Молочные производные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
молочные железы - mammary glands
молочный скот - dairy cattle
какао-молочный напиток - cacao milk beverage
машина для ополаскивания и пропаривания молочных фляг - can rinser-sterilizer
молочный агар-агар - milk agar
молочный газированный напиток - milk pop
сыр молочных продуктов - cheese dairies
молочный шланг - milk hose
опухоли молочных желез - mammary tumors
потребление молочных продуктов - consumption of dairy products
Синонимы к молочные: алмазообразующие, немолочные
производитель молока - milk producer
фирма-производитель - manufacturing firm
был первым производителем - was the first manufacturer
встречается производитель - meet maker
производитель литья - casting manufacturer
производитель Ыга - maker faire
производитель бак - tank manufacturer
производители для - makers for
ребенок производитель - baby maker
предоставляемая производителем - provided by the manufacturer
Синонимы к производные: побочные продукты, побочный продукт, ответвления, вторичные
Например, свыше 95 процентов молока, производимого в Финляндии, обеспечивают кооперативные молочные заводы. |
For instance, more than 95 per cent of the milk produced in Finland is delivered to cooperative dairies. |
Модифицированные апокринные железы включают цилиарные железы в веках, церуминозные железы, которые производят ушную серу, и молочные железы, которые производят молоко. |
Modified apocrine glands include the ciliary glands in the eyelids; the ceruminous glands, which produce ear wax; and the mammary glands, which produce milk. |
Молочные продукты часто пастеризуют во время производства, чтобы убить патогенные бактерии и другие микробы. |
Synthetic polymers are human-made polymers derived from petroleum oil. |
Молочные железы-это модифицированные потовые железы, которые производят молоко, которое используется для кормления молодых в течение некоторого времени после рождения. |
The mammary glands are modified sweat glands that produce milk, which is used to feed the young for some time after birth. |
Молочные кооперативы действовали наиболее успешно в засушливых районах Индии - не самых идеальных условиях для производства молочных продуктов, что делает деятельность кооперативов еще более примечательной. |
Milk cooperatives have been most successful in the dry parts of India, not the most ideal setting for dairy, making cooperative action even more noteworthy. |
Возможность производить молочные продукты означает переход от натурального домашнего производства к коммерческому производству. |
The ability to provide dairy products signifies a move towards commercial production from subsistence home production. |
Молочные железы используют апокринную секрецию для производства молока. |
Mammary glands use apocrine secretion to produce milk. |
Молочные продукты часто пастеризуют во время производства, чтобы убить патогенные бактерии и другие микробы. |
Dairy products are often pasteurized during production to kill pathogenic bacteria and other microbes. |
Молочные продукты производятся из молока млекопитающих, как правило, но не исключительно крупного рогатого скота. |
Dairy products are produced from the milk of mammals, usually but not exclusively cattle. |
Молочные альвеолы являются местом производства и хранения молока в молочной железе. |
Mammary alveoli are the site of milk production and storage in the mammary gland. |
Молочные альвеолы являются местом производства и хранения молока в молочной железе. |
Special vehicles included sleeping cars, restaurant cars and slip coaches. |
Термин молочный фермер применяется к тем, кто занимается в основном производством молока, будь то крупный рогатый скот, козы, овцы или другие молочные животные. |
The term dairy farmer is applied to those engaged primarily in milk production, whether from cattle, goats, sheep, or other milk producing animals. |
В окрестностях города производятся в основном молочные продукты, капуста / картофель и тепличные цветы. |
The area surrounding the town produces mainly dairy products, cabbage/potatoes, and hot house flowers. |
Но мы видим создание нового, технологического института, который существенно изменит то, как мы производим перемещение средств, и он называется блокчейн. |
But there is a new, technological institution that will fundamentally change how we exchange value, and it's called the blockchain. |
Я заметил, что он совсем не производит впечатление твердолобого солдафона. |
I commented that he did not sound like the ordinary brass hat. |
Тираном оказался толстый человечек на тощих ножках, который производил впечатление яйца, отложенного вверх ногами. |
The Tyrant was a fat little man with skinny legs, giving people the impression of an egg that was hatch-ing upside down. |
