Моральный пейзаж - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
моральный кодекс самураев - bushido
моральные принципы - moral principles
подрыв морального потенциала - undermining of the moral potential
влияние на моральный дух - effect on morale
морально нейтральным - morally neutral
моральное преследование - moral harassment
моральный импульс - moral impetus
моральная пригодность - moral fitness
морально-этический принцип - moral and ethical principle
моральный дискомфорт - moral discomfort
Синонимы к моральный: моральный, нравственный, этичный, нравоучительный
Антонимы к моральный: неэтично, аморально, аморально
Значение моральный: Высоконравственный, соответствующий правилам морали ( книжн. ).
мастер пейзажной живописи - master of landscape painting
полюбоваться пейзажем - admire the scenery
имеет красивый пейзаж - has a beautiful scenery
в окружении прекрасных пейзажей - surrounded by beautiful landscapes
знаковый пейзаж - iconic landscape
концептуальный пейзаж - conceptual landscape
кредитование пейзаж - lending landscape
оплата пейзаж - payment landscape
сельский пейзаж - rural scenery
охраняемая территория пейзажа - protected landscape area
Синонимы к пейзаж: край, местность, ландшафт, пейзаж
Значение пейзаж: Вид какой-н. местности.
Ведущее место в творчестве Гавриила Малиша занимает лирический пейзаж и декоративный натюрморт. |
The leading place in the Art of Gavriil Malish takes a lyrical landscape and decorative still life. |
Концепция экологического детерминизма служила моральным оправданием господства определенных территорий и народов. |
The concept of environmental determinism served as a moral justification for the domination of certain territories and peoples. |
Он верен моральным принципам Джефферсона и он нужен городу для сохранения своей уникальности. |
The Shop Around The Corner has a kind of Jeffersonian purity to it that the city needs in order to maintain historical integrity. |
Эта должность требует наличия определенных моральных устоев, которыми вы больше не обладаете. |
That requires certain guarantees of moral character, which you can no longer give. |
Везде я натыкался на одинаковый пейзаж и те же грубые сорняки. |
Everywhere, I came upon the same drought, the same coarse weeds. |
США – демократическая страна, и американцы любят думать, что они задают миру моральные стандарты. |
The U.S. is a democracy and Americans like to think of themselves as setting a moral standard for the world. |
Москва отчаянно нуждается во врачах ваших моральных качеств. |
Moscow urgently needs doctors of your undoubted caliber. |
Поскольку мы продвигались глубже в Северный Ирак, пейзаж становился ещё более захватывающим. |
As we headed deeper into northern Iraq, the scenery became even more spectacular. |
Мы поехали назад в Манхэттен, и я разглядывал в окно унылый пейзаж Куинз. |
I looked out at the cruddy Queens scenery as the car rolled back to Manhattan. |
А сейчас сверкает солнце, дрожат струи горячего воздуха и весь этот пейзаж кажется бесчеловечным, гнетущим. |
Now, in the full glare of the morning sun, with everything shimmering in the heat haze, there was something inhuman, discouraging, about this landscape. |
И в жизни Васисуалия Андреевича наступил период мучительных дум и моральных-страданий. |
And so a period of agonizing reflection and moral suffering began for Basilius Andreevich. |
Согласно нынешнему закону об иммиграции, оба ваших дела, вождение под воздействием алкоголя и хранение наркотиков считаются нарушением моральных обязательств. |
Um, under current immigration law, both the DUI and possibly this prior drug conviction count as violations of moral turpitude. |
Но вы же послали его гнить в лагерь для иностранцев не потому, что верили в его высокие моральные качества? |
You didn't send him to that rendition camp to rot because he had faith in his moral fiber. |
Я смотрел сериал, и думаю мне удалось хорошо совместить моральные проблемы с приключениями что привлечет к нему людей. |
I've seen the show, and I think I've made a good effort at matching the moral complexities tinged with adventure that draw people to it. |
Она считает, что мой моральный долг - избавить тебя от этого нездорового окружения. |
She feels that getting you away from this unwholesome environment is my moral duty. |
