На убыль идти (или пойти) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На убыль идти (или пойти) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to decline to go (or go)
Translate
на убыль идти (или пойти) -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- убыль [имя существительное]

имя существительное: decrease, diminution, wastage, subsidence, waste

- идти

глагол: go, move, run, walk, follow, pass, tread, be on, stand, come along

- или [союз]

союз: or, either



Ладно, возможно, многое может пойти не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, admittedly, a lot could go wrong.

Я советую вам пойти домой и хорошенько отдохнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suggest you go home, get yourself a little rest.

В эпоху Птолемеев и римлян практика сохранения мумий в действительности пошла на убыль, в то время как больше внимания уделялось внешнему виду мумии, которая была украшена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actual preservation practices declined during the Ptolemaic and Roman eras, while greater emphasis was placed on the outer appearance of the mummy, which was decorated.

Слушай, я собираюсь пойти и посмотреть, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm gonna go and have a nose around out there.

Вот бы мне пойти, - говорит Ластер. - Если б только у меня был четвертак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wish I could go, Luster says. I could ef I jes had a quarter.

Хочешь к китайцам пойти, поиграть в китайские шашки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to go to Chinatown and play Chinese checkers?

Марианна попросила меня пойти с ней, сказать мамам, что она сделала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mariana asked me to go with her to tell Moms what she did.

Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him.

то решила пойти по короткой дороге через ручей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I decided to take the short cut over the brook.

Я спросила не хочет ли он пойти в другое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I asked him if he wanted to go someplace else.

У тебя должен быть вот такой рост, чтобы пойти с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to be that tall to ride.

Но было весело пойти в салон эпиляции с папой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it was fun going to the waxing salon with Dad.

Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons.

Ты должна пойти к предсказательнице, и взывать к высшей мудрости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go to a fortune teller, invoke higher things in general.

Она захотела пойти на пижамную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, she wanted to go to a slumber party.

Я могла пойти в трактир, где еды вдоволь и где заднюю дверь оставляют отпертой всю ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could have gone to a public-house, where the victuals were simply unlimited, and where the back door was left open all night.

Эти люди могут найти любое оправдание,... чтобы пойти и ограбить магазин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's people grabbing any excuse they can find... to go and loot a store, nothing more.

Думаю, может пойти наверх и немного поспать на моем диване.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thinking about maybe going upstairs and taking a little nap on my couch.

Не пойти ли за ним и не привести ли сюда лентяя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should he go and fetch the truant?

Мы просто хотели пойти покататься на коньках в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just want to go ice skating in the park.

Ребенку это неприятно, и вы можете пойти на уступки, прочитаете сказку или типа того.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the child has trouble with that so of course you make a concession, you read a fairytale or something.

В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired.

Нет, Фрэнк, - взволнованно шепнула она Каупервуду, - если это отец, то лучше пойти мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, Frank, she whispered, excitedly; if it's father, you'd better let me go.

То есть, я не думаю, что он бы женился на тебе ради этого, но меньшее, что он может сделать, - это пойти на эту идиотскую вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I don't think he'd marry you for that, but he should at least come to one stupid party for you for that.

Вот вчера я думал о том, чтобы пойти помогать детям из бедных кварталов учиться читать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other day, I was thinking about volunteering... to help teach underprivileged children to learn how to read.

Я могу пойти домой и быстренько что-нибудь приготовить

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can go home and whip something up.

К несчастью, придётся пойти на риск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it is a risk we must take.

Посмотрите-ка, застелил постель перед тем как пойти и убить невинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at you, making your bed before going out and killing innocent people.

Я думал пойти на охоту

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking of going hunting

Пойти к психоаналитику, да? - сказал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mean to go to a psychoanalyst and all? I said.

Но пойти вперед... Значит рассказать о нас Линдси и Рэй Джею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But moving forward... means telling Lindsay and Ray Jay about us.

Вообще-то, мы решили пойти другим путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're going in a different direction.

Тони, почему бы тебе не пойти вперёд, а я скоро к тебе присоединюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toni, why don't you run along ahead And I'll join you in a bit?

Ничего. Я просто должна была пять раз пойти вниз по лестнице и взять продукты в магазине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing.I just-I had to go up and down the stairs five times to get stuff from the grocery.

Ты обещал пойти в парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You said we would go to the amusement park on Sunday.

