Направить больного к специалисту - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Направить больного к специалисту - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
refer a patient to a specialist
Translate
направить больного к специалисту -

- к [предлог]

предлог: to, for, by, towards, toward, into, against, unto, near, gainst



Они договорились, что Иран станет поставщиком сырой нефти в Румынию, а Румыния направит туда специалистов по вооружениям и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two agreed that Iran would become Romania’s supplier of crude oil, while Romania would send arms and security specialists.

Я попросила Уэйд направить его останки другу, работающему в лаборатории ФБР в Квантико и специализирующемуся на биометрическом анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked Wade to forward his remains to a friend of mine who works at the FBI lab at Quantico, specializes in biometric analysis.

Кроме того, ты можешь выбрать страницы, на которые ты хотел бы направить посетителей, используя генератор специализированных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition you can choose the pages you'd like to direct visitors to with the custom link builder.

Врачи в таких клиниках часто могут направить пациентов к специалистам, если возникнет такая необходимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors at such clinics can often refer patients to specialists if the need arises.

Хиропрактик может также направить пациента к соответствующему специалисту или совместно управлять им с другим медицинским работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chiropractor may also refer a patient to an appropriate specialist, or co-manage with another health care provider.

Если он таки направится сюда, мне нужна вся доступная информация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he does come this way, I want as much notice as possible.

Я убедительно прошу суд направить обвиняемую в больницу для повторного обследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I earnestly request the court that the defendant be sent to a hospital for another examination.

Кроме того, во всех регионах были учреждены группы региональных директоров, в которых участвуют на полной основе и в качестве членов ключевые региональные специализированные учреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, regional director teams have been established in all regions, with membership and full participation of key regional specialized agencies.

Орган, распорядившийся о задержании, должен направить решение и соответствующие материалы на рассмотрение министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The body which ordered detention must send the decision and the relevant records to the minister for consideration.

С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation.

В результате политических переговоров и посреднических услуг и содействия со стороны Организации Объединенных Наций может быть заложена база, которая была бы приемлемой для всех сторон и на сохранение которой они могли бы направить свои усилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political negotiations, along with United Nations mediation and cooperation, can create a basis that all sides can endorse and commit themselves to.

Комиссия информировала о том, что она направит туда значительное число наблюдателей и небольшие резервные африканские силы в период предстоящих выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission informed that it would be dispatching a significant number of observers and a small standby African force for the forthcoming elections.

Развитие тематической специализации имеет ключевое значение для функционирования ПРООН как организации, осуществляющей консультирование по вопросам политики на мировом уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advanced thematic specialization is critical for UNDP to be a world class policy advisory organization.

Мы специализируемся на проведении всех видов маркетинговых и социологических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We specialize in all types of marketing and sociological researches.

Департамент внутренних дел руководит программой для работников общественных проектов, в рамках которой он выделяет финансовые средства местным учреждениям на зарплату сотрудников, специализирующихся на работе среди молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Internal Affairs administers a Community Project Workers Scheme, which funds 30 salaries for community agencies to employ youth workers.

Биологический мир — это вычислительный мир по своей сути, считает ученый и специалист в области компьютеров Лесли Вэлиант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biological world is computational at its core, argues computer scientist Leslie Valiant.

Капитан Занук, могу я попросить вас направиться туда... - и познакомиться со своей ротой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Zanuck, may I suggest that you take this time to go in and acquaint yourself with your team.

Ко мне нужно незамедлительно направить суд-мед экспертов на 934 Whittier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need immediate forensic dispatch to 934 Whittier.

Он тыкал в песок палочкой, выбеленной, обкатанной, тоже оказавшейся тут по воле волн, и старался направить по-своему усилия маленьких мусорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He poked about with a bit of stick, that itself was wave-worn and whitened and a vagrant, and tried to control the motions of the scavengers.

Ваша работа требует специализированной лексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your line of work requires a specialized vocabulary.

