Надежным и заслуживающим доверия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
надежные и - reliable and that
надежные и ненадежные - trusted and untrusted
надежные и объективные - reliable and objective
надежные сроки - reliable deadlines
надежный и последовательный - robust and consistent
надежный мандат - robust mandate
надежный механизм - reliable mechanism
надежный продукт - robust product
является настолько надежным, как - is as reliable as
я надежный - i am reliable
Синонимы к надежным: надежный, благонадежный, верный, достоверный, заслуживающий доверия
и прочее - And so on
вздыматься и падать - welter
крепкий и бодрый - hale and hearty
двигаться легко и быстро - skit
тысяча и одна ночь - Thousand and One Nights
подписано и запечатано - signed and sealed
и собраны - and collected
дрибы и седины - dribs and drabs
и по настоящий день - to this day
защита чести и достоинства - honour and dignity protection
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
заслуживают - deserve
как заслуживающие доверия - as credible
заслуживает обсуждения - deserves a discussion
заслуживают права - deserve the right
заслуживают того, чтобы увидеть - deserve to be seen
заслуживают финансирования - deserve funding
заслуживающий доверия бизнес - credible business
почему работа заслуживает - why the work deserves
он не заслуживает - he doesn't deserve
они заслуживают - do they deserve
Синонимы к заслуживающим: стоить, достойный, приобретать, зарабатывать, добиваться
акт доверия - act of trust
достаточная степень доверия - sufficient degree of trust
излучается доверия - radiates confidence
доход от доверия - income from a trust
заслуживающим доверия компании - trustworthy company
в форме доверия - in the form of trust
с высоким уровнем доверия - highly trusted
партнерство доверия - partnership of trust
реклама доверия - advertising credibility
содействие мерам укрепления доверия - promoting confidence-building measures
Синонимы к доверия: верить, надеяться, полагаться, отдаваться, вручать
Мы убеждены, что будущий договор о расщепляющихся материалах станет более надежным и заслуживающим доверия документом благодаря эффективной системе контроля. |
We are convinced that a future fissile material cut-off treaty would be stronger and more credible with an effective verification system. |
Они говорят он был честным, надежным, заслуживающим доверия, чертовски хорошим парнем. |
They said he was honest, reliable, trustworthy, heck of a good guy. |
Также заслуживает внимания история 1968 года, где сам Бэтмен временно превращается в Двуликого с помощью зелья. |
Also noteworthy is a 1968 story where Batman himself is temporarily turned into Two-Face via a potion. |
Победа, если она содействует прогрессу, заслуживает всенародных рукоплесканий, но героическое поражение должно растрогать сердца. |
Victory, when it is in accord with progress, merits the applause of the people; but a heroic defeat merits their tender compassion. |
Ни один из них не был признан надежным для целей прогнозирования землетрясений. |
None have been found to be reliable for the purposes of earthquake prediction. |
Утверждение, что для того, чтобы быть надежным источником, рассматриваемый источник должен быть о предмете, для которого он цитируется, явно неверно. |
The proposition that to be a reliable source, the source in question must be about the subject it is cited for is patently wrong. |
Признаюсь вам, сэр, - отвечал Джонс, - я никогда не слышал благоприятного мнения о цыганах, какого они, по-видимому, заслуживают. |
I must confess, sir, said Jones, I have not heard so favourable an account of them as they seem to deserve. |
Некоторые считали, что роль Холбрука в Дейтонских соглашениях заслуживает Нобелевской премии мира. |
Several considered Holbrooke's role in the Dayton Accords to merit the Nobel Peace Prize. |
Комитет по реституции счел ваше дело заслуживающим пересмотра, миссис Альтман. |
The restitution committee has decided your case is worthy of a review, Mrs. Altmann. |
Спутник запрограммирован так, что передаст его лишь надежным направленным лучом. |
The satellite is programmed to transmit it on a secure directional beam. |
Но эти вопросы должны быть поставлены, и они заслуживают того, чтобы дать на них ответы. |
