Может подразумеваться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Может подразумеваться - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
could be implied
Translate
может подразумеваться -

- может [вспомогательный глагол]

вспомогательный глагол: can, may



Кстати, кто-то сказал, комментируя правки, что ДНК не является неопровержимой и подразумевает, что она просто может быть бесполезной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way someone has said, on the comments of the edits, that DNA is not irrefutable and implying that it just might as well be useless.

Время в Wuvulu-Aua также может подразумеваться с помощью временных наречий и аспектуальных маркировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tense in Wuvulu-Aua may also be implied by using time adverbials and aspectual markings.

Си, даже с соответствующим округлением, может подразумевать уровень точности, который является неоправданным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SI, even with appropriate rounding, can imply a level of precision that is unwarranted.

Трехсторонний подход, подразумевающий полное вовлечение Европы в сотрудничество, будет задействовать больше ресурсов и может достигнуть более значимых результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A trilateral approach, with Europe fully integrated, would bring greater resources and might achieve more meaningful results.

Человеческая сексуальность может быть понята как часть социальной жизни человека, которая управляется подразумеваемыми правилами поведения и статус-кво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human sexuality can be understood as part of the social life of humans, which is governed by implied rules of behavior and the status quo.

НЕКОТОРЫЕ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ДОПУСКАЮТ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ, ПОЭТОМУ ТАКОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ МОЖЕТ НЕ ОТНОСИТЬСЯ К ВАМ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SOME JURISDICTIONS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SUCH EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

Он может называть ее своим кредитором или как ему угодно, если под этим будет подразумеваться, что ее просьба уважена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might call her a creditor or by any other name if it did but imply that he granted her request.

Письменное знание может ссылаться на...- подразумевается, что это может сработать, но может и не сработать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Writing 'knowledge can refer to...' implies that it may do, but it may not.

Она, правда, не запретила мне писать, но упущение это было сделано, вероятно, по забывчивости, а может быть, запрет сноситься с кем бы то ни было уже подразумевал запрет писать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

she hath not expressly forbidden me writing, yet that must be an omission from forgetfulness; or this, perhaps, is included in the word conversing.

Признание может подразумеваться и другими актами, такими как визит главы государства или подписание двустороннего договора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual arts have a tradition, stretching back to antiquity, of artifacts meant to fool the eye and be mistaken for reality.

В политике лоббист или активист может использовать эту фразу, подразумевая, что данный закон должен быть отменен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In politics, a lobbyist or an activist might use this phrase with the implication that the law in question should be abolished.

Единственный ответ, который может быть дан, заключается в том, что они подразумеваются в общих полномочиях, предоставленных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only answer that can be given is, that these are implied in the general powers granted.

Тест подразумевает, что человек может идентифицировать неизвестного субъекта, наблюдая его привычные характеристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test implies that a person can identify an unknown subject by observing that subject's habitual characteristics.

Однако он может быть произнесен на любом диалекте,и это подразумевается относительно коротким списком правил произношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can, however, be pronounced in any dialect, and it is meant to be, by a relatively short list of rules of pronunciation.

Подразумевается, что Тедди идет вперед, потому что он обеспокоен методами, которые Меррик может использовать против перебежчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teddie goes forward, it is implied, because he is concerned about the methods Merrick might employ on the turncoats.

У нее также есть бабушка, которая является жабой, и бабушка, которая является человеком, подразумевая, что она может быть частично жабой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also has a grandmother who is a Toad and a grandmother who is a human, implying that she may be part-Toad.

Это подразумевает, что травма может нарушить формирование воспоминаний раннего детства, но не обязательно дает доказательства теории вытеснения Фрейда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This implies that trauma can disrupt the formation of early childhood memories, but does not necessarily give evidence for Freud's theory of repression.

Признание может быть либо явным, либо подразумеваемым и обычно имеет обратную силу по своим последствиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition can be either expressed or implied and is usually retroactive in its effects.

