Молодой человек по имени - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: young, youthful, vernal, green, immature, kid, tender, youngling, sappy
молодой лист - young leaf
молодой хулиган - young hooligan
молодой панк - young punk
молодой совершеннолетний преступник - young adult offender
уравновешенный молодой человек - steady young fellow
молодой колхозник - young farmer
как молодой мальчик - as a young boy
мой молодой друг - my young friend
молодой подающий надежды профессиональный боксёр - up-and-coming young prize-fighter
молодой, чтобы понять, - young to understand
Синонимы к молодой: новый, маленький, мужчина, ранний, зеленый, свежий, мальчишка, юный, недавний
Значение молодой: Юный, небольшой по возрасту; не достигший зрелого возраста.
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
опытный человек - experienced person
любопытный человек - curious person
неопрятный человек - untidy
чудаковатый человек - fogy
вмешивающийся во все человек - meddler
человек собственности - man of property
доисторический человек - prehistoric man
азартный человек - gambler
благородный человек - honorable man
могучий человек - mighty man
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
по соседству - Next door
по кускам - in pieces
срок платежа по векселю - maturity date of a bill
действовать по плану - act according to plan
по-солдатски - soldierlike
по-военному - military
быть не по вкусу - not to taste
рассчитывать по ставке - calculate at rate
по любому поводу - on any occasion
анимация по ключевым кадрам - key frame animation
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
выступать от имени - speak on behalf of
2010 имени - 2010 named
от имени оператора - behalf of the operator
от имени отдела - behalf of the department
от имени Косова - on behalf of kosovo
осуществлять поиск набора данных по его имени - retrieve a data set by name
также от имени болгарии - also on behalf of bulgaria
от имени которого он - on whose behalf he
Португалия от имени - by portugal on behalf
от имени инвестора - on behalf of the investor
Синонимы к имени: имя
Эллиот Нортон, человек, которого я считал своим другом, участвовал в изнасиловании и сожжении молодой женщины. |
Elliot Norton, a man whom I had considered a friend, had participated in the rape and burning of a young girl. |
Молодой Маккарти не особенно умен, но очень миловиден, и мне показалось, что он человек неиспорченный. |
He is not a very quick-witted youth, though comely to look at and, I should think, sound at heart. |
Какой статный молодой человек! |
Well, hello, what a finely built young man! |
Среди дня молодой человек вышел и наспех утолил голод в ближайшем ресторанчике, но любопытство, остававшееся неутоленным, подгоняло его, и он вернулся к дому на улице Лепик. |
The young man hastily allayed his appetite in a neighbouring restaurant, and returned with the speed of unallayed curiosity to the house in the Rue Lepic. |
На красный свет в Нью-Йорке к вам подбежит один предприимчивый молодой человек, в Аккре остановившаяся машина попадает в виртуальный супермаркет. |
At a red light in New York, a squeegee kid or two might approach your car; in Accra, a stopped car is immediately surrounded by a virtual supermarket. |
Запомните это, молодой человек. |
Bear that in mind, young feller. |
Но после трёх лет непрерывной гнетучей болезни этот молодой татарин был самый кроткий, самый вежливый человек во всей клинике. |
Yet after three years of continuous, oppressive illness this young Tartar was the gentlest and most courteous patient in the whole clinic. |
На его лице еще были следы масла и копоти; это был молодой человек лет двадцати пяти, по виду литейщик или слесарь. |
His face was streaked with the grease and dirt of his work-he looked like a foundry man or machinist, say twenty-five years of age. |
Молодой человек в начищенных до блеска сапогах протолкался через толпу и остановился над мертвой девушкой. |
A young man in polished boots pushed through the gawkers to stand over the young woman's corpse. |
Молодой человек с охапкой металлических коробок скромно отошел в сторону. |
The young man retired discreetly with his armload of metal drums. |
Этот молодой человек взломал систему ОЗ и погрузил ее в хаос. |
This young man has managed to infiltrate OZ's system and plunge it into chaos. |
Остроумный молодой человек обычно не любит, когда его собственные изречения обращают против него. |
