Мы сначала рассмотрим - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
а мы - and we
если мы - If we
мы видели - we saw
мы должны были - we had to
мы живём в - we live in
мы могли бы встретиться - we could meet
мы собираемся - we are going to
мы сможем отследить - we can track
где мы закончили - where we ended up
Как вы думаете, что мы делаем - do you think we are doing
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
наречие: first, initially, at first, primarily, at the beginning, in the first instance
всё начинать сначала - make a fresh start
сначала я думал - at first I thought
сначала мы - we are the first
Сначала я думал, что это было - at first i thought it was
чем ожидалось сначала - than first expected
пытаться начать сначала - try back
сначала вы не - at first you do not
мы сначала рассмотрим - we first consider
но сначала пришлось - but first had to
сначала это было - at first it was
Синонимы к сначала: сначала, в первую очередь, впервые, сперва, скорее, предпочтительно, первоначально, вначале, с самого начала, в начальной стадии
Значение сначала: Прежде, вначале, раньше чего-н..
рассмотрение в открытом судебном заседании - sitting in open court
подавать на рассмотрение - submit for consideration
беглом рассмотрение - cursory consideration
был рассмотрен вопрос - addressed the issue
Дальнейшее рассмотрение требуется - further consideration is required
рассмотрев записку - having considered the note
рассмотрение любого вопроса - consideration of any matter
рассмотрение сферы - consideration of the scope
подробно рассмотрен - considered at length
общее рассмотрение - overall consideration
Он распорядился, чтобы в качестве второстепенного дела они сначала собрались в тире для рассмотрения обвинений, выдвинутых против Афанасия. |
He directed that, as a secondary matter, they should on their way first assemble at Tyre, to examine charges that had been brought against Athanasius. |
Другой способ рассмотрения остатка Пуанкаре сначала переосмысливает формулу присоединения как изоморфизм. |
Another way of viewing Poincaré residue first reinterprets the adjunction formula as an isomorphism. |
Мы должны сначала рассмотреть его, прежде чем делать больше с этим предложением. |
We need to look at it first before doing more with this suggestion. |
Если кататонические симптомы присутствуют, но они не формируют кататонический синдром, сначала следует рассмотреть этиологию, вызванную лекарствами или веществами. |
If catatonic symptoms are present but they do not form the catatonic syndrome, a medication- or substance-induced aetiology should first be considered. |
Не стесняйтесь сбить эту идею, но сначала рассмотрите здесь противоположность. |
Feel free to shoot this idea down, but consider the opprotunity here first. |
Сначала рассмотрим случай, когда общее число электронов равно 4n2. Тогда мы сможем писать. |
First, consider the case where the total number of electrons is 4n 2. Then we can write. |
Давайте сначала рассмотрим людей. |
Let's focus on people first. |
Для простоты рассмотрим сначала случай, когда пучок принимает значения в категории множеств. |
For simplicity, consider first the case where the sheaf takes values in the category of sets. |
Однако при внесении серьезных изменений в статью, пожалуйста, рассмотрите возможность обсуждения таких изменений сначала на странице обсуждения статьи. |
However, when making major changes to an article, please consider discussing such changes at the article's talk page first. |
Сначала этот вопрос был передан на рассмотрение лордов-законодателей, которые единодушно пришли к выводу, что женщины имеют право заседать в палате в силу закона. |
At first, the matter was referred to the Law Lords, who were unanimously of the opinion that women were qualified to sit in the House by virtue of the act. |
Поэтому было бы целесообразным взять на вооружение практический подход, рассмотрев сначала соответствующие, но менее сложные проблемы. |
It is advisable to adopt a practical approach by initially taking up relevant, but less difficult issues. |
First consider the rest frame of the particle. |
|
Эта кривая получается сначала разверткой поверхности в плоскость,а затем рассмотрением изображения в плоскости генераторов правящих на поверхности. |
This curve is obtained by first developing the surface into the plane, and then considering the image in the plane of the generators of the ruling on the surface. |
Сначала лучше рассмотреть талант вблизи и лишь потом сделать выбор. |
It's always fun to see the talent up close Before you make your picks. |
Чтобы определить контурный Интеграл таким образом, необходимо сначала рассмотреть Интеграл над вещественной переменной комплекснозначной функции. |
