Навес обвалился, и дрова гнили - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Навес обвалился, и дрова гнили - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shed had fallen in and the wood was rotting away
Translate
навес обвалился, и дрова гнили -

- навес [имя существительное]

имя существительное: canopy, shed, overhang, awning, sunshade, sunblind, tent, penthouse, hovel, velarium

- и [частица]

союз: and

- дрова

имя существительное: firewood, wood, woods



Позже Худ вместе с матерью отправился навестить Сару, где познакомился с Сатаной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hood later went with his mother to see Sara where he meets Satana.

Найтхорс хотел бы навести на мысль, что стрелку необходимо было укрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nighthorse would want to suggest the shooter needed cover.

В 1834 году она навестила Самюэля Ганемана, а через год они поженились и переехали в Париж, где открыли клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1834, she visited Samuel Hahnemann, and the year after they married and moved to Paris, where they opened a clinic.

Интуиция мне подсказывает, что сегодня вечером нас навестят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a hunch the posse will be dropping in on you before night.

Например, в целях уменьшения вероятности причинения вреда находящимся в здании лицам в случае взрыва была усилена конструкция стеклянных панелей навесных стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the design of the glass curtain wall has been strengthened to reduce the potential harm to building occupants in the event of an explosive blast.

Проект «Английское интервью» запущен, чтобы навести мосты между глобальным сообществом людей, занятых поиском работы, и англоязычными работодателями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

English CV was launched to bridge the gap between the global job seeking community and English speaking employers.

Один из самых удобных способов навести порядок в музыкальной коллекции — перетащить исполнителей, композиции, альбомы и жанры в нужные папки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most convenient ways to clean up your music collection is to drag artists, songs, albums, and genres into the right place.

Приходите навестить нас, загляните в наш бар с закусками, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come and join us, visit our snack bar, if you will.

Так что, может, твоя мать навестила его в тюрьме, чтобы попытаться вас помирить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, so maybe your mother, by visiting him in prison, she's trying to make peace.

Собираешься еще раз навестить нас? Или ты теперь зазнался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So will you visit us soon, or are you too high and mighty now?

Когда я был ребенком, мы ехали в Канзас навестить моих дядю и тетю и ночью, когда у вас сломаны фары, они просто зажигаются все, и как будто все зеленое в один момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I was a kid, one time we drove to Kansas City to visit mi tio y tia, and at night when you hit the headlights, they just all light up, like, all green all at one time.

Дом был низкий и длинный, с увитым виноградом навесом над дверью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The house was low and long with a trellis with a grape-vine over the door.

Добрую половину главной ионвильской площади занимает крытый рынок, то есть черепичный навес, держащийся приблизительно на двадцати столбах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The market, that is to say, a tiled roof supported by some twenty posts, occupies of itself about half the public square of Yonville.

А перед тем, как вести его продавать, влейте ему в глотку сливянку, чтобы пес был немного навеселе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you lead it out to be sold to a customer, you must pour some slivovice down its throat, so that it gets a bit tipsy.

Когда она приедет в Джорджтаун навестить своего сына... — Дуайта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she comes to Georgetown to visit with her son... - Dwight.

Бак сказал, что мы просто навестим их. Никаких краж и ограблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Buck said we were just going on a visit so we wouldn't do no stealing or robbing.

Вы, ребята, хотите пойти навестить Джоуи на работе и принять немного пищи и напитков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, so do you guys wanna go visit Joey at work and partake in some refreshments?

Она с большим интересом расспросила обо всем пасторском семействе и добавила, что хочет навестить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She asked after all the people at the Rectory with great interest; and said she was thinking of paying them a visit.

Я захотел навестить старого друга. В городском морге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to pay a visit to an old friend at the city morgue.

И Лив решила навести в этом порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Liv decided to spruce it up.

Давно пора навести здесь закон и порядок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time we got some law and order around here.

Мы должны убраться из дома, пока они не навестили нас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should go before come to the house.

Эмма рано поднялась, чтобы навестить мисс Бейтс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma was up and about very early to visit Miss Bates.

А потом я скажу Тарзану, что мы собираемся навестить твоего больного дядю в Мараките, и мы попросим его пойти с нами, забесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tell Tarzan that we're gonna visit your sick uncle at Marakeet. And we invite him to come along with us, free of charge, then we can keep an eye on him all the time.

И в рамках подготовки к выборам председателя Сато Он скоро нас навестит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in preparation for Chairman Sato's election, he'll be paying us a visit soon.

Я бы состарилась, и ты бы просто появился из ниоткуда, чтобы навестить мою внучку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be an old woman and you'd just turn up out of the blue and visit my granddaughter.

— Братец с сестрою обещали, что весной или, самое позднее, летом приедут нас навестить, — продолжала миссис Элтон, — вот тогда мы и попутешествуем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother and sister have promised us a visit in the spring, or summer at farthest, continued Mrs. Elton; and that will be our time for exploring.

Когда я вернулась из наркоклиники, он один меня навестил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I came out of rehab, he was the only one around here I wanted to know.

Но сначала нужно навести порядок в танке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first we must clean the vehicle.

Врач навестил Жана Вальжана и поговорил с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor saw Jean Valjean and spoke with him.

Два столбика, поддерживавшие слева навес над крыльцом, были выворочены, и навес касался одним краем земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the supports of the porch roof were pushed out so that the roof flopped down on one end.

Над памятником установлен навес с круглой аркой, опирающейся на классические колонны, с карнизом с гербами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the monument is a canopy with a round arch supported on classical columns, with a cornice with his arms.

