На убыль идти (или пойти) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
рабочий на скотоводческой ферме - stockman
приходить на ум - come to mind
лицензия на осуществление банковских операций - license for banking operations
бандаж на лодыжку - ankle brace
хлеб из теста на жидкой опаре - brew bread
машина для испытания на истирание - abrasion machine
разрешение таможни на вывоз товара из таможенного склада - bond note
средняя наработка на сбой - mean time between incidents
заявка на материалы - requisition for materials
подниматься на носочки - rise on toes
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
идти на убыль - wane
быть на убыль - be on the wane
естественная убыль - natural losses
убыль населения - decline in population
убыль воды - falling water
убыль массы - loss in weight
идёт на убыль - goes on the wane
на убыль - on the wane
на убыль идти (или пойти) - to decline to go (or go)
пойти на убыль - begin to decline
Синонимы к убыль: потеря, снижение, сокращение, падение, ущерб, уменьшение, убыток, спад, утечка
Антонимы к убыль: доход, ремонт, прибыль, приход, заработок, пополнение, поднятие, прибавление
идти в бейдевинд - luff
идти темпами - go the pace
идти гнилой - go rotten
идти в армию - go into the army
идти в славу - go to glory
идти осматривать достопримечательности - do some sightseeing
идти в неправильном направлении - be headed in the wrong direction
идти в штыки - go in arms
идти войной - go to war
идти на крайние меры - go to extremes
Синонимы к идти: подходить, соответствовать, дождь, течь, соглашаться, подчиняться, мчаться, сеять, следовать
Антонимы к идти: стоять, бежать, нейти, бегать, шагом
Значение идти: Двигаться, переступая ногами.
начальная стадия распада или порчи - incipient decay
грубый или трусливый человек - rude or cowardly person
организационная единица (торговая или промышленная) - organizational unit (commercial or industrial)
отдыхать с пятницы или субботы до понедельника - rest with a Friday or Saturday to Monday
валетом лежать (или спать) - jack lie (or sleep)
из-под спуда извлечь (или вынуть и т. п.) - from the bushel retrieve (or remove and m. n.)
по части или - for part or
и / или - and/or
реализация товаров или услуг - sales of goods or services
юридическое или физ. лицо - legal entity or physical person
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
пойти на хитрость - resort to cunning
пойти в водяную могилу - go to a watery grave
идти (пойти) по стопам - go (go) in the footsteps of
на лад идти (или пойти) - on the way to go (or go)
пойти с дамы - play queen
пойти с козыря - lead trump
пойти за молоком - go for milk
пойти на костюм - go to make a suit
пойти в масть - return lead
пойти напролом - stop at nothing
Синонимы к пойти: начинаться, податься, направляться, применяться, уродиться, устроиться, направиться, удаться, полить ручьем, пожениться
Okay, admittedly, a lot could go wrong. |
|
Я советую вам пойти домой и хорошенько отдохнуть. |
I suggest you go home, get yourself a little rest. |
В эпоху Птолемеев и римлян практика сохранения мумий в действительности пошла на убыль, в то время как больше внимания уделялось внешнему виду мумии, которая была украшена. |
Actual preservation practices declined during the Ptolemaic and Roman eras, while greater emphasis was placed on the outer appearance of the mummy, which was decorated. |
Слушай, я собираюсь пойти и посмотреть, что происходит. |
Look, I'm gonna go and have a nose around out there. |
Вот бы мне пойти, - говорит Ластер. - Если б только у меня был четвертак. |
Wish I could go, Luster says. I could ef I jes had a quarter. |
You want to go to Chinatown and play Chinese checkers? |
|
Марианна попросила меня пойти с ней, сказать мамам, что она сделала. |
Mariana asked me to go with her to tell Moms what she did. |
Я не могу пойти на попятную, это мой сын, и мне нужно время, чтобы до него достучаться. |
But I can't back down because he is my son, and I need more time to get through to him. |
I decided to take the short cut over the brook. |
|
I asked him if he wanted to go someplace else. |
