Может обанкротиться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хуже быть не может - it can't be worse
может хватит - May be enough
безусловно, может быть - could surely be
больше не может предположить, что - can no longer assume that
Веб-сайт может содержать ссылки - website may provide links
вряд ли может когда-либо - can hardly ever
где пользователь может - where the user can
все те, кто может - all those who can
или не может - or may not
Включение может быть - inclusion could be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
глагол: go bankrupt, fail, go, bust, go into liquidation, smash, be out of business, cease payment, fold up
словосочетание: go broke, go bust, go to the wall, make a bad break, go to pot, go scat, be broke
обанкротиться - go bankrupt
обанкротившаяся компания - bankrupt company
средняя сумма обязательств из расчета на каждую обанкротившуюся компанию - the average amount of liabilities based on every failing company
обанкротивши - fail
обанкротить - bankrupt
обанкрочивав - goes out of business
обанкрочивать - goes out of business
обанкрочиваться - go out of business
обанкротилась - bankrupt
обанкротившиеся банки - bankrupt banks
Синонимы к обанкротиться: прогореть, разориться, лопнуть, вылететь в трубу, оказаться на мели, несостоятельный, потерпеть крах, прекратить платежи
Значение обанкротиться: Стать банкротом.
Однако, говорил себе Каупервуд, ведь может случиться, что он и не обанкротится. |
Still, he said to himself, he might not really fail even yet. |
Наша семья может обанкротиться. |
My entire family could go bankrupt. |
Отклонить его означает, по сути, что Греция может обанкротиться уже в следующем месяце, заставляя Грецию либо сократить расходы либо объявить дефолт по долговым платежам. |
Rejecting it means, in effect, that Greece could go bust as early as next month, forcing it to either cut spending or default on debt payments. |
Если люди боятся, что их банк обанкротится, это может привести к банкротству банка. |
If people feared their bank would fail, a bank run might result. |
Остров может обанкротить всю экономику, лишь бы вернуть себе военный паритет с западом. |
Ostrov's been bankrupting his economy, trying to get back to military parity with the West. |
Однако только обанкротившийся клуб или потерявший лицензию может привести к тому, что клубы уйдут из профессионального футбола. |
However, only a club going bankrupt or losing their license could result in clubs leaving professional football. |
Если бизнес обанкротится, то от него может потребоваться привлечение денег путем продажи активов. |
If the business becomes bankrupt, it can be required to raise money by selling assets. |
Несколько строителей обанкротились, и оказалось, что срок может быть значительно продлен. |
Several constructors went bankrupt and it appeared that the deadline might be extended a lot. |
Not much work at the factory and it may go bankrupt. |
|
В 1997 году почти обанкротившаяся компания TSR была куплена компанией Wizards of the Coast. |
In 1997, a near-bankrupt TSR was purchased by Wizards of the Coast. |
Может быть, вы помните. |
Maybe you remember. |
Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов. |
Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack. |
И простое изображение может сказать массу всего. |
And a simple image can speak volumes. |
И упрямое убеждение, что мы чем-то отличаемся, что те, кого мы любим, никогда не подумают о том, чтобы навредить себе или кому-либо ещё, может заставить нас упустить то, что не лежит на поверхности. |
The stubborn belief that we are somehow different, that someone we love would never think of hurting themselves or someone else, can cause us to miss what's hidden in plain sight. |
Вот что может произойти. |
Here's what would happen. |
Can he tell if I'm lying? |
|
Фантазия может возникнуть заново из твоих мечтаний и желаний. |
Fantasia can arise anew from your dreams and wishes. |
Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения. |
The shell can be accessed from any terminal inside Division. |
И поэтому, если владелец не может сдерживать, держать под контролем, иметь надлежащий уход за этим животным, то любая собака может стать очень опасной. |
And so if the owner can't restrain, keep control, have a proper care of that animal, then any dog can become more dangerous. |