But these questions must be raised and they deserve to be answered. |
Верховный суд издал еще одно решение, официальная выдержка из которого заслуживает особого упоминания:. |
Another sentence, the official abstract of which is worth mentioning, has also been issued by the Superior Court of Justice:. |
People like 't deserve to live. |
|
Это, я считаю, заслуживает особого рассмотрения в ходе будущих операций в поддержку мира. |
This, I believe, deserves special consideration in future peace-support operations. |
Не говори мне о ней, Джон; я запретила тебе связываться с ней. Она не заслуживает внимания. Я не хочу, чтобы ты или твои сестры разговаривали с этой девчонкой. |
Don't talk to me about her, John: I told you not to go near her; she is not worthy of notice; I do not choose that either you or your sisters should associate with her. |
No, you deserve his undivided attention. |
|
Как человек, заслуживший королевскую благосклонность, разве мог бы я опозорить себя, поступив так с Его Величеством? |
As a man who has received royal favor how could I do such a shameful act to Your Highness? |
Он заслуживает кровопускания после того, что сделал. |
After what he did, the man deserves to bleed. |
It deserves an efficacious spot in which to flourish! |
|
Слушай, ничего личного, но ты никогда не была самым заслуживающим доверия человеком в нашей жизни, Мэг. |
Look, no disrespect, but you haven't exactly been the most, uh, trustworthy person in our lives, Meg. |
Затем он с небрежным видом показал ей кое-какие новые товары, ни один из которых, однако, не заслуживал, на его взгляд, внимания г-жи Бовари. |
Next he carelessly showed her several new goods, not one of which, however, was in his opinion worthy of madame. |
Сначала я сомневался, это казалось слишком хорошо, чтобы быть правдой, но банк мистера Мердла - солидный, неподдельный, заслуживающий доверия, ежегодно приносит доход в 20 %. |
I had my doubts at first, it seemed too good to be true, but Merdle's bank is solid, genuine, it is copper-bottom guaranteed, and it is yielding 20% per annum. |
Мои секретари не заслуживают доверия? |
My secretaries are untrustworthy? |
Я более не заслуживаю чести служить добрым и благочестивым людям этого прихода. |
I'm no longer worthy to serve the good and holy people of this parish. |
И если я молчу на счет твоих... крайностей, значит, я этого тоже заслуживаю |
And if I'm going to keep quiet about your... hinterland, then I deserve it too. |
Ты ее не заслуживаешь, ворчун! |
You don't deserve her, old fart. |
Я знаю, что царица злая и никто не заслуживает смерти больше, ты действительно думаешь , что сможешь её хладнокровно убить? |
I know the Queen is evil, and no-one more deserves to die, but do you really believe that you can take her life in cold blood? |
Я не говорю, что он не заслуживает победы, потому что песни для его альбома выбрали мы с его мамой. |
Now, I'm not saying that he is any less deserving of an ASA just because me and his mama picked all his songs for his album. |
You deserve to die for what you did. |
|
Ты заслуживаешь награды. |
For your forebereance, you deserve a reward. |
Ты заслуживаешь быть главным детективом так же, как я заслуживаю быть шефом нашего отдела. |
And you deserve to be this department's head detective just as much as I deserve to be its chief. |
Ты заслуживаешь каждый из них. |
Every one of which you deserve. |
Кто, на ваш взгляд заслуживает повышенного внимания? |
In your opinion, who has the most to talk about? |
Ты заслуживаешь как раз такой, какая тебе достанется! |
You're worthy of just such a woman as you're getting. |
My 40th cigarette this afternoon, that deserves a star. |
|
I earned a better end than this. |
|
Да, если вы будете того заслуживать. |
Yes, if you desire it. |
Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. И мое шоу уродцев этого заслуживает. |
As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success and my freak show will beggar that. |
Я искренне удивлен, что кто-то нашел бы это утверждение спорным и заслуживающим обсуждения. |
I am sincerely amazed that anyone would find this statement controversial and worth arguing about. |
Я отредактировал статью так, что их является надежным источником для определения напрашивающегося вопроса. |