No clever young man likes having his works quoted against himself. |
Я знал одного кардассианца... энергичный, привлекательный молодой человек с многообещающей карьерой. |
I once knew a Cardassian... a dashing, handsome young man with a promising career. |
А как же молодой человек, с которым вы помолвлены? |
What about the young man you were engaged to? |
Из лицея молодой человек в первые два года приезжал на вакацию. |
For the first two years the lad used to come home from the lyceum for the holidays. |
Дверца вертоплана открылась, и вышел белокурый и румяный молодой человек, а за ним -девушка в зеленых шортах, белой блузке и жокейском картузике. |
The door of the helicopter opened, and out stepped, first a fair and ruddy-faced young man, then, in green velveteen shorts, white shirt, and jockey cap, a young woman. |
Это был молодой человек с прилизанными волосами, худой, белокурый и мрачный; ходил он шаркая ногами. |
He was a young man, lean, fair, and morose, with lanky hair and a shuffling gait. |
Затем упомянутый молодой человек из народа рома ударил в лицо одного из этих мужчин, который после этого выстрелил в него. |
The young Rom then punched one in the face, whereupon the latter fired. |
Что вы можете сказать мне, молодой человек... о различных наполнителях замороженных йогуртов? |
What can you tell me, young man... about the various flavors of frozen yogurt? |
Молодой человек, нашедший эту монету, умер при странных обстоятельствах вскоре после этого. |
The young man who found that coin died in a freak accident shortly afterwards. |
Но для меня важно располагать своими собственными деньгами и временем, - говорит другой молодой человек 20 лет. |
But, for me, it is important to have my own money and time says another young man of around 20 years old. |
Быть может, наши политические взгляды разнятся, молодой человек, но мне нравятся Ваши манеры. |
Our politics may not jibe, young man, but I like your manners. |
Ребел ждал худощавый молодой человек с золотистой кожей и черными усиками. |
A thin young man with golden skin and a little black mustache was waiting for her. |
Вы освобождаете мертвого, - говорит он мне с холодной насмешкой. - Молодой человек, по выражению господина Бональда предстал перед вечным судией. |
'You are releasing a dead man,' said he, with chilly irony; 'the young man is gone, as Monsieur de Bonald says, to appear before his natural Judge. |
Молодой человек исчез, вуаль приподнялась. |
The young man disappeared, the veil lifted. |
Одна из самых трудных проблем, перед которой оказывается молодой человек — это выбор карьеры. |
One of the most difficult problems a young person faces is deciding what to do about a career. |
Молодой человек отказался стрелять, и военные научили его управлять вертолетом медицинской службы. |
He refused to fire a gun, so the military taught him how to fly a medical helicopter. |
Джон Грейди предложил им поесть вместе, но молодой человек застеснялся и отказался. |
When the porter came through calling breakfast he invited them to eat with him but the boy looked embarrassed and would not. |
Ну, молодой человек, здесь наши пути расходятся. |
So, young man, this is the parting of our ways. |
Этот молодой человек не был выписан лечащим врачем, и не получил оценку комиссии. |
This young man has not been cleared by his doctor or fully evaluated by his counsel. |
И молодой человек в замечательных сандалиях увлек Зосю под тусклую вывеску кино Камо грядеши, бывш. Кво-Вадис. |
And then the young man in fabulous sandals led Zosya under the dim sign of the Whither Goest movie theater, formerly the Quo Vadis. |
Я обрею вас наголо: молодой человек, чтобы вы поняли что прическа - это не право, а привилегия. |
I'm going to shave you bald, young man... until you learn that hair is not a right- it's a privilege. |
A vacuous faced young man with spectacles opened it and stared at George. |
|
Молодой человек не пошевелился, улыбка его стала еще шире. |
The young man didn't move. His smile grew even broader. |
Молодой человек, я выступлю в суде, конечно, но твой хозяин сам себя на это обрек. |
Young man, I will speak in court, of course, but your master has doomed himself. |
Молодой человек, высокий, худой, привлекательный, элегантно одетый. |
A young man, tall, lean, handsome, elegantly dressed. |
And from the crowd emerged this young man, Scott Haines. |
|
Молодой человек, недавно перенявший должность у отца, он никогда прежде не имел дела с убийством. |
