Мы можем зайти внутрь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мы можем зайти внутрь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
can we go inside
Translate
мы можем зайти внутрь -

- мы

we

- зайти

глагол: stop by, drop in, stop in, turn in

- внутрь [наречие]

наречие: inside, inwardly, in, inward, inwards, inland



Этим мы можем буквально вывернуть волновые фронты наизнанку и выгнуть их симметрично внутрь, получив единую взрывную волну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we would just flip the shockwaves inside out and bend them into a single symmetrical implosion wave.

Мы не можем войти внутрь на основании подозрения о том, что у неё там таинственная женщина из будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't go in on a hunch that she has some mysterious woman from the future.

Мы можем повесить сюда платья и вывезти их внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can hang our dresses in here and push them in.

Всматриваясь внутрь частиц,мы поняли, что мы можем объяснить,что мы видим, когда мы всматриваемся за их пределы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we peered inwards, we realised we could explain what we saw when we peered outwards.

мы можем использовать каналы климатического контроля чтобы проникнуть внутрь строения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can use the environmental control ducts to get into the compound.

Мы можем проскользнуть внутрь, включить искривление и пересечь эту узкую часть их территории за 4 дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can slide through, go to high warp and be through this narrow section of their territory in four days.

Это как Томас Танковый Двигатель, мы можем зайти внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like a Thomas the Tank Engine we can go inside.

В теории, мы можем положить зубочистку во внутрь для одной из дамочек Ричарда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In theory, we could put a toothpick inside one for Richard's ladylove.

О, эм, они сказали, что мы можем использовать школьную многофункциональную комнату, если нужно будет перенести церемонию внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, um, they said that we can use the school's multipurpose room if we have to move the ceremony inside.

Мы не можем снова зайти внутрь, мы не можем выйти наружу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't get back in and we can't get out!

Мы можем оказать давление на наших представителей, чтобы фактически осуществить важные реформы в этом законе и защитить наши данные от незаконного использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we can pressure our representatives to actually implement important reforms to this law and protect our data from this redirection and misuse.

Но мы не можем заставить микробов делать это быстрее, они производят мало энергии за секунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we can't force the microbes and they generate a small amount of electricity per second.

Сколько жизней мы можем спасти сегодня, если примемся за работу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many lives could we save today if we decide to make a real start?

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

Мы не можем перехитрить хакеров со всего мира, но, возможно, сможем уменьшить их цель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannot outsmart all the hackers in the world, but perhaps we can present them a smaller target.

И вам удалось попасть внутрь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you manage to get inside?

Мы можем только предположить, что бы он натворил, если бы обладал самостоятельным разумом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We might conjecture about what it would do if it had a mind of its own.

Мы не можем допустить, чтобы он появился здесь завтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just can't risk the creature showing up tomorrow.

Мусор в заде, почта впереди, газон пострижен ковер здесь, можем перенести туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we have the garbage cans in the back, the sign out front, I mowed the lawn. I thought we'd set the sign-in sheet here.

Без правильного времени, веса и угла, мы можем нарушить баланс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without the right time, weight and angle, we may be thrown off balance.

Мы с вами часто говорим о мозговых штурмах, но редко можем увидеть или послушать настоящую мозговую бурю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we all talk about brainstorms in our daily lives, but we rarely see or listen to one.

Иными словами, мы почему-то не можем поверить в то, что однажды постареем, или, возможно, мы не можем представить себя старыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is to say, we somehow might not believe that we're going to get old, or we might not be able to imagine that we're going to get old some day.

Таким образом, мы можем летать скрытно, но для чтобы прицелиться и сбить Су-35, нужно переиграть его бортовую систему подавления, а это совсем непросто», — заявил другой высокопоставленный представитель ВВС, пилотировавший F-22 Raptor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“So, while we are stealthy, we will have a hard time working our way through the EA to target the Su-35s and our missiles will have a hard time killing them.”

По определенным причинам мы не можем передать Вам наши дорогостоящие продукты на тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately our exceedingly valuable products cannot be made available on a trial basis.

И они использовали весь образец, мы не можем повторить тест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And used it all up so that we can't retest it.

мы не можем его отпускать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't release him now that the murders have stopped...

Костров, понятное дело, разжечь не можем, деревня в двух верстах. Трактир - верста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For obvious reasons we couldn't light fires, the nearest village was a mile and a half away, the Tavern half a mile.

Она так и не подняла глаз, когда Эшли уже распахнул перед ней дверь спальни, - только быстро скользнула внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melanie did not even look up when Ashley opened the bedroom door, but sped inside.

Ты неправильно настроил вентилятор, он затягивает дым внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've got the fan pushing the smoke in.

Мальчики их обожают. Засовывают прямо внутрь и массируют простату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boys really like those because they get right inside and tickle the prostate.

Вот почему компания предоставляющая броневики изменила свой протокол и добавила одного человека внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why the armored car company changed their protocol and put a third man inside.

Конечно, там есть ночной сторож, да и окна заперты наглухо. Но маленький и хитрый вор может попасть внутрь и другим путём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a night guard, of course, and the windows are sealed shut, but... there are other ways in if you're small and cunning.

Почему они не поместили его внутрь, где его никто бы не увидел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why didn't they put it inside where nobody would see it?

Я собираюсь пойти внутрь и сделать немного горячего какао, чтобы согреть тех из нас, кто все таки способен чувствовать холод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go inside and make some hot cocoa... to thaw out the two of us who can feel how cold it is.