|
You got to be that tall to ride. |
|
But it was fun going to the waxing salon with Dad. |
|
Научные представления в аристократических кругах также пошли на убыль, когда ученых стало в большей мере финансировать государство, а не знатные меценаты. |
Science presentations in aristocratic circles also diminished when scientists came to be increasingly sponsored by the state rather than aristocratic patrons. |
Ты должна пойти к предсказательнице, и взывать к высшей мудрости. |
You have to go to a fortune teller, invoke higher things in general. |
Yeah, she wanted to go to a slumber party. |
|
Я могла пойти в трактир, где еды вдоволь и где заднюю дверь оставляют отпертой всю ночь. |
I could have gone to a public-house, where the victuals were simply unlimited, and where the back door was left open all night. |
Эти люди могут найти любое оправдание,... чтобы пойти и ограбить магазин. |
It's people grabbing any excuse they can find... to go and loot a store, nothing more. |
Thinking about maybe going upstairs and taking a little nap on my couch. |
|
Should he go and fetch the truant? |
|
Мы просто хотели пойти покататься на коньках в парке. |
We just want to go ice skating in the park. |
Ребенку это неприятно, и вы можете пойти на уступки, прочитаете сказку или типа того. |
So the child has trouble with that so of course you make a concession, you read a fairytale or something. |
В эти прозрачные, теплые, безоблачные дни бывает час, когда хорошо пойти полюбоваться порталом Собора Богоматери. |
In those days of brilliancy, warmth, and serenity, there is a certain hour above all others, when the fa?ade of Notre-Dame should be admired. |
Нет, Фрэнк, - взволнованно шепнула она Каупервуду, - если это отец, то лучше пойти мне. |
No, Frank, she whispered, excitedly; if it's father, you'd better let me go. |
То есть, я не думаю, что он бы женился на тебе ради этого, но меньшее, что он может сделать, - это пойти на эту идиотскую вечеринку. |
I mean, I don't think he'd marry you for that, but he should at least come to one stupid party for you for that. |
Вот вчера я думал о том, чтобы пойти помогать детям из бедных кварталов учиться читать. |
The other day, I was thinking about volunteering... to help teach underprivileged children to learn how to read. |
Я могу пойти домой и быстренько что-нибудь приготовить |
I can go home and whip something up. |
Unfortunately, it is a risk we must take. |
|
Посмотрите-ка, застелил постель перед тем как пойти и убить невинных людей. |
Look at you, making your bed before going out and killing innocent people. |
I was thinking of going hunting |
|
Пойти к психоаналитику, да? - сказал я. |
You mean to go to a psychoanalyst and all? I said. |
Но пойти вперед... Значит рассказать о нас Линдси и Рэй Джею. |
But moving forward... means telling Lindsay and Ray Jay about us. |
We're going in a different direction. |
|
Тони, почему бы тебе не пойти вперёд, а я скоро к тебе присоединюсь. |
Toni, why don't you run along ahead And I'll join you in a bit? |
Ничего. Я просто должна была пять раз пойти вниз по лестнице и взять продукты в магазине. |
Nothing.I just-I had to go up and down the stairs five times to get stuff from the grocery. |
Ты обещал пойти в парк. |
You said we would go to the amusement park on Sunday. |
А потом она захотела пойти поесть в то место куда мы всегда ходили, и я подумал... |
And then she wanted to go eat at this place we always went to, and I thought... |
А потом я скажу Тарзану, что мы собираемся навестить твоего больного дядю в Мараките, и мы попросим его пойти с нами, забесплатно. |
And I tell Tarzan that we're gonna visit your sick uncle at Marakeet. And we invite him to come along with us, free of charge, then we can keep an eye on him all the time. |
Э.. и вы рассмотрели все варианты того, что всё может пойти не так? |
Uh, and you have considered all the different ways things could go wrong? |
Они меня недооценивают, и я собираюсь пойти работать в частный бизнес. |
I'm worth more than they are valuing me at, and I'm gonna make a move to the private sector. |