Нет сомнений, что онлайн-покупки более удобные и менее трудоёмкие, но с другой стороны покупка одежды без примерки или духи, не нюхая их, не может показаться хорошей идеей. |
No doubt shopping online is more convenient and less time consuming but on the other hand buying clothes without trying them on or perfume without smelling it may not seem a good idea. |
Старая газета за пять десятков лет почти не менялась и наконец обанкротилась. |
The old paper was bankrupt, but it had changed little in fifty years. |
Твой сын потерял невесту, но все еще может остепениться в Бретани с пухлой милой крестьянкой. |
It looks as though your boy has lost the Rivers' affinity so he may as well just settle down in Brittany with a nice fat peasant girl. |
Может быть, я лучше расскажу тебе все, что мне известно о его прошлом? |
Suppose I fill you in on all I know about Judd's background instead? |
Может быть она намеренно скрыла свое имя и дала неверный адрес? |
Or had she deliberately withheld her name and given me the wrong address? |
Maybe we shouldn't wait until sundown to bury it. |
|
Проще говоря, утверждается, что поскольку люди будущего еще не существуют, у них не может быть прав; у них вообще не может быть ничего, и прав в том числе. |
Simply put, it is argued that, because they do not yet exist, future persons cannot have rights: they cannot possess anything, which includes rights. |
I mean, this stuff happens to everybody, right? |
|
Существенным может быть воздействие торговой реформы на государственные финансы, поскольку многие бедные развивающиеся страны опираются на таможенные пошлины как на важный источник государственных доходов. |
The impact of trade reform on public finance can be substantial, as many developing poor countries rely on customs duties as a major source of government revenue. |
Комитет может по рекомендации парламента проводить расследования по фактам ненадлежащего использования публичных средств. |
The Committee may, on the recommendation of Parliament, investigate cases of misuse of public funds. |
Мы узнаем от них о невыносимых условиях, к которым привела обанкротившаяся политика правительства. |
We learn from them of the deplorable conditions resulting from the bankrupt Government policies. |
Любой список учреждений 2006 года из разряда “слишком больших, чтобы им можно было позволить обанкротиться”, который сейчас можно было бы вспомнить, не включал бы Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns или даже Lehman Brothers. |
Any list conjured up in 2006 of institutions that were “too big to fail” would not have included Northern Rock, Bradford & Bingley, IKB, Bear Sterns, or even Lehman Brothers. |
Крупные финансовые учреждения обанкротились, другие были скуплены за бесценок или выжили только после значительной поддержки. |
Major financial institutions went bust; others were bought up on the cheap or survived only after major bailouts. |
Вашингтону не по силам финансировать очередное обанкротившееся государство-сателлит. |
Washington cannot afford to take on another bankrupt client state. |
Тем не менее Кук обанкротился, и нью-йоркская фондовая биржа, зарегистрировав в тот же день еще целый ряд банкротств, на неделю прекратила свою деятельность. |
Nevertheless, he had failed; and the New York Stock Exchange, after witnessing a number of crashes immediately afterward, closed for eight days. |
Мой отец был крупным валютным трейдером, пока не обанкротился. |
My dad was a big-deal currency trader until he went bust. |
Добавь к этому увеличение в области гериатрии и в роддомах, Служба здравоохранения обанкротится к концу недели. |
Add to that the increase in geriatrics and maternity, the N.H.S. is gonna go bust by the end of the week. |
Он обанкротился, имеет судимости за кражи автомобилей, за мелкое воровство и преступный умысел с целью обмана. |
He's bankrupt with previous convictions for vehicle theft, petty theft and conspiracy to defraud. |
В течение одной недели он распространял рекламные листовки фабрики маргарина. Но фабрика обанкротилась. |
One whole week he spent delivering bills for a margarine concern, and then the concern went bankrupt. |
Фирма могла бы решить от меня откупиться, выплатив сумму, которая почти наверняка её обанкротит. |
The firm could choose to buy me out for an amount that is almost certain to bankrupt it. |
Если бы вы захотели, чтобы компания обанкротилась, то сказали бы мне об этом два года назад, - сказал он. |