Первоначально вдоль северной стены стояли навесные теплицы, но их снесли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The originally there were lean-to greenhouses along the north wall but these have been demolished.

В 1834 году она навестила Самюэля Ганемана, а через год они поженились и переехали в Париж, где открыли клинику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1834, she visited Samuel Hahnemann, and the year after they married and moved to Paris, where they opened a clinic.

Многие из них приходили ко мне и настойчиво просили навестить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them came to me and begged me insistently to go and visit them.

Ходили слухи, что Сима приехал в США навестить жену и живущего там ребенка, что Сима не отрицала, но подчеркивала конфиденциальность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was rumored Sima was in the U.S. to visit his wife and child living there, to which Sima did not deny, but emphasized privacy.

После освобождения Алессандро навестил Ассунту и попросил у нее прощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his release, Alessandro visited Assunta and begged her forgiveness.

Он взял съемочную группу, чтобы навестить нескольких людей, связанных с Кобейном и любовью: отца Лав, тетю Кобейна и одну из бывших нянь пары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took a film crew to visit a number of people associated with Cobain and Love; Love's father, Cobain's aunt, and one of the couple's former nannies.

Перед поступлением в колледж мать Хилста рассказала ей о состоянии ее отца, и Хилст впервые навестил его в психиатрической лечебнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before starting college, Hilst's mother told her of her father's condition, and Hilst went to visit him for the first time in a mental institution.

Сложность и сомнительные характеристики в окружающей среде привели к тому, что их убрали в пользу более обычного дверного навесного вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The complexity and questionable performance in the environment led to them being removed in favor of more conventional door mounted weaponry.

В своем окончательном виде казарма состояла из двух полубастионов, Соединенных навесной стеной, за которой располагался главный казарменный блок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its final form, the barracks consisted of two demi-bastions, joined by a curtain wall behind which the main barracks block is located.

Навесы деревьев в некоторых пригородах Сиднея на северном побережье и в гавани на востоке имеют Пурпурное свечение в конце весны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree canopies in some of Sydney's north shore and harbour suburbs in the east have a purple glow during late spring.

Навес был прикреплен к основанию правого борта и открывался в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The canopy was hinged on the starboard base and opened sideways.

Они были по-разному названы wikiups, навесы и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were variously named wikiups, lean-tos, and so forth.

Во многих местах тропический лес с несколькими навесами примыкает к болоту с одной стороны и простирается до низовий склонов с другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many places, a multi-canopied rain forest abuts the swamp on one side of the country and extends to the lower reaches of slopes on the other.

Железные прицелы обычно используются для наведения винтовки, и одной мушки достаточно, чтобы навести дробовик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iron sights are commonly used for aiming the rifle, and the front sight alone is sufficient to point the shotgun.

Я уже пытался навести порядок и сделал обратное, может быть, кто-то еще сможет починить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have attempted to clean-up and had reversed, maybe someone else can fix.

Варианты включали в себя герметичный навес из стекловолокна с поролоновым матрасом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Options included a weather-tight, fibreglass canopy with foam rubber mattress.

Затем Майя учит тару, как соблазнить короля, а Тара обещает помочь Майе сбежать, чтобы навестить Джая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maya then teaches Tara how to seduce the king, while Tara promises to help Maya escape to visit Jai.

За день до его смерти одна из самых близких личных подруг, Анна-Тереза Тимонецкая, навестила его у постели больного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day before his death, one of his closest personal friends, Anna-Teresa Tymieniecka visited him at his bedside.

В первой книге богиня Афина переодевается Ментесом, старым другом семьи Одиссея, когда отправляется навестить его сына Телемаха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Book I, the Goddess Athena disguises herself as Mentes, an old family friend of Odysseus, when she goes to visit his son, Telemachus.

В 1907 году его навестили Галпин и Генри Пирсон в Окахандже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1907 he was visited by Galpin and Henry Pearson at Okahandja.

Его первоначальное жилище находилось под бревенчатым навесом на территории усадьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its original home was under a log shelter on the premises.

После того, как Гомер строит грубое навесное укрытие, он и Барт уходят, чтобы найти помощь, не подозревая, что Мэгги идет следом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Homer builds a crude lean-to shelter, he and Bart leave to find help, unaware Maggie is tagging along.

В салон автомобиля можно было попасть через единственный навес на передних петлях с ветровым стеклом из безопасного стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The interior of the car was accessed through a single, front-hinged canopy with a windscreen of safety glass.

К 1910 году он практически уехал из Хартс-крика, но вернулся, чтобы навестить семью и друзей на всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was basically gone from Harts Creek by 1910 but returned to visit family and friends for the remainder of his life.

Полиция произвела несколько выстрелов в тщетной попытке навести порядок, в результате чего двое протестующих были убиты, а многие офицеры получили ранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shots were fired by the police in a futile attempt to attain order, and two protesters were killed while many officers were injured.

Я могу просто навести курсор на ссылку, чтобы увидеть, является ли источник HighBeam или ProQuest или что-то еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubled consonants usually indicate that the preceding vowel is pronounced short.

Затем он навестил друга и врача Ван Гога, доктора Гаше, который перевязал рану, но тотчас же ушел, считая ее безнадежным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then called on van Gogh's friend and physician, Dr Gachet, who dressed the wound but left immediately, considering it a hopeless case.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «навес обвалился, и дрова гнили». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «навес обвалился, и дрова гнили» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: навес, обвалился,, и, дрова, гнили . Также, к фразе «навес обвалился, и дрова гнили» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information