Молодой человек по имени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Молодой человек по имени - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
young man named
Translate
молодой человек по имени -

- молодой

имя прилагательное: young, youthful, vernal, green, immature, kid, tender, youngling, sappy

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- имени

behalf



Эллиот Нортон, человек, которого я считал своим другом, участвовал в изнасиловании и сожжении молодой женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elliot Norton, a man whom I had considered a friend, had participated in the rape and burning of a young girl.

Молодой Маккарти не особенно умен, но очень миловиден, и мне показалось, что он человек неиспорченный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is not a very quick-witted youth, though comely to look at and, I should think, sound at heart.

Какой статный молодой человек!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, hello, what a finely built young man!

Среди дня молодой человек вышел и наспех утолил голод в ближайшем ресторанчике, но любопытство, остававшееся неутоленным, подгоняло его, и он вернулся к дому на улице Лепик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man hastily allayed his appetite in a neighbouring restaurant, and returned with the speed of unallayed curiosity to the house in the Rue Lepic.

На красный свет в Нью-Йорке к вам подбежит один предприимчивый молодой человек, в Аккре остановившаяся машина попадает в виртуальный супермаркет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a red light in New York, a squeegee kid or two might approach your car; in Accra, a stopped car is immediately surrounded by a virtual supermarket.

Запомните это, молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bear that in mind, young feller.

Но после трёх лет непрерывной гнетучей болезни этот молодой татарин был самый кроткий, самый вежливый человек во всей клинике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet after three years of continuous, oppressive illness this young Tartar was the gentlest and most courteous patient in the whole clinic.

На его лице еще были следы масла и копоти; это был молодой человек лет двадцати пяти, по виду литейщик или слесарь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was streaked with the grease and dirt of his work-he looked like a foundry man or machinist, say twenty-five years of age.

Молодой человек в начищенных до блеска сапогах протолкался через толпу и остановился над мертвой девушкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man in polished boots pushed through the gawkers to stand over the young woman's corpse.

Молодой человек с охапкой металлических коробок скромно отошел в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man retired discreetly with his armload of metal drums.

Этот молодой человек взломал систему ОЗ и погрузил ее в хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young man has managed to infiltrate OZ's system and plunge it into chaos.

Остроумный молодой человек обычно не любит, когда его собственные изречения обращают против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No clever young man likes having his works quoted against himself.

Я знал одного кардассианца... энергичный, привлекательный молодой человек с многообещающей карьерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I once knew a Cardassian... a dashing, handsome young man with a promising career.

А как же молодой человек, с которым вы помолвлены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the young man you were engaged to?

Из лицея молодой человек в первые два года приезжал на вакацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first two years the lad used to come home from the lyceum for the holidays.

Дверца вертоплана открылась, и вышел белокурый и румяный молодой человек, а за ним -девушка в зеленых шортах, белой блузке и жокейском картузике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The door of the helicopter opened, and out stepped, first a fair and ruddy-faced young man, then, in green velveteen shorts, white shirt, and jockey cap, a young woman.

Это был молодой человек с прилизанными волосами, худой, белокурый и мрачный; ходил он шаркая ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a young man, lean, fair, and morose, with lanky hair and a shuffling gait.

Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired.

Что вы можете сказать мне, молодой человек... о различных наполнителях замороженных йогуртов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What can you tell me, young man... about the various flavors of frozen yogurt?

Молодой человек, нашедший эту монету, умер при странных обстоятельствах вскоре после этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man who found that coin died in a freak accident shortly afterwards.

Но для меня важно располагать своими собственными деньгами и временем, - говорит другой молодой человек 20 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, for me, it is important to have my own money and time says another young man of around 20 years old.

Быть может, наши политические взгляды разнятся, молодой человек, но мне нравятся Ваши манеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our politics may not jibe, young man, but I like your manners.

Ребел ждал худощавый молодой человек с золотистой кожей и черными усиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thin young man with golden skin and a little black mustache was waiting for her.

Вы освобождаете мертвого, - говорит он мне с холодной насмешкой. - Молодой человек, по выражению господина Бональда предстал перед вечным судией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You are releasing a dead man,' said he, with chilly irony; 'the young man is gone, as Monsieur de Bonald says, to appear before his natural Judge.

Молодой человек исчез, вуаль приподнялась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man disappeared, the veil lifted.

Одна из самых трудных проблем, перед которой оказывается молодой человек — это выбор карьеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most difficult problems a young person faces is deciding what to do about a career.

Молодой человек отказался стрелять, и военные научили его управлять вертолетом медицинской службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refused to fire a gun, so the military taught him how to fly a medical helicopter.