Because I assumed that if you'd wanted me to bankrupt the company, you'd have told me so two years ago. |
Она рассказала, что приют, в котором фрау Бендер ухаживала за младенцами, обанкротился. |
She explained that the orphanage, where Frau Bender had been children's nurse, had gone phut. |
Эта маленькая страна, побежденная, обанкротившаяся, за несколько лет чуть не получила в свои руки мировое господство. |
That tiny country, beaten, bankrupt, defeated, rose in a few years to stand only one step away from global domination. |
Твой маленький тщеславный проект обанкротит федеральное правительство. |
your little vanity project is going to bankrupt the federal government. |
Если бы я издавал газету, которую не стыдно читать моей дочери, я бы обанкротился за две недели! |
If I published a newspaper fit for my daughter to read I'd be out of business in two weeks. |
Камю склонялся к анархизму, тенденция, которая усилилась в 1950-х годах, когда он пришел к убеждению, что советская модель морально обанкротилась. |
Camus leaned towards anarchism, a tendency that intensified in the 1950s, when he came to believe that the Soviet model was morally bankrupt. |
Компания Vinatex купила в 2011 году ранее обанкротившуюся текстильную компанию Джи кат Тан и планирует значительно расширить свое производство в кунг-нги. |
Vinatex bought Đại Cát Tường, a formerly bankrupt textile manufacturer, in 2011 and plans to expand its production in Quảng Ngãi significantly. |
В 1935 году Farm Bureau Mutual приобрело американскую компанию по страхованию жизни у обанкротившегося братского страховщика American Insurance Union. |
In 1935, Farm Bureau Mutual acquired the Life Insurance Company of America from the bankrupt fraternal insurer, American Insurance Union. |
Если банк обанкротится через десять лет, это не проблема сегодняшних менеджеров. |
If the bank goes bankrupt in a decade, that's not today's managers' problem. |
Он предупредил, что многие ранние инвесторы, что существует 70% вероятность, что Amazon будет обанкротиться или обанкротится. |
He warned many early investors that there was a 70% chance that Amazon would fail or go bankrupt. |
Эта компания, Avid Aircraft Inc, производила полную линейку комплектов легких самолетов с высоким крылом, прежде чем обанкротиться в 1998 году. |
The company, Avid Aircraft Inc, produced a full line of high-wing light aircraft kits before going bankrupt in 1998. |
Мико была вынуждена нищенствовать, так как святыни и храмы, которые обеспечивали ей средства к существованию, обанкротились. |
The Miko was forced into a state of mendicancy as the shrines and temples that provided her with a livelihood fell into bankruptcy. |
Паника 1907 года в конце концов распространилась по всей стране, когда многие государственные и местные банки и предприятия обанкротились. |
The 1907 panic eventually spread throughout the nation when many state and local banks and businesses entered bankruptcy. |
Его фирма обанкротилась в 1848 году, а в 1854 году он скончался в Генуе. |
His firm went under in 1848; and in 1854 he passed away in Genoa. |
Перу приступила к осуществлению программы строительства железных дорог, которая помогла стране, но также и обанкротила ее. |
Peru embarked on a railroad-building program that helped but also bankrupted the country. |
Новое издательство обанкротилось в 1991 году, и News Corp. |
The new publisher went bankrupt in 1991, and News Corp. |
Продажи Disruptor не оправдали ожиданий команды, и компания едва не обанкротилась. |
Sales of Disruptor failed to meet the team's expectations and the company almost went bankrupt. |
Войны с Чампой и монголами оставили Вьетнам истощенным и обанкротившимся. |
The wars with Champa and the Mongols left Vietnam exhausted and bankrupt. |
Это неизбежно привело к бегству банка, и несколько / очень много независимых банков обанкротились, а банки Моргана стали доминировать. |
This inevitably led to a run on the bank and several / a great many independent banks went bust and Morgan Banks came to be domineering. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может обанкротиться».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может обанкротиться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, обанкротиться . Также, к фразе «может обанкротиться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.