To define the contour integral in this way one must first consider the integral, over a real variable, of a complex-valued function. |
Сначала женщины направились в Отель де Виль, требуя, чтобы городские власти рассмотрели их проблемы. |
The women first marched to the Hôtel de Ville, demanding that city officials address their concerns. |
Он двигался так быстро, что, войдя в комнату, Жервеза сначала плохо рассмотрела его. |
She had only had a bad view of him on entering, he was wriggling about so much. |
Мы докажем это ниже; давайте сначала рассмотрим пример этого доказательства в действии. |
We will prove these things below; let us first see an example of this proof in action. |
Возможно, было бы разумно сначала рассмотреть этот вопрос, прежде чем мы углубимся в так называемые противоречия. |
It might be prudent to address this issue first before we delve into the so-called controversies. |
Я понимаю, что есть искушение обратиться к психиатру, но психиатр сначала рассмотрит все соматические возможности. |
Now, I know the temptation is to leap to psychiatry but any reasonable psychiatrist would exhaust the somatic possibilities first. |
Сначала рассмотрим случай нахождения квадратного корня из числа Z, то есть квадрата двузначного числа XY, где X-десятичная цифра, а Y-единичная цифра. |
First, consider the case of finding the square root of a number Z, that is the square of a two-digit number XY, where X is the tens digit and Y is the units digit. |
Сначала он поймает ее, а потом уже вернется и рассмотрит следы. |
He would catch her first, then he would return and investigate. |
Если заявитель подает форму I-290B, уведомление об апелляции или ходатайстве, то апелляция сначала направляется в ведомство, которое рассмотрело первоначальное ходатайство. |
If the petitioner files Form I-290B, Notice of Appeal or Motion, the appeal is first sent to the office that adjudicated the original petition. |
Я пока не буду удалять содержание из статьи, но сначала рассмотрю их здесь. |
I wont remove the content from the article just yet, but will address them here first. |
Чтобы понять, что это значит, мы сначала рассмотрим, что это не значит. |
To understand what this means, we first examine what it does not mean. |
Я сначала хочу рассмотреть их все,- ответил он.-А потом скажу. |
I just want to look at them all first, he answered. I'll talk afterwards. |
Чтобы идентифицировать эту матрицу, рассмотрим сначала вращение gφ вокруг оси z на угол φ,. |
To identify this matrix, consider first a rotation gφ about the z-axis through an angle φ,. |
Любой, кто планирует скопировать изображение или создать ссылку на него, чтобы изображение появилось в рекламе или другом коммерческом контексте, должен сначала рассмотреть законное право на публичность. |
Anyone planning to copy or link to an image so that the image appears in advertising or other commercial context should first consider the legal right of publicity. |
Сначала рассмотрим множества M и N. каждый элемент в каждом множестве должен иметь r повторений. |
First let’s look on sets M and N. Every element in each set must have r repetitions. |
Относительно доказательств против мистера Фармера, сначала рассмотрим предмет, обозначенный АР-5, одежда Ханы Резниковой. |
In respect of evidence against Mr Farmer, our first consideration is item reference AP-5, Hana Reznikova's clothing, |
Я подумала сначала, что это мешок для спортивной обуви, а потом рассмотрела получше и до меня дошло, что это было - денежный мешок. |
I thought it were a shoe bag for your posh trainers at first and then I looked at it carefully and it dawned on me what it was - a cash bag. |
Я собирался изменить его, пока не увидел записку с просьбой сначала рассмотреть то, что здесь сказано. |
I was going to change it until I saw the note requesting that we consider what's said here first. |
Была подготовлена всеобъемлющая редакция серии 300 о персонале, которая будет представлена на рассмотрение Пятому комитету. |
A complete revision of the 300 series of the Staff Rules had been drawn up for consideration by the Fifth Committee. |
Эти два проекта резолюций были представлены непосредственно для их рассмотрения пленарным заседаниям. |
The two draft resolutions were submitted directly to the plenary for its consideration. |
Просто это будет очень долго, если ты отвезешь меня сначала в Харрогейт, а затем отправишься в Галифакс. |
Only it's going to be a long haul for you otherwise, taking me back to Harrogate then setting off to Halifax. |
Я хотел перед тем, как её осуществить, поговорить сначала с тобой. |
