Мужское самолюбие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мужское самолюбие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
male ego
Translate
мужское самолюбие -

- мужской [имя прилагательное]

имя прилагательное: male, virile, manlike, masculine, men’s, staminate, man’s, gentleman’s

- самолюбие [имя существительное]

имя существительное: amour-propre, self-esteem



Рина предложила разделить расходы, но он отказался, так как считал, что оплачивать счета -это мужское дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rina had offered to share the expenses but he'd refused, feeling it was a man's responsibility to pay the bills.

Нет ничего более унижающее мужское достоинство, чем быть не замечаемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing more emasculating than, like, not being noticed.

Пантеон греческих божеств вместе, мужское и женское, существуют как архетипы в каждом из нас ... В каждом человеке есть боги и богини.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pantheon of Greek deities together, male and female, exist as archetypes in us all ... There are gods and goddesses in every person.

Ладно, а теперь оставь свое самолюбие при себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, from now on leave your ego out of it.

Теперь ты напрашиваешься, и я не собираюсь льстить твоему самолюбию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're fishing for it, and I won't indulge your vanity.

Однажды мама сказала мне: если ты хочешь сделать мужчину счастливым, польсти его самолюбию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mom once told me that if you ever want to make a man happy flatter his vanity.

Химена Ортиз (Ximena Ortiz) считает, что войны практически невозможно остановить, если за политикой, следствием которой они становятся, стоит уязвлённое самолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ximena Ortiz suggests that wars are nearly impossible to quit when the policies that drive them are the result of a wounded ego.

Самолюбие надо бросить, ибо ты не маленький... 30 лет скоро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must drop your vanity, you are not a child ... you will soon be thirty.

Он хотел превратить Иран в региональную державу по причине собственного самолюбия. Но у него также были причины, чтобы чувствовать себя незащищенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to become a regional power for reasons of ego, but he also had cause to feel insecure.

Такая незадача кольнула его самолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disappointment piqued his vanity.

Она хотела послать ему напоминание на пейджер, но, вспомнив, что самолюбие босса не выносит никаких проявлений милосердия, отказалась от этой идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes Sylvie thought Maximilian Kohler had a death wish. She considered paging him to remind him, but she'd learned charity was something Kohlers's pride despised.

Самолюбие их, именно под конец их поприща, принимает иногда размеры, достойные удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their vanity sometimes, especially towards the end of their career, reaches proportions that may well provoke wonder.

Самолюбие артистки останавливало ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her artistic vanity stopped her.

Они требуют счастья, и в то же время они эгоцентричны, самолюбивы и недобродетельны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They demand to be happy, at the same time as they are egocentric, selfish and ungenerous.

Рядом с тобой, несмотря на мужское одеяние, соплеменница Венабили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this, despite her masculine dress, is Tribeswoman Venabili.

Но, что странно, их одевают не для статусности, они не преднамеренно имеют большую толстую штуку как та, чтобы показать большее мужское достоинство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, oddly enough, they are not worn for status, they don't deliberately have a big thick one like that in order to suggest greater manhood.

Засадить пулю в мужское достоинство - удачи в жюри присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To put a bullet in a guy's manhood- good luck with a jury.

Когда бы в университете мне сказали, что другие понимают интегральное вычисление, а я не понимаю, - тут самолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they'd told me at college that other people understood the integral calculus, and I didn't, then pride would have come in.

Кому не доводилось замечать, что даже самые мерзкие люди по-своему самолюбивы? Чудовища не лишены чувствительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who has not remarked the fact that odious creatures possess a susceptibility of their own, that monsters are ticklish!

Твое самолюбие задевает, что она не доверяет тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hurts your feelings that she's not confiding in you.

Слушай, я знаю, ты считаешь мою небольшую операцию необоснованной тратой денег, глупым потаканием самолюбию, однако...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I know you think my getting a little work done is a frivolous expense, a foolish excersize in vanity. However,

Единственное мировое содружество, способное подорвать самолюбие Мишима Зайбацу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only worldwide conglomerate that is capable of thwarting the Mishima Zaibatsu's ambitions.

Да, - заметил Николай Петрович, - он самолюбив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, observed Nikolai Petrovich, he is conceited.

Бросьте самолюбие, Бошан, и признайтесь, ведь в вашей храбрости никто не усомнится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no self-love, Beauchamp. Acknowledge it, Beauchamp; your courage cannot be doubted.

Лицо самозванца изобразило довольное самолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The face of the usurper expressed the satisfaction of self-love.

Мужское достоинство не позволяло подобной мысли задерживаться в голове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His masculine vanity would not permit such a thought to stay long in his mind.

Его поведение всегда было чисто дружеским, и только, и при мысли об этом ее гнев запылал с удвоенной силой, подогретый уязвленной женской гордостью и самолюбием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had never once crossed the borders of friendliness with her and, when she thought of this fresh anger rose, the anger of hurt pride and feminine vanity.

Что не так с твоим самолюбием?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's wrong with your self-esteem?

Война - занятие мужское, а отнюдь не дамское, и в поведении Скарлетт они усмотрели одно лишь свидетельство ее безупречной женственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War was men's business, not ladies', and they took her attitude as evidence of her femininity.

Из всех самолюбивых, эгоистичных ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of all the self-centred, egotistical...

Перед ней был мужчина, и Тони - тоже мужчина, и вся эта страшная история - мужское дело, в котором женщине нет места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a man and Tony was a man and this situation of violence was men's business in which a woman had no part.