Эта инновация сделала возможным существование нашей современной потребительской культуры позволив снизить стоимость производимых товаров. |
That innovation is what made possible our modern consumer culture by enabling a low unit cost for manufactured goods. |
Например, замещение импорта внутренним производ-ством в рамках политики в области развития пре-дусматривает введение торговых ограничений для поощрения производства на местах, благодаря чему часто удается привлекать ПИИ. |
For example, the use of import substitution in development policies relied on trade restrictions to encourage local production, and thus often attracted FDI. |
Вместе с тем в ассортименте имеются и молочные продукты с пониженным содержанием жира, начиная с цельных сливок и кончая снятым молоком. |
However, a range of fat reduced milk is available from full cream to skimmed milk. |
Но велика степень неопределенности по поводу эффекта, производимого ирландским бюджетом, и минускула макроэкономического направления. |
But the amount of uncertainty over the effects posed by Ireland's budget is enormous and the macroeconomic dimensions minuscule. |
Обе этих модели производились GM возможно ли, что для обеих была доступна окраска в светло-зелёный металлик? |
And because both cars were made by GM, were both cars available in metallic mint-green paint? |
Каждый шажок насекомого по песку производит миниатюрные вибрационные волны. |
As the insect's feet move across the sand, they set off tiny waves of vibration through the ground. |
И действительно, в этих случаях душевное расстройство, производимое в Алексее Александровиче слезами, выражалось торопливым гневом. |
And as a fact, in such cases the emotional disturbance set up in Alexey Alexandrovitch by the sight of tears found expression in hasty anger. |
Но приходит болезнь, и мы забываем свою роль и перестаем заботиться о том, какое впечатление производим на зрителей. |
But with sickness comes forgetfulness of our part, and carelessness of the impression we are making upon the audience. |
Покрытые рицином пули производились в виде эксперимента в Авонмуте, на фабрике, где вы работали в войну. |
Ricin-coated bullets, produced experimentally at Avonmouth factory where you worked during the war. |
Актриса она была неважная, но в определенных ролях производила огромный эффект. |
She was not much of an actress, but in certain parts she was wonderfully effective. |
На Анниньку эта служба всегда производила глубоко потрясающее впечатление. |
Upon Anninka the Passion Week evening service always made an overwhelming impression. |
world's greatest milk shake- 50 miles. |
|
Эта земля изобилует грибами, которые разлагают все отходы, производимые лесом. |
This ground is alive with fungi that digest all the litter discarded by the forest. |
Замедлись, сбрось маскировку и производи столько шума, сколько сможешь. |
Slow down, drop our cloak, and make as much noise as possible. |
У меня аллергия только на мёд, пшеницу, молочные и немолочные продукты... а также на собственные слёзы. |
I'm only allergic to honey, wheat, dairy, non-dairy, and my own tears. |
Have you ever seen us eat dairy? |
|
И часто человек воображает, будто он производит опыт над другими, тогда как в действительности производит опыт над самим собой. |
It often happened that when we thought we were experimenting on others we were really experimenting on ourselves. |
Всякий раз, когда Колдуэлл получал первый взнос с цели, он производил перевод на счет Прайса. |
So, whenever Caldwell deposits a check from a target, there's a corresponding transaction in Price's account. |
О смерти упомянутого переписчика производилось дознание, и оказалось, что упомянутый переписчик носил вымышленное имя, а настоящее его имя осталось неизвестным. |
Upon which law-writer there was an inquest, and which law-writer was an anonymous character, his name being unknown. |
Они всегда производили фотографическое оборудование. |
Have they always produced photography equipment? |
Командор производит впечатление образованного и честного человека. |
The commander prizes knowledge and honesty. |
Свежее мясо имеет сильный и сочный вкус; молочные поросята гораздо предпочтительнее из-за их хороших качеств свежего мяса. |
The fresh meat tastes strong and juicy; the suckling pigs are much preferred for their good fresh meat qualities. |
Потребность в этой технологии для пищевых продуктов возникает из-за короткого срока хранения таких пищевых продуктов, как мясо, рыба, птица и молочные продукты в присутствии кислорода. |
The need for this technology for food arises from the short shelf life of food products such as meat, fish, poultry, and dairy in the presence of oxygen. |
Фабрика Вистара производила тысячи стеклянных бутылок в год, а также оконное стекло. |
