Невыученный урок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Невыученный урок - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
back lesson
Translate
невыученный урок -

- невыученный [имя прилагательное]

имя прилагательное: unlearned

- урок [имя существительное]

имя существительное: lesson, example, class, period, task, job, schoolwork



Мы слегка опоздали на урок, так что заняли свои места очень быстро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got to class a little late and took our seats quickly.

Урок третий: эволюция реальна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soap opera lesson three: evolution is real.

Первый урок у меня обычно начинается в половине десятого утра, так что у меня достаточно времени, чтобы собраться до начала занятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first class usually starts at nine thirty in the morning, so, I've enough time to get ready before a class starts.

Может быть, посчитал, что я выучил урок, который он хотел мне преподать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did that mean he thought I had learned the lesson he'd sought to teach me?

После занятия профессор Росток проводила класс на урок защиты от Темных Сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the lesson Professor Sprout escorted the class to their Defense Against the Dark Arts lesson.

Они вознамерились преподать ему хороший урок, чтобы впредь он не смел нарушать законы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were going to teach him a lesson for disobeying the household regulations.

Я взял доску и высыпал фигуры на его голову, как наглядный урок, чтобы вывести его из овощного оцепенения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I picked up the board and dumped the pieces on his head as an object lesson to shake him out of his vegetable torpor.

Потому что я извлекаю урок из своих ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I learn from my mistakes.

Но у нас урок через четверть часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have a lesson in fifteen minutes.

Ему срочно нужно нужен урок хороших манер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in desperate need of a lesson in manners.

Достаточно простой, понятный и полезный урок по созданию эффекта разделения объекта на частицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enough easy, clear and interesting tutorial of creating particle dispersion effect.

Согласно Гаурдия, ключевой вопрос - напоминать детям урок не говори с незнакомцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Guardia, it is important to remind children the don't talk to strangers lesson.

Здесь есть еще один урок: хорошее руководство заключается, в том числе, в том, чтобы знать, когда уйти в отставку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is another lesson here: good leadership also consists in knowing when to step down.

Если они удержат контроль и продолжат нынешний курс, Кубу может ждать еще один долгий урок биологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they take control and stick to their guns, Cuba could face another long biology lesson.

Ты опоздаешь на следующий урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to be late for your next class.

Урок, который извлек Шрёдер, состоял в том, чтобы настаивать на том, что Германию больше не могли рассматривать как нечто само собой разумеющееся, и что ей необходима роль, соответствующая ее размеру и могуществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesson that Schroeder drew was to insist that Germany could no longer be taken for granted and would demand a role commensurate to its size and weight.

Для российских лидеров урок 1989 г. был ясен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Russian leaders, 1989's lesson was clear.

Потребовалась величайшая катастрофа, глобальное историческое бедствие, чтобы преподать этим людям урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took a worse catastrophe, a world-historical scourge, to teach these people a lesson.

Я знаю, что это не новый урок, но именно это является для меня примером эффективного многостороннего подхода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know that this is not exactly a new lesson, but it is what I have in mind when I think of efficient multilateralism.

Это урок для них, чтобы они особо не хвастались своими антеннками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That'll teach them to dirty my landscape with their 'tumble dryer.'

Мне нравится, когда Джош приходит сюда время от времени и дает нам урок, который мы вполне заслуживаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I like it when Josh comes here and teaches us a lesson we richly deserve.

При каждой нашей встрече я даю вам небольшой урок, и так постепенно вы приобретете все необходимые знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I teach you a little each time I see you and eventually you will acquire an education.

Сегодня вы получили сложнейший урок командира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today you learn the hardest lesson a commander can learn.

Сегодняшний урок о открытом космосе. И как он в итоге уничтожит сам себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today's lecture is about outer space... and how it will eventually implode in on itself!

Он просто хочет прогулять урок в воскресной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just trying to get out of catechism class.

Думаешь, раз сегодня последний день учёбы, можно отсиживаться в сторонке и трепаться весь урок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think just because it's the last day of school, you can sit and socialize the entire period?

Демпси теперь неоспоримо ведет бой, контролируя все четыре угла ринга. Жестокий урок американскорго кулачного боя преподали сегодня покорившемуся галлу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dempsey indisputably in charge now, running all four corners of this ring, a brutal lesson in American pugilism for the conquered Gaul.

