Могущественный человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
могущественный волшебник - powerful wizard
могущественный враг - a powerful enemy
могущественный герцог - mighty Duke
могущественный повелитель - mighty lord
могущественный покровитель - powerful patron
могущественный противник - a powerful enemy
могущественный род - mighty race
могущественный союзник - powerful ally
могущественный царь - mighty king
могущественный князь - mighty prince
Синонимы к могущественный: злобный, зловещий, жуткий, демонический, коварный, могущественный, могучий, владеющий, мощный, сильный
Значение могущественный: Обладающий могуществом.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
компания из четырех человек - company of four people
надутый человек - puffed-up man
контактный человек - contact man
человек в пятницу - man Friday
обезьяноподобный человек - ape-man
прогрессивный человек - progressist
человек, страдающий бессонницей - insomniac
гражданский человек - a civilian
человек высокого роста - tall man
незнающий человек - ignorant people
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Он-граф, Великий и могущественный, явившийся в образе человека, держащего в руке огромную змею. |
He is an Earl, Great and Mighty, appearing in the Form of a Man holding a Great Serpent in his Hand. |
Только воспитание людей в духе братства и активной солидарности позволит покончить с культурой разбазаривания, причём это касается не только еды и вещей, но прежде всего людей, отброшенных на окраину технико-экономических структур, в центре внимания которых неосознанно оказывается не человек, а то, что человек производит. |
Only by educating people to a true solidarity will we be able to overcome the culture of waste, which doesn't concern only food and goods but, first and foremost, the people who are cast aside by our techno-economic systems which, without even realizing it, are now putting products at their core, instead of people. |
В писаниях бахаи говорится о самых совершенных храмах, какие только может создать человек, и мы подумали: Что же такое совершенство? |
In the Bahá'í writings, it talks about the temples being as perfect as is humanly possible, and we kept thinking, well, what is perfection? |
Позднее тем же утром в школе Колумбайн мой сын Дилан и его друг Эрик убили 12 учеников и учи́теля и ранили более 20 человек, после чего лишили себя жизни. |
Later that morning, at Columbine High School, my son Dylan and his friend Eric killed 12 students and a teacher and wounded more than 20 others before taking their own lives. |
He is a merry and fat individual. |
|
Могу сказать, что я очень общительный человек и у меня много друзей, как среди моих одноклассников, так и среди соседей. |
I can say that I’m quite a sociable person and I have lots of friends both among my classmates and within my neighborhood. |
Внизу сидел человек в темных одеждах, с прилизанными волосами и заплетенными в косы длинными бакенбардами. |
A man sat there, his robes dark, his hair waxed to his head, his sideburns braided and hanging to his chin. |
Почему при таком богатстве возможностей человек выбирает путь наёмного убийцы? |
Why, given every other possible option, does a man choose the life of a paid assassin? |
Это было просто устранение человека, стоявшего на пути короля к еще большему могуществу. |
This was a simple removal of a man who was an obstacle to greater power. |
You speak in riddles to me, white man. |
|
В настоящее время численность персонала многонациональных сил, высадившегося в Гаити, составляет 12000 человек. |
Currently there are 12,000 personnel of the multinational force ashore in Haiti. |
Факт, что в прошлом году в местах заключения скончалось 120 человек, говорит сам за себя. |
The fact that last year 120 people died in places of detention speaks for itself. |
Если найдешь 15 человек, которые готовы работать за 100 долларов. |
If 15 people are willing to split 100 dollars. |
В БИБЛИИ написано... что один человек ест хлеб. |
It says in a certain B-l-B-E-L that a certain person eats bread. |
Этот показатель включает более 2,1 миллиона человек из числа вновь перемещенных лиц, при этом следует отметить, что в 2009 году такое же число лиц вернулось в свои дома. |
This figure includes more than 2.1 million newly displaced people, with a similar number returning home during 2009. |
Вы хоть понимаете, как Матильда Кинг могущественная в модной индустрии? |
Do you have any idea how powerful Matilda King is In the fashion industry? |
Because the answer is, you're not a nice person. |
|
И это говорит человек, любимая запись которого - Белый альбом Битлз. |
This from the man who's favorite record is the Beatles' white album. |
З. Предложив создать всего семь должностей уровня директоров и выше для руководства персоналом во всем мире численностью свыше 1500 человек, Генеральный секретарь избежал формирования новой структуры с раздутым управленческим аппаратом. |