I'm sure you understand that the future you're proposing raises great moral questions. |
|
You take the moral high ground, you stop me policing efficiently. |
|
А убийство Уилкса вписывается в твои моральные убеждения? |
And how does killing Wilkes fit into your moral prevarication? |
Представьте морской пейзаж, дорогая мадам, с двумя аллегорическими персонажами. |
Imagine, dear lady, a seascape With allegorical characters... |
Да и просто смотря из окна можно было видеть пейзаж из повторяющихся пастбищ... |
Yes, and just staring out the window you'd see a long view of rolling pastures and... |
He even made a scope and studied the view. |
|
У тебя есть моральный долг и правовая обязанность, чтобы рассказать нам правду! |
You have a moral duty and a legal duty to tell us the truth! |
Только если вы подаете его от собственного имени. И если вы в течение года продемонстрируете высокие моральные качества. |
Ifyou apply under your own name, and ifyou show a year of good moral character. |
Я представляю высокие моральные ценности. |
I represent a high moral standing. |
You have no class,and you are a terrible teacher! |
|
Кант извлекал моральные принципы из потребностей, навязанных рациональному субъекту, размышляющему о мире. |
Kant extracted moral principles from the necessities forced upon a rational subject reflecting on the world. |
Фрэнк писал об их самоотверженности и об их усилиях поднять моральный дух в семье в самые опасные времена. |
Frank wrote of their dedication and of their efforts to boost morale within the household during the most dangerous of times. |
Следовательно, зло существует для того, чтобы позволить людям развиваться как моральным агентам. |
Therefore, evil exists to allow humans to develop as moral agents. |
Этот успех полностью изменил моральный дух Конфедерации и отношение общественности к ли. |
This success completely changed Confederate morale, and the public's regard for Lee. |
Они отводили почетное место таким моральным вопросам, как спортивное мастерство и честная игра. |
They gave pride of place to such moral issues as sportsmanship and fair play. |
Нео-импрессионистский пейзаж Матисса Luxe, Calme et Volupté уже был выставлен на Салоне Независимых весной 1905 года. |
Matisse's Neo-Impressionist landscape, Luxe, Calme et Volupté, had already been exhibited at the Salon des Indépendants in the spring of 1905. |
С теоретической точки зрения моральный риск, связанный с поиском ренты, может быть значительным. |
From a theoretical standpoint, the moral hazard of rent-seeking can be considerable. |
Это дублирование привело к напряженности в отношениях между службами, которая усугублялась низким моральным духом и отсутствием дисциплины в рядах Ф-ФДТЛ. |
This overlap has led to tensions between the services, which have been exacerbated by poor morale and lack of discipline within the F-FDTL. |
Кроме того, искусство часто изображает ужасные образы, созданные по социальным, моральным или мыслительным причинам. |
Also, art often depicts terrible images made for social, moral, or thought-provoking reasons. |
Я, например, как неверующий, хотел бы знать, существует ли он на самом деле, поскольку он был бы великим моральным философом того времени, и, возможно, навсегда. |
I for one as a non believer would love to know if he did in fact exist as he would be a great moral philosopher of the time, and perhaps for all of time. |
Его целью было научить правильным моральным принципам. |
His purpose was to teach correct moral principles. |
Пиаже считал, что дети выносят моральные суждения, основанные на их собственных наблюдениях за миром. |
Piaget believed that children made moral judgments based on their own observations of the world. |
Однако многие виды поведения, считающиеся моральными, могут быть дезадаптивными, например инакомыслие или воздержание. |
However, many behaviors considered moral can be maladaptive, such as dissent or abstinence. |
То, как Фрит одевалась и говорила, бросало вызов моральным нормам ее времени. |
The manner in which Frith dressed and spoke challenged the moral codes of her day. |
В этой истории одним выигранным сражением меньше, чем моральным духом, логистикой и политикой. |
The story is one less of battles won, then morale, logistics and politics. |
Инструкции Раффлса создали регулярный и единообразный городской пейзаж в Сингапуре с аркадами или колоннадами, образующими непрерывные общественные дорожки. |