Мисс Крейн, как двум ученикам, которые хотели посетить урок могу я предложить нам позаниматься самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miss Crane, as two scholars in want of a lesson, may I suggest we attempt it ourselves?

Нужно чтобы кто-то преподал урок бессовестному торговцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time someone gives that unscrupulous dealer a lesson he won't soon forget.

А Хенкинс решил, что я срываю урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then Hankins decides I'm being disruptive.

Но ты бы посмотрела, что с ними делалось, когда старый Термер, наш директор, приходил на урок истории и садился на заднюю скамью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you should've seen him when the headmaster, old Thurmer, came in the history class and sat down in the back of the room.

Урок, который стоит выучить и воспроизвести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lesson to be studied, and reproduced in kind.

Ему нужно было это знать, чтобы, судя по этому, задать урок на день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to know this so as to judge by it the task to set for the day.

Это было случайностью, из которой я намерен извлечь урок и оставить позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a fluke thing, which I intend to learn from and put behind me.

Который преподал нам хороший урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which taught us an important lesson.

Поэтому сегодня мы дадим Гуго хороший урок, чтобы он понял с кем связался!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so today we'll impart to Hugo a lesson that will absolve him.

Однажды Мы дадим урок манер Илитии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day soon we will give Ilithyia a lesson in manners.

Так вот, пока мы ждем такси, я преподам тебе урок на сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we wait for a cab I'll give you your lesson for today.

Доложили, что мусье давал мне свой урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was answered humbly that the moussi? was giving me a lesson.

Сначала вы прочитаете урок, а потом выучите его наизусть. Весь урок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you're going to read the lesson and then you're going to learn it, by heart.

Подавив рыдания, я отерла глаза, пробормотав, что плохо себя чувствую сегодня. Я продолжала свои занятия, и урок прошел, как обычно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having stifled my sobs, wiped my eyes, and muttered something about not being very well that morning, I resumed my task, and succeeded in completing it.

Если ты можешь украсть жизнь человека прямо из-под него и думаешь, он не извлечет из этого урок, то ты еще тупее, чем кажешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can steal a man's life out from under him and think he won't take a lesson from that, then you're dumber than you look.

Мы выучили этот урок через дело Джорджа Майкла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we learned this lesson primarily with George Michael.

И каждый извлек для себя ценный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And everybody learns a valuable lesson.

Я каждый год так с вами поступаю, Диандра потому что вы с братом никак не выучите урок, который я пытаюсь преподать вам на Рождество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do it to you every year, Deandra... because you and your brother... never learn the lesson that I try to impart at Christmastime.

Но в конечном счёте я выучил урок, что и Голдман, Праудон и остальные выучили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But ultimately, I learned the lesson that Goldman, Proudhon and the others learned.

Урок первый, всегда будь на чеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First lesson, always be on your guard.

опять привела Tерра на урок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you still got Terr with you for your Infos?

Урок первый: никому не доверяй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lesson one, trust no one.

Мне дорого стоило выучить этот урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cost me a lot to learn that.

то обязательный урок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a compulsory lesson.

Это урок по основам гражданского права?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't this a citizenship class?

В дополнение к арабскому языку, учащиеся должны пройти один урок иностранного языка в 3-12 классах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to Arabic, students are required to take one foreign language class in grades 3-12.

Извлекая урок из прошлого сезона, Майклс избегал известных талантов в пользу реальных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning his lesson from the previous season, Michaels avoided known talent in favor of actual ability.

Это был важный урок—не делать этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was an important lesson—not to do that.

Урок в том, что география часто диктует эти этнические плавильные котлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lesson is, geography often dictates these ethnic melting pots.

О боже, урок естествознания от вопиющего расиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh boy, a science lesson by a blatant racist.

Таким образом, главный урок из этого аргумента состоит не в том, что человек рискует большими потерями, а просто в том, что он не всегда может выиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the main lesson from the argument is not that one risks big losses, but merely that one cannot always win.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «невыученный урок». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «невыученный урок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: невыученный, урок . Также, к фразе «невыученный урок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information