By proposing only seven top management posts in an overall complement of over 1,500 staff, the Secretary-General had avoided a top-heavy structure. |
Бухта Гуантанамо стала более могущественным глобальным символом, чем Статуя Свободы. |
Guantánamo Bay has become a more powerful global icon than the Statue of Liberty. |
Интерес может выражаться в том, что человек задержался на рекламе в течение 4 секунд, поставил ей отметку «Нравится» или коснулся названия профиля, связанного с рекламой. |
Interest may be shown in the form of a person resting on the ad for 4 seconds, liking the ad or tapping on the profile name associated with the ad. |
Это намного меньше, чем количество погибших, представленное неправительственными группами, по данным которых число погибших мирных жителей в одном только Пакистане, скорее, составляет 450 человек. |
These are just a fraction of the numbers that have been compiled by nongovernmental groups, which estimate more like 450 civilian dead in Pakistan alone. |
Этот человек был не только чемпионом мира, но и примерным сыном и отцом. |
Here is a man who was not only a world champion, but also a model son and father. |
В последние годы вышла целая гора книг - хороших и не очень - об ослаблении могущества США. |
A welter of good and bad books have been published in recent years around the theme that American power is on the wane. |
Это потрясающие цифры, пусть даже и для страны, где живёт более миллиарда человек и где показатель охвата населения высшим образованием равен одной трети от уровня развитых стран. |
These are staggering figures, even for a country with a billion people and a tertiary-education enrollment rate that is one-third that of advanced economies. |
Кантон Рал, человек, который первым наложил заклинание на Миндерс, не всегда был кровожадным. |
Canton Rahl, the man who first put the spell on the Minders, wasn't always bloodthirsty. |
Привяжите его к столбу, - завопил он, -посмотрим, кто он такой, что сумел ударить могущественного Тала Хаджуса! |
Strap him to that pillar, he shrieked. We shall see who it is dares strike the mighty Tal Hajus. |
Отныне и далее, теперь и наконец, потому и следовательно... мы, великий и могущественный властелин... сообщаем, что отныне и вовеки веков... мы будем называться не домом Харконненов. |
Therefore and henceforth, in conclusion and furthermore, ergo and et cetera our ample and royal self from this day forth, and throughout the universe we shall no longer be known as House Harkonnen. |
Я только что солгал очень могущественным и не способным прощать людям. |
I've just lied to some very powerful, very unforgiving people. |
Человечество духовно не созрело для того могущества, которым оно уже обладает. |
Mankind was not spiritually evolved enough for the powers he possessed. |
В 1742 Там была ведьминская резня все старейшины были уничтожены поэтому они решили, что тот, кто освятит наиболее могущественную погибшую ведьму, та и станет старейшиной. |
In 1742, there was a witch massacre that wiped out all the elders, so they decided whoever consecrated the most powerful dead witch in the community became an elder. |
Именно там, мой дядя и его коллеги впервые одержали победу над могущественными корпоративными интересами, доминировавшими над их жизнью. |
For it was here that my uncle and his fellow workers first brought down the mighty corporate interests that dominated their lives. |
Gentlemen, let us drink to the might of gold! |
|
В том же духе, как он говорил у воинского, он напоминал о жестоком и могущественном враге и пробившем для родины часе испытаний. |
In the same spirit as he had spoken at the military superior's, he reminded them of the cruel and powerful enemy and the hour of trial that had struck for the motherland. |
You're the most powerful woman in the world, Claire. |
|
Эта проблема будет только расти по мере роста могущества и богатства Китая. |
This problem will only grow as China's power and wealth increase. |
К этому же времени некогда могущественная Персидская империя Сефевидов на юге сильно пришла в упадок. |
By this same time, the once powerful Persian Safavid Empire to the south was heavily declining. |
Доминика была дочерью могущественного и непопулярного преторианского префекта Петрония, которого ненавидели за его жадность и жестокость. |
Dominica was the daughter of the powerful and unpopular praetorian prefect Petronius, who was hated for his greed and cruelty. |
Он был встревожен тем, что могущественное землевладельческое дворянство Виргинии становится наследственной аристократией. |
He had become alarmed that Virginia's powerful landed gentry were becoming a hereditary aristocracy. |
Ораторами были те, кому предстояло стать могущественными ораторами. |
Speakers were those who would be powerful orators. |