Raffles' instructions created a regular and uniform townscape in Singapore with arcades or colonnades forming a continuous public pathways. |
Группа была создана для того, чтобы использовать моральный авторитет и организационную мощь черных церквей для проведения ненасильственных протестов на службе реформы гражданских прав. |
The group was created to harness the moral authority and organizing power of black churches to conduct nonviolent protests in the service of civil rights reform. |
У богов есть свои требования, но они существуют как живые идеалы, а не как моральные законы. |
The gods have requirements, but those exist as living ideals, not moral laws. |
Первоначально они имели очень мало успеха, прежде чем их моральный дух был восстановлен, когда они объединились с Зиком Йигером. |
They initially had very little success before they morale was renewed when they allied themselves with Zeke Yeager. |
Утверждение, что моральные свойства супервентны к неморальным свойствам, называется моральной супервентностью. |
The claim that moral properties are supervenient upon non-moral properties is called moral supervenience. |
Рабство лежит в основе экономических, моральных и политических разногласий, которые приводят к проблемам контроля, правам государств и отделению. |
Slavery was at the root of economic, moral and political differences that led to control issues, states' rights and secession. |
Однако в настоящее время 18 государств допускают изъятия по “философским или моральным соображениям. |
However, currently 18 states allow exemptions for “philosophical or moral reasons. |
Может быть, он передумал по философским или моральным соображениям? |
Is he having second thoughts on philosophical or moral grounds, then? |
Этические натуралисты утверждают, что моральные истины существуют и что их истинностная ценность связана с фактами физической реальности. |
Ethical naturalists contend that moral truths exist, and that their truth value relates to facts about physical reality. |
In general, landscape is what is actually seen by people. |
|
Вернувшись в музей, художник должен изобразить пейзаж с максимально возможной реалистичностью. |
Once back at the museum, the artist has to depict the scenery with as much realism as possible. |
Французский пейзаж, 1895 национальный музей Кардиффа. |
French Landscape, 1895National Museum Cardiff. |
Советский Союз запретил эту практику в 1950 году по моральным соображениям, и вскоре Япония последовала его примеру. |
The Soviet Union banned the practice in 1950 on moral grounds and Japan soon followed suit. |
Эстравен тратит последние деньги на припасы, а потом ворует еще больше, нарушая свой собственный моральный кодекс. |
Estraven spends the last of his money on supplies, and then steals more, breaking his own moral code. |
Проституция в какой-то мере регулировалась, но не столько по моральным соображениям, сколько с целью максимизации прибыли. |
Prostitution was regulated to some extent, not so much for moral reasons as to maximize profit. |
В буддийском контексте соблюдение моральных предписаний является важной подготовительной стадией для осознанности или медитации. |
In a Buddhist context the keeping of moral precepts is an essential preparatory stage for mindfulness or meditation. |
Физический, интеллектуальный и моральный виновник этой трансформации-пролетариат. |
In most cases, such support is offered to families on a voluntary basis. |
В своих мемуарах она вспоминала, что видела посетителей аббатства Лакок, которые имели сомнительные моральные качества. |
In her memoirs, she recalled witnessing visitors to Lacock Abbey who were of questionable moral character. |
Стресс, вызванный боевыми действиями и бомбардировками повстанцев, а также отсутствие какой-либо внешней поддержки подрывали моральный дух повстанцев. |
The stress caused by the rebels fighting and bombing and the absence of any external support were undermining the morale of the rebels. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «моральный пейзаж».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «моральный пейзаж» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: моральный, пейзаж . Также, к фразе «моральный пейзаж» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.