Может использовать тот же - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
об этом не может быть и речи - it's out of the question
, а может быть , и - or maybe
больше не может быть вызван - can no longer be invoked
обязательство, которое может быть отменено - retractable commitment
каждая договаривающаяся сторона может - each contracting party may
где это не может быть сделано - where this cannot be done
дело может быть - the case might be
в зависимости от обстоятельств может быть, - as the case may be that
доступ может быть получен - access can be gained
в противном случае, это может быть - otherwise, it may be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
глагол: use, utilize, employ, apply, make use of, take, use up, exercise, put to use, reclaim
словосочетание: turn to account
использование каналов - channel usage
использование по назначению - suitable application
использовал свое влияние - used his influence
образцы использовали - samples used
может быть использована для любого типа - can be used for any type
может быть эффективно использована - can be used effectively
продукция может быть использована - products could be used
набранный или использован в военных - recruited or used in hostilities
он использовал меня - he was using me
показатель должен быть использован - indicator should be used
Синонимы к использовать: утилизировать, пускать в дело, пустить в дело, пускать в ход, эксплуатировать, проэксплуатировать, эксплуатнуть, истощить, пустить в ход, воспользоваться
Значение использовать: Воспользоваться кем-чем-н., употребить ( -реблять ) с пользой.
ни тот - neither
тот, который - that, which
в тот день - in that day
доступ на тот сайт - access to that site
обратил внимание на тот факт, что - drew attention to the fact that
тот же учебный план - the same curriculum
тот же порядок - same order
что тот, кто - that anyone who
тот необычный костюм, который ему очень нравился - that peculiar costume that he affected
не тот же человек - not the same person
Синонимы к тот: он, так, в таком случае, страна, ведь, часть, бог, книга, народ
Значение тот: Указывает на что-н. более отдалённое в пространстве или времени, а также на уже упоминавшееся в речи и уже известное ;.
приурочивать к тому же времени - contemporize
так же, как если бы - just as if
отвечать тем же самым - to answer the same
того же - same
чем же - with what
а как же иначе - anyhow
живи же - live now
движимый теми же факторами, - driven by the same factors
из того же альбома - from the same album
в августе того же года - in august of the same year
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
Одним из преимуществ использования автомобилей является то, что он может дать пользователям больше удобств по сравнению с другим транспортом, например, велосипедом или автобусом. |
One of advantages of using automobiles is that it can give the users much more convenience compared with other transportations, such as bikes or buss. |
Поэтому его связь с историей и традициями иногда может стать обстоятельством, мешающим его использовать сегодня. |
That sometimes this attachment to history, tradition and custom becomes an obstacle for its current usage. |
Для продажи товаров покупателю поставщик может использовать также концепцию аренды. |
A supplier may also use the concept of a lease to sell goods to a buyer. |
Система может быть использована с телефонными номерами. |
The system can be employed with phone numbers. |
Методика может использоваться для характеристики разных типов людей. |
This technique could be used to characterize different types of people. |
Добытое нефтегазовое сырье: Использование этой категории может быть целесообразным для целей учета и управления. |
Produced petroleum: Subdivision may be desirable for accounting and management purposes. |
Данный программный продукт может быть использован только в демонстрационных целях и в целях обучения. |
This application may solely be used for demonstration and educational purposes. |
You'd give that to the one person who can harness its power against you. |
|
В промышленно развитых странах разработана обширная документация по вопросам стандартов, которая может быть соответствующим образом использована. |
Extensive documentation has been developed by industrialized countries on standards that may be applicable. |
Кроме того, для урегулирования положения с задолженностью может понадобиться введение некоторых ограничений на торговлю и использование методов валютного контроля. |
Moreover, some trade restrictions and exchange controls might be needed to organize the debt situation. |
Одежда может быть использована в качестве политического оружия. |
Clothing can be used as a political weapon. |
Для чернослива с большим содержанием влаги может допускаться использование консервантов с учетом действующих положений в стране-импортере. |
For prunes with a high moisture content, preservatives may be used depending on the regulations applicable in the importing country. |
Совместное использование материально-технических средств тремя миссиями может в значительной степени содействовать повышению их эффективности с точки зрения сокращения оперативных расходов. |