Я был намерен пойти по их стопам, а возможно, даже слишком к этому стремился. |
I was determined to follow in their footsteps... maybe too determined for my own good. |
Мы собираемся пойти на эту вещь - Шекспир в парке. |
We're gonna go to the Shakespeare In The Park thing. |
Имея столь престижную работу не пойти на этот вечер встречи и не кичиться ею. |
Having a prestigious new job like this, and not even going to that reunion to boast about it. |
Да, мы безусловно должны пойти на войну. |
Yes, we should totally go to war. |
В то время как Шарлотта обдумывала, как далеко она может пойти из любви к искусству... и своей галереи... |
As Charlotte pondered how f ar she would go f or her love of art... and the gallery |
Но для начала, мне нужно, чтобы ты подождала в машине, чтобы я мог пойти взять показания свидетеля. |
But first, I need you to wait in the car, so I can go take this witness statement. |
После школы, мы собираемся пойти в будку моего дяди в лесу. |
After school, we're gonna go to my uncle's cabin in the woods. |
Тьl должен пойти в полицию прежде, чем снова встретишься с Кауном и Вильфортом. |
You have to go to the police first, than to meet again with Kaun and Vilfort. |
Я подумала, Не хотел бы ты пойти на ужин как-нибудь ещё раз? |
Well, I was wondering if you'd like to get dinner again sometime. |
Yeah, we should probably go talk about that. |
|
Мальчик просит друга пойти с ним и говорит: Виг-Ге ты-Ге го-Ге Виг-Ге МЕ-Ге? |
A boy asking a friend to go with him says, 'Wig-ge you-ge go-ge wig-ge me-ge? |
Когда процент изменения нагрузки превышает 25% или указанный максимальный LV% в переменной подвеске, это выбор меньше, но пойти на CES. |
When the Load variation percentage exceeds 25% or the specified max LV% in a variable hanger, it is choice less but to go for a CES. |
Вдохновленный этим, Энтони меняет свое мнение о том, чтобы пойти на выпускной бал с Селией; он заявляет, что его семья важнее, чем она считала. |
Inspired by this, Anthony changes his mind about going to the prom with Celia; he states that his family is more important than she has given them credit for. |
Джемма покидает свой дом в Индии, чтобы пойти в школу-интернат в Англии после смерти матери. |
Gemma leaves her home in India to go to a boarding school in England after her mother dies. |
Так вот, я не специалист, так что, возможно, многое действительно должно пойти. Тем не менее, именно для этого и предназначена страница разговора. |
Now, I'm no expert, so perhaps a good deal ought to indeed go. However, that's what the talk page is for. |
При жизни Вивальди был популярен во многих странах Европы, в том числе во Франции, но после его смерти его популярность пошла на убыль. |
During his lifetime, Vivaldi was popular in many countries throughout Europe, including France, but after his death his popularity dwindled. |
Чарли говорит, что лес всегда был чудаком, и предлагает им пойти и расследовать, в то время как Стив просит их быть спокойными и не позволять правлению мафии взять верх. |
Charlie says Les had always been an oddball, and suggests they go over and investigate, while Steve asks them to be calm and not allow mob rule to take over. |
К 1928 году популярность классического блюзового стиля пошла на убыль. |
By 1928, the popularity of the classic blues style was waning. |
Несмотря на успехи Тейлора, Ла Буза и Кондента, пиратский раунд снова быстро пошел на убыль. |
Despite the successes of Taylor, La Buse, and Condent, the Pirate Round quickly declined again. |
Его семья была весьма влиятельной, но к моменту рождения Эшмола ее состояние пошло на убыль. |
His family had been prominent, but its fortunes had declined by the time of Ashmole's birth. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на убыль идти (или пойти)».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на убыль идти (или пойти)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, убыль, идти, (или, пойти) . Также, к фразе «на убыль идти (или пойти)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.