Джон Грейди предложил им поесть вместе, но молодой человек застеснялся и отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the porter came through calling breakfast he invited them to eat with him but the boy looked embarrassed and would not.

Ну, молодой человек, здесь наши пути расходятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, young man, this is the parting of our ways.

Этот молодой человек не был выписан лечащим врачем, и не получил оценку комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This young man has not been cleared by his doctor or fully evaluated by his counsel.

И молодой человек в замечательных сандалиях увлек Зосю под тусклую вывеску кино Камо грядеши, бывш. Кво-Вадис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the young man in fabulous sandals led Zosya under the dim sign of the Whither Goest movie theater, formerly the Quo Vadis.

Я обрею вас наголо: молодой человек, чтобы вы поняли что прическа - это не право, а привилегия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to shave you bald, young man... until you learn that hair is not a right- it's a privilege.

Ему открыл молодой человек в очках с туповатой физиономией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vacuous faced young man with spectacles opened it and stared at George.

Молодой человек не пошевелился, улыбка его стала еще шире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young man didn't move. His smile grew even broader.

Молодой человек, я выступлю в суде, конечно, но твой хозяин сам себя на это обрек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, I will speak in court, of course, but your master has doomed himself.

Молодой человек, высокий, худой, привлекательный, элегантно одетый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man, tall, lean, handsome, elegantly dressed.

Затем из толпы появился этот молодой человек, Скотт Хэйнс .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And from the crowd emerged this young man, Scott Haines.

Молодой человек, недавно перенявший должность у отца, он никогда прежде не имел дела с убийством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young man who had only recently inherited his job from his father, he'd obviously never dealt with murder before.

Вскоре молодой человек очутился в огромной мастерской Шпигхальтера, среди множества раскаленных и ревущих горнов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arrived at Spieghalter's, the young man found himself in a vast foundry; his eyes lighted upon a multitude of glowing and roaring furnaces.

Молодой человек в белой форме, видимо, нервничал, обслуживая Тома, и успокоился только тогда, когда счет был оплачен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The service-station boy, in his white uniform, seemed uneasy until the bill was paid.

А вы не вспыхивайте так сразу, молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you flare up at once like that, young man.

Молодой человек, вам стОит задуматься о карьере политика!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, you should consider a career in politics.

Однажды, в комнату вошел молодой человек, в недавно выглаженной, хоть и недорогой одежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, into the room came a young man, in newly-pressed, albeit inexpensive clothes.

Фильм называется 12, потому что его главные герои - 12 присяжных заседателей, которые должны решить, виновен молодой человек в убийстве или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is called 12 because its main heroes are 12 jurors who have to decide whether a young man is guilty of a homicide or not.

В большой отдельной столовой рядом с кабинетом Кейт уже ждал молодой человек, очень худой, с узким лицом и пытливыми карими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David took Kate into the large, private dining room adjoining Kate's office. A young, raw-boned man with a lean face and inquisitive brown eyes was waiting for them.

Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule.

Молодой человек, может вы и убили вдову средних лет, но точно спасли жизнь пожилому адвокату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether or not you murdered a middle-aged widow, you certainly saved the life of an elderly barrister.

Когда вино и стаканы были поданы, молодой человек начал рассказывать, из-за чего произошла вся эта кутерьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the bottle and glasses were on the table the gentleman began to relate the occasion of the preceding disturbance.

Этот молодой человек был сыном управляющего старшего мистера Дарси, мистера Уикэма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That young gentleman was the son of the late Mr Darcy's steward, Mr Wickham.

Младший был симпатичный молодой человек лет тридцати, явно американец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The younger was a likeable-looking young man of thirty, clearly an American.

У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spied men bearing the shields of the Royal household.

Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man at rest breathes one modius of air per minute.

В нашем конклаве был один лысый молодой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this conclave of young heads, there was one bald member.

Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street.

'Пришло сообщение, что тело молодой женщины было найдено на игровом поле вбизи Уондзуорта.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'It's been announced that earlier today the body of a young woman 'was found on a playing field near Wandsworth Common.'

Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive.

Ты можешь состариться, но она то может остаться молодой на фотографиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get older, and she can stay the same age in picture form.

Укротительница была молодой красивой женщиной, но взгляд у нее был такой же, как у миссис Бойнтон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That had been a young woman, a woman with an arrogant dark beauty, but the look had been the same.

Молодой наемный работник, погибший в результате несчастного случая, возродился в другом мире, наполненном магией и демонами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A young salaryman who died in an accident was reborn in another world filled with magic and demons.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодой человек по имени». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодой человек по имени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодой, человек, по, имени . Также, к фразе «молодой человек по имени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information