Wistar's factory produced thousands of glass bottles per year, as well as window glass. |
В Великобритании в течение 17-го и 18-го веков высококачественная глазурованная солью керамика производилась в Дербишире, Ноттингемшире, Лондоне и Стаффордшире. |
In the UK during the 17th century and 18th century, high quality salt-glazed stoneware was produced in Derbyshire, Nottinghamshire, London and Staffordshire. |
До времени Стедмана изменения производились путем обмена только одной парой колоколов за раз таким образом. |
Until Stedman's time changes were produced by exchanging only one pair of bells at a time in this manner. |
В 18-19 веках в штате Мэн было много верфей, производивших деревянные парусные суда. |
In the 18th and 19th centuries, Maine was home to many shipyards that produced wooden sailing ships. |
Каждый цветок производит плод, но они созревают в единую массу. |
Each flower produces a fruit, but these mature into a single mass. |
Она стройна и грациозна, и производит впечатление очень умной и очень милой девушки. |
She is slender and graceful, and makes an impression as a very intelligent and very cute girl. |
Винил ограничен главным образом жилым использованием и низкоэтажным коммерческим из-за его воспламеняемости и токсичных паров, которые он производит при сжигании. |
Vinyl is limited mainly to residential usage and low rise commercial due to its flammability and the toxic fumes it produces when burned. |
Мясо, птица, рыба, яйца, молочные продукты, сахар, хлеб и крупы имеют низкое содержание салицилатов. |
Meat, poultry, fish, eggs, dairy products, sugar, and breads and cereals have low salicylate content. |
Gelato Italia производит мороженое, мороженое, сорбет, Гранитное мороженое и замороженный йогурт. |
Gelato Italia produces gelato, ice cream, sorbet, granita slush ice, and frozen yogurt. |
Кроме того, поскольку колония производит новую когорту репродуктивных особей, крылатые самки и самцы покидают колонию во время своих брачных полетов. |
Also, as the colony produces a new cohort of reproductive, the winged females and males leave the colony on their nuptial flights. |
Цементный завод потребляет от 3 до 6 ГДж топлива на тонну производимого клинкера, в зависимости от используемого сырья и технологического процесса. |
A cement plant consumes 3 to 6 GJ of fuel per tonne of clinker produced, depending on the raw materials and the process used. |
Незадолго до 1914 года Франция производила примерно в шесть раз больше угля, чем Германия, производила менее трети чугуна и четверть стали. |
Just before 1914, France was producing about one-sixth as much Coal as Germany, made less than a third as much Pig iron and a quarter as much Steel. |
Во время Второй мировой войны завод производил боеприпасы, а также холодильники для использования армией Соединенных Штатов. |
During World War II the factory manufactured munitions, as well as refrigerators for the use of the United States Army. |
Еще одно сходство с панорамой заключалось в эффекте, который диорама производила на зрителей. |
Another similarity to the panorama was the effect the diorama had on its audience. |
Сельское хозяйство в Африке подвержено климатическим колебаниям, особенно засухам, которые могут привести к сокращению количества продовольствия, производимого на местном уровне. |
Agriculture in Africa is susceptible to climatic fluctuations, especially droughts which can reduce the amount of food produced locally. |
Одним из наиболее производимых турбовинтовых двигателей, используемых в гражданской авиации, является двигатель Pratt & Whitney Canada PT6. |
One of the most produced turboprop engines used in civil aviation is the Pratt & Whitney Canada PT6 engine. |
Китайское руководство требовало, чтобы коммуны производили больше зерна для городов и зарабатывали на экспорте иностранную валюту. |
Chinese leadership required that the communes must produce more grain for the cities and earn foreign exchange from exports. |
Оба двигателя были в рабочем состоянии и производили мощность. |
Both engines were in operation and producing power. |
Первой ячейкой AGM был циклон, запатентованный компанией Gates Rubber Corporation в 1972 году и теперь производимый компанией EnerSys. |
The first AGM cell was the Cyclon, patented by Gates Rubber Corporation in 1972 and now produced by EnerSys. |
Съемочные группы производили больше кадры внутри компании Уорнер Бразерс. |
Film crews produced more footage inside of Warner Bros. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «молочные производные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «молочные производные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: молочные, производные . Также, к фразе «молочные производные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.