Трик просил заглянуть к нему, но после надеюсь ты и я вместе обмозгуем и найдем способ попасть внутрь резиденции Эша

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trick asked me to drop by, but then I was hoping you and I could put our heads together and find a way inside the Ash's compound.

На текущий момент у нас нет технических проблем, провести вас внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point, there are no technical issues to keep you from getting in.

Прием внутрь более 0,5 грамма железа может вызвать сердечный коллапс; такие передозировки чаще всего происходят у детей и могут привести к смерти в течение 24 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingesting more than 0.5 grams of iron can induce cardiac collapse; such overdoses most commonly occur in children and may result in death within 24 hours.

Они поднялись по ступенькам, водрузили на них флаги и попытались войти внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They mounted the steps, planted their flags at the top of the steps, then attempted to gain entrance.

В целом, уровень ДМТ в крови или плазме у рекреационных потребителей препарата находится в диапазоне 10-30 мкг/л в течение первых нескольких часов после приема внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, blood or plasma DMT levels in recreational users of the drug are in the 10–30 μg/L range during the first several hours post-ingestion.

Эзотерические герметические алхимики могут отвергать работу над экзотерическими субстанциями, вместо этого направляя свои поиски философского камня внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esoteric hermetic alchemists may reject work on exoteric substances, instead directing their search for the philosopher's stone inward.

На крыле с задней стреловидностью она направлена наружу, к верхушке, а на крыле с передней стреловидностью-внутрь, к корню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a rearward-swept wing this is outwards towards the tip, while on a forward-swept wing it is inwards towards the root.

Пайк заметил, что ближе к вечеру солнечные лучи проникали в окно, ослепляя всех, кто заглядывал внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pyke had noticed that in the late afternoon the sun's rays flashed through the window, blinding with glare anybody who looked inside.

Изменения в актиновом цитоскелете могут активировать интегрины, которые опосредуют передачу сигналов” снаружи-внутрь “и” изнутри-наружу между клеткой и матрицей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in the actin cytoskeleton can activate integrins, which mediate “outside-in” and “inside-out” signaling between the cell and the matrix.

Фермеры жемчуга могут культивировать жемчужину, помещая ядро, обычно кусок полированной раковины мидии, внутрь устрицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pearl farmers can culture a pearl by placing a nucleus, usually a piece of polished mussel shell, inside the oyster.

Джанаби и его жена бросились к дому и потушили огонь, чтобы попасть внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Janabi and his wife rushed to the farmhouse and doused some of the flames to get inside.

После откладывания яйца самка засовывает внутрь ошейник из смолы и проводит несколько часов, покрывая клетку грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After laying the egg, the female pushes the resin collar in and spends a few hours covering the cell with mud.

Прием внутрь гидролизованного коллагена может влиять на состояние кожи, увеличивая плотность коллагеновых фибрилл и фибробластов, тем самым стимулируя выработку коллагена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ingestion of hydrolyzed collagen may affect the skin by increasing the density of collagen fibrils and fibroblasts, thereby stimulating collagen production.

Масло чайного дерева ядовито при приеме внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tea tree oil is poisonous when taken internally.

Большинство алкалоидов имеют горький вкус или ядовиты при попадании внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most alkaloids have a bitter taste or are poisonous when ingested.

Верхняя часть обычно может быть удалена, чтобы позволить темным горшкам, содержащим пищу, быть помещенными внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The top can usually be removed to allow dark pots containing food to be placed inside.

Огурцы сажали в колесные тележки, которые ежедневно ставили на солнце, а затем забирали внутрь, чтобы согреть их на ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cucumbers were planted in wheeled carts which were put in the sun daily, then taken inside to keep them warm at night.

Бактерии вводили овцам, которые затем проявляли пониженные признаки токсичности после приема внутрь фторацетата натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bacteria were administered to sheep, who then showed reduced signs of toxicity after sodium fluoroacetate ingestion.

Диагноз подтверждается, если боль усиливается, когда запястье согнуто внутрь, а человек сжимает большой палец в кулак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diagnosis is supported if pain increases when the wrist is bent inwards while a person is grabbing their thumb within a fist.

Янтарь, однако, способствует сохранению ДНК, так как он обезвоживает и таким образом стабилизирует организмы, попавшие внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amber is, however, conducive to preserving DNA, since it dehydrates and thus stabilizes organisms trapped inside.

Он послал переодетого шпиона внутрь форта и доложил, что оборона настолько сильна, что прорвать осаду будет невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sent a spy inside the fort in disguise and he reported that the defences were so strong that it would be impossible to break the siege.

Активированный уголь используется для лечения отравлений и передозировок после перорального приема внутрь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Activated carbon is used to treat poisonings and overdoses following oral ingestion.

Например, печень преобразует гликоген в глюкозу и переносится кровью внутрь организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the liver converts the glycogen into glucose and carried by the blood inside the body.

Руководство этих объектов старается свести к минимуму риск того, что неподготовленные дайверы будут испытывать искушение проникнуть внутрь пещерных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The management of these sites try to minimize the risk of untrained divers being tempted to venture inside the cave systems.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы можем зайти внутрь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы можем зайти внутрь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, можем, зайти, внутрь . Также, к фразе «мы можем зайти внутрь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information