Время в Wuvulu-Aua также может подразумеваться с помощью временных наречий и аспектуальных маркировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Caenis was a freedwoman and secretary to the Emperor Vespasian; she was also his concubine.

Это может помочь оценить степень ангиогенеза опухоли, которая может подразумевать быстро растущую опухоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can help to evaluate the degree of tumor angiogenesis, which can imply a rapidly growing tumor.

Однако такая терминология может быть оскорбительной для тех, кто получает государственную медицинскую помощь, поскольку она подразумевает деловые отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, such terminology may be offensive to those receiving public health care as it implies a business relationship.

Это важно, поскольку подразумевает, что электронный измеритель может быть детектором лжи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is important because it implies the E-meter might be a lie detector.

Сходство между сравниваемыми объектами может скорее подразумеваться, чем прямо заявляться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The similarities between the objects being compared may be implied rather than directly stated.

Этот флаг является двусмысленным, поскольку он подразумевает, что персонал, внесенный в список МВД, может фактически содержаться в плену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flag is ambiguous as it implies that personnel listed as MIA may in fact be held captive.

Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay.

Сама полоса может быть ползучей, что подразумевает периодическую корректировку Центрального курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band itself may be a crawling one, which implies that the central rate is adjusted periodically.

Термин может подразумеваться на основе обычая или использования в конкретном рынке или контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A term may be implied on the basis of custom or usage in a particular market or context.

Я говорю, держи его в себе. Обмен может быть подразумеваем производством / распределением / потреблением, но это стоит прямо заявить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say keep it in. Exchange may be implied by production/distribution/consumption, but it is worth stating explicitly.

Женщина слева вверху, едва видимая, скорее всего мать, а сидящий мужчина, чья одежда подразумевает богатство, может быть советником по недвижимости или сборщиком налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The woman at top left, barely visible, is likely the mother, while the seated man, whose dress implies wealth, may be an advisor to the estate or a tax collector.

Я не знаю, что этот сумасшедший ублюдок может подразумевать под агнцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know what a lamb means to this crazy prick.

Это, кажется, подразумевает, что психически больной человек не может быть проницательным, что, я уверен, ложно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This seems to imply that a mentally ill person can't be astute, which I'm pretty sure is false.

Однако Конгресс не может принимать законы только о подразумеваемых полномочиях, любое действие должно быть необходимым и надлежащим для осуществления перечисленных полномочий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Congress cannot enact laws solely on the implied powers, any action must be necessary and proper in the execution of the enumerated powers.

Это может включать в себя бросание веса, как подразумевает термин баллистический, но также может включать в себя прыжки, удерживая вес или размахивая весом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This may involve throwing a weight, as the term ballistic implies, but may also involve jumping whilst holding a weight or swinging a weight.

Она может отличаться от тезиса-подразумеваемого мировоззрения текста или автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may differ from the thesis—the text's or author's implied worldview.

Доктрина подразумевает, что любая попытка свергнуть царя или ограничить его власть противоречит воле Бога и может представлять собой святотатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctrine implies that any attempt to depose the king or to restrict his powers runs contrary to the will of God and may constitute a sacrilegious act.

Этот термин обычно исключает работодателей или руководство и может подразумевать тех, кто занимается физическим трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term generally excludes the employers or management, and can imply those involved in manual labour.

Слово сворачивание подразумевает постепенный, поэтапный процесс (буквально оно значит ослабление, уменьшение, снижение), но даже самое незначительное снижение объемов экономического стимулирования может оказать большое влияние на рынки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tapering is by its nature gradual (it literally means to 'lessen', 'decrease' or 'reduce'), but even the slightest reduction in economic stimulus can have a big impact on markets.

Перечисление здесь не подразумевает вины и может включать лиц, которые находятся или находились в розыске только для допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listing here does not imply guilt and may include persons who are or were wanted only for questioning.