Вообще говоря, Наньчжао был тогда самым могущественным королевством в континентальной Юго-Восточной Азии и играл чрезвычайно активную роль в межгосударственных взаимодействиях. |
Generally speaking, Nanzhao was then the most powerful kingdom in mainland Southeast Asia, and played an extremely active role in multistate interactions. |
Вы всегда найдете его более могущественным и варварским на самых низких уровнях цивилизации. |
You will always find it more powerful and barbarous on the lowest levels of civilization. |
Поздние прямые цари Капетингов были значительно более могущественными и влиятельными, чем самые ранние. |
The late direct Capetian kings were considerably more powerful and influential than the earliest ones. |
В 1816 году народ Зулу образовал могущественное Королевство Зулу, которое впоследствии было поглощено колонией Наталь в 1897 году. |
The Zulu people formed a powerful Zulu Kingdom in 1816, one that was subsequently absorbed into the Colony of Natal in 1897. |
Нимой восхищался работой Кристофера Ллойда в фильме Пролетая над гнездом кукушки и такси и был поражен его способностью играть могущественных злодеев. |
Nimoy had admired Christopher Lloyd's work in One Flew Over the Cuckoo's Nest and Taxi, and was impressed by his ability to play powerful villains. |
Он утверждал, что является ближайшим родственником по мужской линии и самым могущественным вассалом юного короля. |
He argued that he was the closest male relative and the most powerful vassal of the child king. |
Согласно его собственным письмам, Иван, как и его младший брат Юрий, часто чувствовал пренебрежение и обиду со стороны могущественных бояр из семей Шуйских и Бельских. |
According to his own letters, Ivan, along with his younger brother Yuri, often felt neglected and offended by the mighty boyars from the Shuisky and Belsky families. |
Рицимер стал настолько могущественным, что мог выбирать и свергать слабых императоров почти по своей воле. |
Ricimer grew so powerful that he was able to choose and depose weak emperors almost at will. |
Им противостоят таинственные существа, известные как старые боги, чья могущественная магия может держать их в узде. |
They are opposed by mysterious beings known as the Old Gods, whose powerful magic can keep them in check. |
Саксы были свирепым и могущественным народом и часто конфликтовали с викингами. |
The Saxons were a fierce and powerful people and were often in conflict with the Vikings. |
Некогда могущественная Персидская империя Сефевидов на юге сильно приходила в упадок. |
The once powerful Persian Safavid Empire to the south was heavily declining. |
Като Киемаса был одним из самых могущественных и известных лордов периода Сэнгоку. |
Katō Kiyomasa was one of the most powerful and well-known lords of the Sengoku period. |
Согласно распространенному мнению, Санта-Муэрте очень могущественен и, как считается, оказывает множество милостей. |
According to popular belief, Santa Muerte is very powerful and is reputed to grant many favors. |
Советский Союз, ранее считавшийся слишком могущественным, чтобы противостоять ему, в конечном счете дает движению определенную степень признания. |
The Soviet Union, previously regarded as too powerful to confront, eventually grants the movement a degree of acceptance. |
Лиса из японского фольклора-это сам по себе могущественный фокусник, наделенный способностью изменять форму, владеть ею и создавать иллюзии. |
The fox of Japanese folklore is a powerful trickster in and of itself, imbued with powers of shape changing, possession, and illusion. |
Войска кучлуга сражались с могущественной Хорезмийской империей, лидером которой был мусульманин Мухаммад II Хорезмский. |
Kuchlug's forces had been battling the powerful Khwarezmian Empire, whose leader was the Muslim Muhammad II of Khwarezm. |
почти все отсталые касты могущественны и оставались могущественными на протяжении всей истории, за исключением периода британского правления. |
almost all the backward caste are powerfull and have remained powerfull through out the history except during british rule. |
К середине 1730-х годов пограничные лесорубы, которые раньше платили двойную дань, все чаще становились на сторону более могущественной династии Цин. |
By the mid-1730s, the sawbwas of the border who used to pay dual tributes, were increasingly siding with the more powerful Qing. |
Затем она убеждает могущественного герцога Бургундского, который сражался за англичан, перейти на другую сторону и присоединиться к французам. |
She then persuades the powerful Duke of Burgundy, who had been fighting for the English, to switch sides, and join the French. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «могущественный человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «могущественный человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: могущественный, человек . Также, к фразе «могущественный человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.