв исправлять мнения с помощью фактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Garry, I heartily endorse the call to correct opinions with facts.

Призыв Дэна к экономическим реформам высвободил рыночные силы и ряд часто расточительных, дублирующих друг друга инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deng's call for economic reform unleashed market forces and a series of often-wasteful, duplicative investment.

Кульминация-вызывающий призыв профсоюза таксистов к забастовке, который поднял на ноги всю публику премьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will add the date the Group was formed to the other infobox.

Кульминацией народных волнений стала единогласная резолюция Сейма, принятая в июне 1956 года, в которой содержался призыв к возвращению Окинавы Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Popular agitation culminated in a unanimous resolution adopted by the Diet in June 1956, calling for a return of Okinawa to Japan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержав призыв». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержав призыв» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержав, призыв . Также, к фразе «поддержав призыв» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information