A young man who had only recently inherited his job from his father, he'd obviously never dealt with murder before. |
Вскоре молодой человек очутился в огромной мастерской Шпигхальтера, среди множества раскаленных и ревущих горнов. |
Arrived at Spieghalter's, the young man found himself in a vast foundry; his eyes lighted upon a multitude of glowing and roaring furnaces. |
Молодой человек в белой форме, видимо, нервничал, обслуживая Тома, и успокоился только тогда, когда счет был оплачен. |
The service-station boy, in his white uniform, seemed uneasy until the bill was paid. |
А вы не вспыхивайте так сразу, молодой человек. |
Don't you flare up at once like that, young man. |
Молодой человек, вам стОит задуматься о карьере политика! |
Young man, you should consider a career in politics. |
Однажды, в комнату вошел молодой человек, в недавно выглаженной, хоть и недорогой одежде. |
One day, into the room came a young man, in newly-pressed, albeit inexpensive clothes. |
Фильм называется 12, потому что его главные герои - 12 присяжных заседателей, которые должны решить, виновен молодой человек в убийстве или нет. |
The film is called 12 because its main heroes are 12 jurors who have to decide whether a young man is guilty of a homicide or not. |
В большой отдельной столовой рядом с кабинетом Кейт уже ждал молодой человек, очень худой, с узким лицом и пытливыми карими глазами. |
David took Kate into the large, private dining room adjoining Kate's office. A young, raw-boned man with a lean face and inquisitive brown eyes was waiting for them. |
Наказанный жизнью, этот приятный и умный молодой человек мог бы быть туристическим гидом, официантом или портье в отеле, но вместо этого он выполняет работу мула. |
Punished for life, this pleasant, intelligent young man could be a tour guide, waiter or hotel receptionist, but instead he does the work of a mule. |
Молодой человек, может вы и убили вдову средних лет, но точно спасли жизнь пожилому адвокату. |
Whether or not you murdered a middle-aged widow, you certainly saved the life of an elderly barrister. |
Когда вино и стаканы были поданы, молодой человек начал рассказывать, из-за чего произошла вся эта кутерьма. |
When the bottle and glasses were on the table the gentleman began to relate the occasion of the preceding disturbance. |
Этот молодой человек был сыном управляющего старшего мистера Дарси, мистера Уикэма. |
That young gentleman was the son of the late Mr Darcy's steward, Mr Wickham. |
Младший был симпатичный молодой человек лет тридцати, явно американец. |
The younger was a likeable-looking young man of thirty, clearly an American. |
У нескольких человек были щиты со знаками королевского дома. |
He spied men bearing the shields of the Royal household. |
Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя. |
A man at rest breathes one modius of air per minute. |
In this conclave of young heads, there was one bald member. |
|
Сьюзен приняла неоконченное извинение, и молодой человек вышел на улицу. |
Susan accepted the apologetic intent of the half-finished sentence and the young man removed himself to the outer world of the street. |
'Пришло сообщение, что тело молодой женщины было найдено на игровом поле вбизи Уондзуорта.' |
'It's been announced that earlier today the body of a young woman 'was found on a playing field near Wandsworth Common.' |
Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность. |
Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. |
Ты можешь состариться, но она то может остаться молодой на фотографиях. |
You can get older, and she can stay the same age in picture form. |
Укротительница была молодой красивой женщиной, но взгляд у нее был такой же, как у миссис Бойнтон. |
That had been a young woman, a woman with an arrogant dark beauty, but the look had been the same. |
Молодой наемный работник, погибший в результате несчастного случая, возродился в другом мире, наполненном магией и демонами. |
A young salaryman who died in an accident was reborn in another world filled with magic and demons. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молодой человек по имени».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молодой человек по имени» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молодой, человек, по, имени . Также, к фразе «молодой человек по имени» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.