Как вы знаете, моя специализация — это эволюция горячей Вселенной, свойства реликтового излучения, и теория чёрных дыр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you know, my field is evolution of the hot universe, the properties of the microwave background radiation and the theory of black holes.

Так, технически, ты мог направить меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, technically, you could channel me.

Я принимаю важе пожелание направить эти деньги на цели, которые он предполагает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I accept you will direct this money to the purpose he intends.

Похоже, нужно направить наших людей припугнуть этого охотника за приведениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like we need to send some deputies to scare up our ghost hunter.

Я решила сбежать из этих тюремных стен и направиться прямиком к тебе моему единственному

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have resolved to flee these prison walls... and make my way directly to your side... to my one and only...

Экипажу осталось ждать совсем немного, не более двух часов пока Тигровая акула не достигнет бесшумного звука при своём движении чтобы она могла в полной безопасности направиться в открытое море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men would remain unbriefed for two hours... until the Tiger Shark cleared Ruget Sound... and was headed for open sea.

Или, может, вы направите меня куда-нибудь?..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, perhaps, you will direct me somewhere? ...

Вклад граждан приветствуется посредством использования различных специализированных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Citizen input is welcomed through the use of various specialized groups.

Крупнейшие производители, Varian и Elekta, предлагают специализированные радиохирургические Linacs, а также аппараты, предназначенные для обычного лечения с возможностями радиохирургии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major manufacturers, Varian and Elekta offer dedicated radiosurgery Linacs as well as machines designed for conventional treatment with radiosurgery capabilities.

Токарные станки, специализирующиеся на точении больших чаш, часто не имеют ни станины, ни хвостовика, а только свободно стоящую бабку и консольный инструментальный упор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Woodturning lathes specialized for turning large bowls often have no bed or tail stock, merely a free-standing headstock and a cantilevered tool rest.

Махариши верил, что для поддержания непрерывности трансцендентальной медитации ей должны были обучать обученные учителя в специализированных центрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maharishi believed that in order to maintain the continuity of Transcendental Meditation it had to be taught by trained teachers in dedicated centers.

11 июня палата проголосовала 251-166 за то, чтобы направить резолюцию в Комитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 11, the House voted 251-166 to send the resolution to the Committee.

Впоследствии он работал адвокатом, специализирующимся на вопросах прав человека, и в течение трех лет возглавлял группу защиты свободы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently worked as a solicitor specialising in human rights issues and chaired the Liberty advocacy group for three years.

Как только его армия перегруппировалась, Альварадо решил направиться к столице Кускатлана и снова столкнулся с вооруженным Кускатлеком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once his army had regrouped, Alvarado decided to head to the Cuzcatlan capital and again faced armed Cuzcatlec.

Я не планировал использовать эту карту в качестве доказательства, пока меня не направит на нее другой пользователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't planning on using that map as my evidence until I was directed to it by the other user.

Destination Films-это подразделение Sony Pictures Entertainment, специализирующееся в настоящее время на боевиках, триллерах, нишевых, научно-фантастических и недорогих фильмах ужасов среднего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Destination Films is a division of Sony Pictures Entertainment currently specializing in action, thriller, niche, sci-fi and low-end to medium-end horror films.

Она также отметила, что Россия имеет практически бесконечные поставки оружия, которое она могла бы направить на Украину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She also noted that Russia has an almost infinite supply of weapons it could send into Ukraine.

В июле Трамп объявил о приостановке военной помощи, которую планировалось направить Украине, выпустив ее в сентябре после того, как возникли разногласия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July Trump issued a hold on military aid scheduled to be sent to Ukraine, releasing it in September after controversy arose.

Шкипер лодки обычно располагается на корме морского судна, когда оно опускается, чтобы быть готовым направить судно в сторону от борта судна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boat's skipper is usually positioned in the stern of the seaboat as it is lowered, in order to be ready to steer the seaboat away from the ship's side.