В 1964 году Джон Белл показал, что это предположение может быть сфальсифицировано, поскольку оно подразумевает определенное неравенство между вероятностями различных экспериментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1964, John Bell showed that this assumption can be falsified, since it would imply a certain inequality between the probabilities of different experiments.

В противном случае обычное право может подразумевать такую обязанность, и суды делают это, в частности, в отношении судебных и квазисудебных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where it is not, common law may imply such a duty and the courts do so particularly with regard to judicial and quasi-judicial decisions.

Они рассудили, что, хотя в соглашении не предусматриваются причитающиеся проценты, оно все же может подразумеваться при наличии принудительного соглашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reasoned that though the agreement did not contemplate the interest owed, it could still be implied given an enforceable agreement.

Например, всеведение Бога может, по-видимому, подразумевать, что Бог знает, как будут действовать свободные агенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, God's omniscience may seem to imply that God knows how free agents will choose to act.

Решение проблемы должно подразумевать признание того, что диалог между цивилизациями не может ограничиваться только государствами, народами или религиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution to the problem must lie in recognizing that the dialogue among civilizations cannot be limited to States, peoples or religions alone.

Ладно, Хэзевэй может остаться, но никакой внеклассной деятельности, никаких вечеринок, никакого неформального общения, ничего подразумевающего веселье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hathaway can stay, but no extracurricular activities, no parties, no socializing, nothing resembling fun.

Подразумевается, что оболочка не может быть стабильной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By implication, the shell cannot be stable.

Культура индивидуализма в США подразумевает конкуренцию, которая может увеличить вероятность возникновения ситуаций запугивания на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A culture of individualism in the US implies competition, which may increase the likelihood of workplace bullying situations.

В то время как подобная ситуация подразумевает предсказуемые финансовые потоки, подобная предсказуемость может быть поддельной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it assumes predictable financial flows, such predictability can be spurious.

Вы подразумеваете, что может быть путь в обход системы обеспечения безопасности?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean there may be a way to short-circuit the security system?

Может показаться, что атомизация человеческих существ, подразумеваемая понятием микронарратива и языковой игрой, предполагает крах этики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It might appear that the atomisation of human beings implied by the notion of the micronarrative and the language game suggests a collapse of ethics.

Джонас соглашается встретиться с Бойдом на следующее утро, подразумевая, что Бойд может прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jonas agrees to meet Boyd the following morning, implying Boyd can come.

Это подразумевает стараться помочь Курдам и некоторым Суннитским племенам, а также продолжать авиаудары на Исламское Государство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means doing more to help the Kurds and select Sunni tribes, as well as continuing to attack the Islamic State from the air.

Сброс бомбы всегда подразумевался в проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dropping of the device has always been implicit in this project.

Под словом судьба мы подразумеваем отчасти случайность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the word fortune we mean chance, to some extent.

Да, подразумевая, что будущее есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, assuming there is a future.

Традиция отречения называется Саньясой, и это не то же самое, что аскетизм, который обычно подразумевает суровое самоотречение и самоуничижение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The renunciation tradition is called Sannyasa, and this is not the same as asceticism – which typically connotes severe self-denial and self-mortification.

Этот отрывок вырван из контекста и используется для того, чтобы подразумевать нечто, чего нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That passage is being taken out of context, and used to imply something that isn't the case.

Именно это подразумевал мой первый вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is what my initial question implied.

Концепция Лимба Патриархов не прописана в Священном Писании, но рассматривается некоторыми как подразумеваемая в различных ссылках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of Limbo of the Patriarchs is not spelled out in Scripture, but is seen by some as implicit in various references.

Правильный знак для sin θ подразумевается, как только фиксируются знаки компонентов оси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proper sign for sin θ is implied, once the signs of the axis components are fixed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «может подразумеваться». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «может подразумеваться» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: может, подразумеваться . Также, к фразе «может подразумеваться» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information