Охваченная тревогой, Козетта вдруг увидела сквозь решетку переодетую в мужское платье Эпонину, бродившую вокруг сада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this dilemma, Cosette had caught sight through the fence of Eponine in man's clothes, who now prowled incessantly around the garden.

Конечно, спорить не приходится, это удар по самолюбию, но что мне остается? Улыбнуться, и все. Как-нибудь переживем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a smack in the eye of course, it's no good denying that, but the only thing is to grin and bear it.

А теперь оставьте свое самолюбие и выясните, что случилось с этим несчастным пещерным человеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now drop the egos and figure out what happened to this poor caveman.

Гнев ее не мог легко перегореть, вспышки уязвленного самолюбия не давали пламени погаснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fire of Dorothea's anger was not easily spent, and it flamed out in fitful returns of spurning reproach.

Может быть это потому, что ты никогда не встречала настоящего мужчину? - Самолюбие Невады было задето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His male vanity was aroused. Maybe that's because you ain't never come up against a real man.

Мое самолюбие было направлено на то, чтобы день ото дня губить себя, сокрушая самых веселых собутыльников своей выносливостью и своим пылом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I made it a point of honor not to be long about dying, and that my zeal and prowess should eclipse those displayed by all others in the jolliest company.

Разве мы... В Соединённых Штатах мы практикуем мужское обрезание мальчиков, начиная с младенческого возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't we... in the United States, we practice male circumcision on boys as young as tiny babies.

Самолюбиво равнодушных Для вздохов страстных и похвал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In pride they were with males indifferent. At distance stayed from praise and sighs.

Самолюбивый и завистливый Липутин всего только два раза в год созывал гостей, но уж в эти разы не скупился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liputin, vain and envious, only entertained visitors twice a year, but on those occasions he did it without stint.

Я не виноват, что ты такая высокомерная, что не можешь оценить мужское тело во всей его красе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not my fault if you're too uptight to appreciate the male form in all its glory.

Все остальноеполитика и самолюбие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything else is politics and ego.

Учти, Дот, если задеть моё мужское достоинство, я могу разозлиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do bare in mind, Dot, I can... get very nasty if my manhood is compromised.

Хайме Альвар предполагает, что культ привлекал мужское подозрение просто потому, что давал женщинам возможность действовать вне контроля своих мужей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaime Alvar suggests the cult attracted male suspicion simply because it gave women a venue to act outside their husbands' control.

На 49-й ежегодной премии Грэмми он был номинирован на Лучшую песню R&B и Лучшее мужское вокальное исполнение R&B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the 49th Annual Grammy Awards, it was nominated for Best R&B Song and Best Male R&B Vocal Performance.

Новая конституция предусматривает всеобщее мужское избирательное право и предусматривает двухпалатный законодательный орган, состоящий из Сената и Палаты депутатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new constitution provided for universal male suffrage and called for a bi-cameral legislature, consisting of a Senate and a Chamber of Deputies.

Лукреций рассматривает мужское желание, женское сексуальное удовольствие, наследственность и бесплодие как аспекты сексуальной физиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucretius treats male desire, female sexual pleasure, heredity, and infertility as aspects of sexual physiology.

Мужское бесплодие на основе яичек, как правило, устойчиво к медикаментозному лечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Testicular-based male infertility tends to be resistant to medication.

Хотя женщины вызывали восхищение своей убедительностью, ораторское искусство рассматривалось как мужское занятие, необходимое для общественной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although women were admired for speaking persuasively, oratory was regarded as a masculine pursuit essential to public life.

Согласно Ричу, женщины принимают мужское половое влечение и считают себя сексуальной добычей, и это влияет на принудительную гетеросексуальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Rich, women accept the male sex drive and regard themselves as sexual prey, and this influences compulsory heterosexuality.

Массовое изгнание арабов произошло в 1224 году, и все христианское мужское население Челано в Абруццо было депортировано на Мальту в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mass expulsion of Arabs occurred in 1224, and the entire Christian male population of Celano in Abruzzo was deported to Malta in the same year.

Мужское единоборство эпоса проявляется в фаланговых боях с акцентом на удержание своей позиции в строю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The masculine one-on-one fighting of epic is manifested in phalanx fighting on the emphasis of holding one's position in formation.

Без женского Начала мужское склонно действовать без ограничений, порядка и разума, что приводит к хаосу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the Feminine, the Masculine is apt to act without restraint, order, or reason, resulting in chaos.

В DSM-5 HSDD был разделен на мужское гипоактивное расстройство сексуального желания и женское сексуальное расстройство интереса/возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the DSM-5, HSDD was split into male hypoactive sexual desire disorder and female sexual interest/arousal disorder.

Мужское и женское обрезание должно быть объявлено вне закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Male and female circumcision should be outlawed.

Имя Валера не относится к конкретному человеку; это русское мужское имя, уменьшительная форма Валерия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name Valera does not refer to a specific person; it is a Russian male name, a diminutive form of Valery.

Дерево, которое полностью мужское в один год, может произвести женские цветы на следующий, и точно так же женское дерево может стать мужским.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tree that is all male one year can produce female flowers the next, and similarly a female tree can become male.

Некоторые группы считают, что нетерапевтическое мужское обрезание является одной из форм насилия в отношении молодых мужчин и мальчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Non-therapeutic male circumcision is considered, by several groups, to be a form of violence against young men and boys.

Начало Первой мировой войны ослабило ее экономику и мужское население.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The outbreak of World War I weakened its economy and male population.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мужское самолюбие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мужское самолюбие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мужское, самолюбие . Также, к фразе «мужское самолюбие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information