Вторая фаза обучения является специфической для профессии, которой будет следовать солдат или офицер, и проводится в отраслевой специализированной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phase two training is specific to the trade that the soldier or officer will follow and is conducted in a branch specialised school.

Глава CFSP ЕС Хавьер Солана заявил в феврале 2007 года, что ЕС может направить войска в Грузию вместе с российскими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

EU CFSP Chief Javier Solana indicated in February 2007 that the EU could send troops to Georgia alongside Russian forces.

В феврале 2012 года Британия обязалась направить в ССА передовое коммуникационное оборудование, чтобы помочь им координировать свои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2012 Britain pledged to send advanced communications equipment to the FSA to help them coordinate their forces.

Евро был также разработан, чтобы направить расширение города на юго-запад и море и стать новым городским центром в Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The EUR was also designed to direct the expansion of the city to the southwest and the sea and to become a new urban centre in Rome.

Детские кардиологи-это педиатры, специализирующиеся в области кардиологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pediatric cardiologists are pediatricians who specialize in cardiology.

Он специализируется на создании мультижанровой музыки на острове и в настоящее время является местом проведения подписных и гала-концертов Сингапурского симфонического оркестра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It focuses on the island's multi-genre music making, and is now the venue for the Singapore Symphony Orchestra's subscription and gala concerts.

К 2014 году она поставила около 100 фильмов и регулярно специализировалась на работе над романтическими монтажами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2014, she had choreographed around 100 films and has regularly specialised in working on romantic montages.

Специализированные турникетные антенны нормального режима, называемые антеннами superturnstile или batwing, используются в качестве телевизионных вещательных антенн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specialized normal mode turnstile antennas called superturnstile or batwing antennas are used as television broadcasting antennas.

Анализатор последовательной линии-это устройство, аналогичное логическому анализатору, но специализированное для уровней напряжения RS-232, разъемов и, где используется, тактовых сигналов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A serial line analyzer is a device similar to a logic analyzer but specialized for RS-232's voltage levels, connectors, and, where used, clock signals.

Топор имеет много форм и специализированных применений, но обычно состоит из головки топора с ручкой, или helve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axe has many forms and specialised uses but generally consists of an axe head with a handle, or helve.

Но у людей с более специализированными знаниями могут быть и другие идеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But people with more specialized knowledge may have other ideas.

Между 1815 и 1850 годами протоиндустрия превратилась в более специализированные и крупные отрасли промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 1815 and 1850, the protoindustries developed into more specialised and larger industries.

Торпеду Бреннан Викторианской эпохи можно было направить на цель, изменяя относительные скорости ее двигательных тросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Victorian era Brennan torpedo could be steered onto its target by varying the relative speeds of its propulsion cables.

Решение заключается в том, чтобы направить дополнительные доходы от нефти в Фонд национального развития для использования в продуктивных и эффективных проектах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution is to direct the extra revenues from oil into the National Development Fund for use in productive and efficient projects.

На самом деле, есть предсказания, что после того, как мы достигнем вершины, мы можем теперь направиться к другому дну, к мини-ледниковому периоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a matter of fact, there are predictions that after hitting a top we may now be heading for another bottom to a mini ice age.

Свечи зажигают снаружи домов, чтобы направить заблудших духов домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Candles are lit outside houses as a way to guide wayward spirits home.

Идея состояла в том, чтобы направить эту эпоху в живую ритм-секцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea was to channel that era of the live rhythm section.

Единственная запланированная остановка самолета была в Анкоридже, штат Аляска, США, где он должен был дозаправиться и направиться в Сеул, избегая советского воздушного пространства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane's only scheduled stop was in Anchorage, Alaska, US, where it would refuel and proceed to Seoul, avoiding Soviet airspace.

За первым человеком, который авторитетно направит толпу, скорее всего, последуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first person to authoritatively direct a crowd will likely be followed.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «направить больного к специалисту». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «направить больного к специалисту» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: направить, больного, к, специалисту . Также, к фразе «направить больного к специалисту» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information