А потом она захотела пойти поесть в то место куда мы всегда ходили, и я подумал...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she wanted to go eat at this place we always went to, and I thought...

А потом я скажу Тарзану, что мы собираемся навестить твоего больного дядю в Мараките, и мы попросим его пойти с нами, забесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tell Tarzan that we're gonna visit your sick uncle at Marakeet. And we invite him to come along with us, free of charge, then we can keep an eye on him all the time.

Э.. и вы рассмотрели все варианты того, что всё может пойти не так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, and you have considered all the different ways things could go wrong?

Они меня недооценивают, и я собираюсь пойти работать в частный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm worth more than they are valuing me at, and I'm gonna make a move to the private sector.

Я был намерен пойти по их стопам, а возможно, даже слишком к этому стремился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was determined to follow in their footsteps... maybe too determined for my own good.

Мы собираемся пойти на эту вещь - Шекспир в парке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna go to the Shakespeare In The Park thing.

Имея столь престижную работу не пойти на этот вечер встречи и не кичиться ею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a prestigious new job like this, and not even going to that reunion to boast about it.

Да, мы безусловно должны пойти на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we should totally go to war.

В то время как Шарлотта обдумывала, как далеко она может пойти из любви к искусству... и своей галереи...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Charlotte pondered how f ar she would go f or her love of art... and the gallery

Но для начала, мне нужно, чтобы ты подождала в машине, чтобы я мог пойти взять показания свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, I need you to wait in the car, so I can go take this witness statement.

После школы, мы собираемся пойти в будку моего дяди в лесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After school, we're gonna go to my uncle's cabin in the woods.

Тьl должен пойти в полицию прежде, чем снова встретишься с Кауном и Вильфортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to go to the police first, than to meet again with Kaun and Vilfort.

Я подумала, Не хотел бы ты пойти на ужин как-нибудь ещё раз?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I was wondering if you'd like to get dinner again sometime.

Да, нам наверное стоит пойти это обсудить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we should probably go talk about that.

Мальчик просит друга пойти с ним и говорит: Виг-Ге ты-Ге го-Ге Виг-Ге МЕ-Ге?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A boy asking a friend to go with him says, 'Wig-ge you-ge go-ge wig-ge me-ge?

Когда процент изменения нагрузки превышает 25% или указанный максимальный LV% в переменной подвеске, это выбор меньше, но пойти на CES.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Load variation percentage exceeds 25% or the specified max LV% in a variable hanger, it is choice less but to go for a CES.

Вдохновленный этим, Энтони меняет свое мнение о том, чтобы пойти на выпускной бал с Селией; он заявляет, что его семья важнее, чем она считала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inspired by this, Anthony changes his mind about going to the prom with Celia; he states that his family is more important than she has given them credit for.

Джемма покидает свой дом в Индии, чтобы пойти в школу-интернат в Англии после смерти матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gemma leaves her home in India to go to a boarding school in England after her mother dies.

Так вот, я не специалист, так что, возможно, многое действительно должно пойти. Тем не менее, именно для этого и предназначена страница разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I'm no expert, so perhaps a good deal ought to indeed go. However, that's what the talk page is for.

При жизни Вивальди был популярен во многих странах Европы, в том числе во Франции, но после его смерти его популярность пошла на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his lifetime, Vivaldi was popular in many countries throughout Europe, including France, but after his death his popularity dwindled.

Чарли говорит, что лес всегда был чудаком, и предлагает им пойти и расследовать, в то время как Стив просит их быть спокойными и не позволять правлению мафии взять верх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charlie says Les had always been an oddball, and suggests they go over and investigate, while Steve asks them to be calm and not allow mob rule to take over.

К 1928 году популярность классического блюзового стиля пошла на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1928, the popularity of the classic blues style was waning.

Несмотря на успехи Тейлора, Ла Буза и Кондента, пиратский раунд снова быстро пошел на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the successes of Taylor, La Buse, and Condent, the Pirate Round quickly declined again.

Его семья была весьма влиятельной, но к моменту рождения Эшмола ее состояние пошло на убыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His family had been prominent, but its fortunes had declined by the time of Ashmole's birth.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на убыль идти (или пойти)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на убыль идти (или пойти)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, убыль, идти, (или, пойти) . Также, к фразе «на убыль идти (или пойти)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information