Sharing logistic support between the three missions can contribute significantly towards increasing their efficiency while reducing operational costs. |
В силу этого она может использоваться и для контроля выполнения целей в области устойчивого развития. |
It can therefore also be used for monitoring the sustainable development goals. |
Здесь может помочь дальнейшее развитие технологий, связанных с использованием топливных элементов, ветровых установок, фотоэлектрических установок и комбинированным производством энергии. |
Further development of fuel cell, wind turbine, photovoltaic and cogeneration technologies will help. |
План по обеспечению Пакистана боеголовками может также быть использован как план, чтобы их украсть. |
The plan to secure Pakistan's nukes could also be exploited as a plan to steal them. |
Центр располагается в современном здании, которое может использоваться на гибкой основе для различных целей. |
The facility itself is very modern, flexible and multifaceted. |
Кроме того, существует ошибка переполнения буфера, которая может быть использована для DoS атак и выполнения произвольного кода. |
In addition, there is a buffer overflow vulnerability in mgetty that could be used for a DoS attack or to execute arbitrary code. |
Срок их эффективного использования может значительно превышать продолжительность отработки лавы. |
These may have a useful life far longer than the life of the faces. |
Например, Комитет отмечает чрезмерное использование в описательной части акронимов, что может затруднить понимание читаемого текста. |
For example, the Committee notes an excessive use of acronyms in the narratives that may distract from an easy understanding of what is being read. |
Клонирование может быть использовано для их сохранения. |
Cloning can be used to preserve them. |
При использовании административных данных наряду с данными обследований может возникать противоречивая картина, поскольку эти данные берутся из разных источников, которые могут быть не совсем объективными. |
The use of administrative records, along with the survey data, can be confusing because they rely on different sources that may be biased. |
Включение в Программу не может использоваться как средство вознаграждения защищаемого лица за сотрудничество в уголовном расследовании и преследовании или для получения финансовых выгод. |
Admission to the Program shall not be used to reward the protected person's cooperation in criminal investigations and prosecutions or to obtain financial benefits. |
План по обеспечению Пакистана боеголовками может также быть использован как план, чтобы их украсть. |
The plan to secure Pakistan's nukes could also be exploited as a plan to steal them. |
При использовании провайдера в.NET приложениях может появляться ошибка вида: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation. |
Using of provider in.NET can create mistake of type: Unhandled Exception: System.ArithmeticException: Overflow or underflow in the arithmetic operation. |
Как обсуждалось в разделе 2, один стиль XSLT может быть использован для большого класса документов, имеющих одинаковую структуру исходного дерева. |
As discussed in section 2, a single XSLT stylesheet can be applicable to a wide class of documents that have similar source tree structures. |
Но в этих отмелях огромный Хищник Икс не может использовать свою мощь. |
But in made shallow water the huge Predator X can't use its power. |
Личность, настроенная на Камень, может использовать его для стирания Лабиринта. |
A person attuned to the Jewel could use it to erase the Pattern. |
Изобретение относится к радиационному контролю и может быть использовано для обнаружения радиоактивных материалов при их несанкционированном перемещении. |
The invention relates to radiation monitoring and can be used for detecting radioactive materials during the unauthorized movement thereof. |
Ей удалось высвободить энергию атома, которую она может использовать для каких угодно целей. |
I believe that she has, to a certain extent, succeeded in liberating atomic energy and harnessing it to her purpose. |
Несостоятельность может использоваться как для сокрытия доходов от коммерческого мошенничества, так и для его совершения. |
Insolvency can be used both to hide the proceeds of commercial fraud and to commit commercial fraud. |
Однако теперь наше государство выросло и может использовать новую технологию. |
But now our government has grown up, and we have that technology today. |
Хотя SODIS легко использовать, и он энергоэффективен, поскольку использует только солнечную энергию, процесс проходит очень медленно: в облачную погоду он может длиться до двух дней. |
Now, while SODIS is really easy to use and energy-efficient, as it only uses solar energy, it's really slow, as it can take up to two days when it's cloudy. |
Политика в этой области может быть нацелена на коррекцию систематических слабостей, сдерживающих приобретение, распространение и использование знаний в производственном секторе. |