I went to talk this afternoon after seeing you. |
рассмотрение проектов совместно с менеджерами фондов, консультирование по вопросам проведения соответствующих программных реформ. |
Revise projects with fund managers, advise on related policy reforms. |
Увидев «звезду на востоке», они сначала отправились в Иерусалим, дабы поведать царю Ироду пророчество о рождении нового правителя народа Израиля. |
Motivated by this “star in the east,” they first traveled to Jerusalem and told King Herod the prophecy that a new ruler of the people of Israel would be born. |
Я сначала не мог в это поверить. |
I couldn’t believe it at first. |
Пила она сначала по-кукишевски, хладнокровно, господи баслави!, но потом постепенно переходила в мрачный тон, начинала стонать, проклинать... |
At first she drank after Kukishev's manner, coolly, with a Lord bless us to each glass, but then she gradually sank into gloom and began to moan and curse. |
Я сначала думал, что ты просто заработался. Но теперь мне так не кажется |
At first, thought cuz you're workholic But I don't think that's it |
I'll finish my education first. |
|
Сначала я удивился, когда увидел Чарльза Бронсона, убирающего мусор с улиц. |
I was dismayed to see Charles Bronson blowing away street trash. |
Well have to have 'Hands up' like at school. |
|
Сначала адвокат поблагодарил ее за то, что она разобрала вещи Ричарда и вообще многое сделала в доме. |
First he thanked her for sorting out Richard's things and for making various household arrangements. |
Сначала он как будто не понял, потом остолбенел, наконец на лице его отразилось изумление и испуг, словно собака была чудовищем, а он впервые увидел собаку. |
He appeared at first uncomprehending, then confounded, and at last amazed and scared as though a dog had been a monster and he had never seen a dog before. |
Сначала они предложили взрывать ядерное оружие на пути следования астероида. |
Now, one idea was to detonate nuclear weapons in the path of an incoming asteroid. |
Я уверен, вы понимаете, что они хотели сначала проконсультироваться с юристом по вопросу намеренной клеветы и защиты репутации. |
I'm sure you can understand they wanted to consult with legal counsel first regarding defamation and slander. |
Ответь мне на один вопрос... только не спеши... сначала подумай, и если не захочешь говорить правду, то лучше уж не отвечай. |
Will you tell me one thing-not quick-think before you tell me, and maybe don't answer unless it's true, your answer. |
It was cool at the start, but you can get lost in it. |
|
The boys came in first from California. |
|
Сначала надень это. |
I need you to put these on first. |
Может быть, пусть она сначала сдаст проект, а потом ей, наверное, и самой станет стыдно за то, как она обошлась с Максом, когда всё закончится. |
Well, why don't we just let her turn the project in, and she'll probably feel embarrassed about how she treated Max once it's all over. |
Разве не будет лучше сначала заехать в мотель, чтобы выложить твой багаж? |
Isn't it better to go to a motel first, drop off your luggages? |
Возможность начать все сначала, рассказать миру, какой ты, что ты невиновен, что у тебя отличная семья, что ты бизнесмен, готовый к новой главе в своей жизни. |
This is an opportunity to make a fresh start, to tell the world who you really are... An innocent, upstanding family and businessman who is ready for the next chapter of his life. |
Мужик сначала берёт волка и капусту, переплывает, оставляет волка, возвращается... |
So the man crosses the river with the wolf and the cabbage. - He leaves the wolf, he goes back with... |
Мы просим, чтобы суд не ограничивался рассмотрением только этого локального инцидента. |
It is imperative that we establish this is not merely an isolated incident. |
В 1979 году Королевская комиссия по правовым услугам рекомендовала предоставить юридическую помощь для рассмотрения дел о диффамации. |
In 1979 the Royal Commission on Legal Services recommended that legal aid should be made available for proceedings in defamation. |
При таком большом трафике и быстром архивировании он не подходит для серьезного рассмотрения сложных вопросов, и у него есть сильное предубеждение против случайных редакторов. |
With so much traffic, and fast archiving, it is not good for serous consideration of complex issues, and it has a strong bias against occasional editors. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы сначала рассмотрим».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы сначала рассмотрим» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, сначала, рассмотрим . Также, к фразе «мы сначала рассмотрим» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.