I've edited the article so that their is a reliable source for the definition of begging the question. |
Кроме того, я очень сомневаюсь, что этот сайт будет считаться надежным в любом случае. |
In addition, I rather doubt this website would be considered reliable in any case. |
For that alone, he deserves to be remembered. |
|
Этика Гитлера не является надежным источником, в самой книге есть много недостатков. |
Hitler's Ethic is not a reliable source, there is many flaws in the book itself. |
УКФ имеет тенденцию быть более надежным и более точным, чем ЭКФ, в своей оценке погрешности во всех направлениях. |
The UKF tends to be more robust and more accurate than the EKF in its estimation of error in all the directions. |
Кроме того, Ксенофонт, будучи историком, является более надежным свидетелем исторического Сократа. |
Also, Xenophon, being a historian, is a more reliable witness to the historical Socrates. |
Это господствующие идеи, которые могут быть или не быть прочно укоренившимися, но в какой-то степени заслуживают доверия или все еще исследуются законным образом. |
They are mainstream ideas that may or may not be firmly entrenched, but are somewhat trusted or still being researched in a legitimate manner. |
Одним из явлений, которое, по-видимому, является надежным предшественником эруптивной активности, является низкочастотное сейсмическое событие, известное как Торнилло. |
One phenomenon, which seems to be a reliable precursor to eruptive activity, is a low-frequency seismic event known as a tornillo event. |
Очевидно, что он не является надежным, поскольку существуют входные последовательности, которые дают все нули, все единицы или другие нежелательные периодические выходные последовательности. |
Clearly it is not foolproof as there are input sequences that yield all-zeros, all-ones, or other undesirable periodic output sequences. |
Некоторые другие взгляды заслуживают обсуждения, в том числе те, которые касаются рыб, змей, грифонов и драконов. |
A few other attitudes warrant discussion, including those particular to fish, serpents, griffins and dragons. |
Alexa не близка к тому, чтобы быть надежным источником веб-трафика. |
Alexa is not close to being a reliable source of web traffic. |
His appinion is worth noticing, don't you agree? |
|
Для некоторых сострадание было эффектом, не заслуживающим ни восхищения, ни презрения. |
To some, compassion was an effect, neither admirable nor contemptible. |
Ваши другие обвинения в задворках не заслуживают рассмотрения. |
Your other back door allegations do no merit dealing with. |
Таким образом, в докладе Артура Холмса был сделан вывод о том, что радиоактивное датирование является единственным надежным средством определения геологических временных масштабов. |
Thus, Arthur Holmes' report concluded that radioactive dating was the only reliable means of pinning down geological time scales. |
Поскольку он используется в кампании Карли Фиорины, я думаю, что он действительно заслуживает внимания. |
Since it's being used in Carly Fiorina's campaign, I think it does qualify as notable. |
По крайней мере, он должен получить {{unreferenced}}, но заслуживает ли он db-bio или тега notability или каких-либо других тегов? |
At the very least it should get an {{unreferenced}}, but does it deserve db-bio or a notability tag or any other tags? |
Я никому не уступаю в своем сочувствии к тем, кто распростерт под русским сапогом, но если когда-либо страна и заслуживала изнасилования, то это Афганистан. |
I yield to none in my sympathy to those prostrate beneath the Russian jackboot, but if ever a country deserved rape it's Afghanistan. |
Коперник заслуживает гораздо большего, чем то, что о нем говорится в этой статье. |
All the other colonies in the Americas didn't unite the same way. |
Или, может быть, он заслуживает своего собственного jubmect? |
Or, perhaps it deserves its own jubmect? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «надежным и заслуживающим доверия».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «надежным и заслуживающим доверия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: надежным, и, заслуживающим, доверия . Также, к фразе «надежным и заслуживающим доверия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.