Policies in this area may aim at correcting systemic weaknesses that hamper knowledge acquisition, dissemination and use in the productive sector. |
Разница в показателях может быть объяснена тем, что при разработке нынешнего кадастра использовались введенные МГЭИК стандартные коэффициенты выбросов. |
The difference can be explained by the fact that the IPCC default emission factors were used for the development of the present inventory. |
Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему. |
But we also know that it can be used to side-step a dialogue rather than to invite it. |
Однако после того, как вы выпьете ваш утренний кофе, ваша печень может использовать обонятельный рецептор, чтобы химическим путём выявить изменение в концентрации химиката, впитываемого в ваш кровоток. |
Rather, after you drink your morning coffee, your liver might use an olfactory receptor to chemically detect the change in concentration of a chemical floating through your bloodstream. |
Конвенция может использоваться как основа для действий и в качестве справочного документа. |
The Convention may be referred to as a basis for action or as a reference document. |
И кто угодно и где угодно может взять их и использовать для развития нанотехнологий в будущем. |
And anyone anywhere can pick them up and use them, and help to deliver on the promise of nanotechnology. |
Изобретение может быть использовано для промышленного получения кремния и титана. |
The invention can be used for the industrial production of silicon and titanium. |
She may be using her maiden name of Lewis. |
|
В глубоких водах Хищник Икс может использовать всю свою силу. |
In deep water Predator X can use its full power. |
Изобретение относится к кухонному оборудованию, а более конкретно к устройствам для приготовления напитков и может быть использовано для варки кофе. |
The invention relates to kitchen equipment, more specifically, to devices for preparing beverages and can be used for coffee brewing. |
Использование страдательного или действительного залога может многое сказать о человеке, который написал это. |
The use of passive or active voice can tell you a lot about the person who wrote this. |
Этот потенциал может быть использован для восстановления поврежденных областей мозга. |
This potential could be used to repair damaged circuits. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения. |
It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin. |
Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств. |
The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds. |
И еще он может быть использован для отделения водорода от кислорода, чтобы производить горючее. |
It can also be used to separate hydrogen from oxygen to produce fuel. |
Переполнение буфера в zoo может быть использовано для выполнения произвольного кода во время создания архива специально подготовленных каталогов и файлов. |
A buffer overflow in zoo may be exploited to execute arbitrary when creating archives of specially crafted directories and files. |
Она вручила мне те статьи и сказала: Может вам стоит прочитать это, прежде чем высказывать мнение, доктор. |
She handed me those articles and said, Maybe you should read these before offering an opinion, doctor. |
Таким образом, ВИЧ может не вызывать заболевания, пока его гены не включены, в течение пяти, десяти, пятнадцати или, возможно, большего количества лет после первичного инфицирования. |
Thus HIV may not produce illness until its genes are turned on five, ten, fifteen or perhaps more years after the initial infection. |
Один из них может быть представителем Диетического Доктор Пеппера. |
One of them just might be a diet Dr Pepper executive. |
А Клаудия понимает, что это может оказаться превосходной ролью? |
Does Claudia realize that this might be a great part? |
Этот джентльмен проходил рядом и спросил может ли он в чем-нибудь помочь. |
This gentleman was passing, enquired whether there was anything he could do. |
Верховную власть над которой не может взять смертный правитель ни по какому праву. |
The supreme governance of which no temporal Prince may presume by any law to take unto himself. |
Но может уничтожить планету или истребить народ без минутного колебания. |
Yet he can destroy a world or exterminate a race without a qualm. |
Человечество не может обеспечить себе выживание, пока не рассеется по вселенной. |
There's no way we can guarantee our own survival until the human race can get out of the neighborhood. |
Согласно праву наследования простое зачатие человека не является причиной для объявления его должником и, в крайнем случае, он может рассматриваться только в качестве кредитора. |
Simply put, under inheritance law, an individual cannot inherit a liability; he can only, at best, inherit an asset. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может использовать тот же».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может использовать тот же» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, использовать, тот, же . Также, к фразе «может использовать тот же» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.