Некоммерческие организации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
автономная некоммерческая организация - autonomous nonprofit organization
некоммерческое предприятие - non commercial enterprise
для некоммерческих целей - for non-commercial purposes
Компания некоммерческое общество с ограниченной ответственностью - non-profit limited liability company
некоммерческая организация, - non-profit body
некоммерческие юридические лица - non commercial entities
некоммерческий обмен - non-commercial sharing
некоммерческий центр - non-profit center
некоммерческое исследование - non commercial research
некоммерческое самолет - non-commercial aircraft
Синонимы к некоммерческие: благотворительные
глава организации - head of the organization
организации объединенных наций по стабилизации в гаити - United Nations Organization for Stabilization in Haiti
благодарность Организации Объединенных Наций - gratitude to the united nations
блок организации - organization unit
быть главным организатором восстания - to orchestrate a rebellion
Генеральная конференция Организации Объединенных - general conference of the united
другие организации системы - other organizations of the system
организации, связанные с Организацией Объединенных Наций - organizations associated with the united nations
с побайтовой организацией - byte-organized
является единственной организацией, - is the only organization
Синонимы к организации: организация, устройство, структура, проведение, мероприятие, учреждение, заведение, институт, оборудование, выравнивание
Я Елена Торрес из некоммерческой организации Строим гнездо вместе. |
I'm Elena Torres from the Make A Nest nonprofit on Troy Street. |
Шаги, необходимые для того, чтобы стать некоммерческой организацией, включают в себя подачу заявления на освобождение от уплаты налогов. |
The steps required to become a nonprofit include applying for tax-exempt status. |
Некоторые некоммерческие организации тем не менее привлекают сборщиков средств, которым выплачивается процент от собранных ими средств. |
Some non-profit organizations nonetheless engage fundraisers who are paid a percentage of the funds they raise. |
Например, в бизнес-плане некоммерческой организации может обсуждаться соответствие между бизнес-планом и миссией организации. |
For example, a business plan for a non-profit might discuss the fit between the business plan and the organization's mission. |
Он является основателем и председателем Фонда Дипанкар Дхьяан, некоммерческой гуманитарной организации. |
He is the founder and chairman of the Dipankar Dhyaan Foundation, a non-profit humanitarian organization. |
Различные высшие учебные заведения и научные организации занимаются преподаванием и исследованием вопросов, связанных с некоммерческим сектором. |
A variety of higher education institutions and research organizations are dedicated to the teaching and research of issues related to the nonprofit sector. |
является зарегистрированной некоммерческой организацией, являющейся владельцем всех материалов OpenMRS и сопровождающей публичную лицензию на программное обеспечение. |
is a registered non-profit that is the owner of all OpenMRS materials and the maintainer of the software's Public License. |
С 2014 по 2015 год он занимал должность директора по контенту в Институте Люси Бернс, некоммерческой организации, которая публикует бюллетени и Judgepedia. |
From 2014 to 2015, he served as Chief Content Officer at the Lucy Burns Institute, the nonprofit organization that publishes Ballotpedia and Judgepedia. |
Пожертвования в адрес благотворительных организаций, которые не пользуются инструментами для сбора средств Facebook, делаются через фонд донорского финансирования Network for Good — некоммерческой организации, действующей с соответствии с разделом 501(c)(3) Налогового кодекса США. |
Contributions to charities that are not using Facebook’s fundraising tools are made through Network for Good’s donor advised fund, a 501c3 nonprofit. |
Он используется в качестве предварительного ресурса, оценивающего сильные и слабые стороны, возможности и угрозы в сообществе, обслуживаемом некоммерческой или общественной организацией. |
It is used as a preliminary resource, assessing strengths, weaknesses, opportunities, and threats in a community served by a nonprofit or community organization. |
Он и его жена Марджори являются основателями фонда Стива и Марджори Харви, некоммерческой организации, ориентированной на образование молодежи. |
He and his wife Marjorie are the founders of The Steve and Marjorie Harvey Foundation, a non profit organization focused on youth education. |
—ама поездка была организована нститутом экологических исследований, некоммерческой организацией по 501-—3. |
The trip was sponsored by the Institute Of Environmental Studies... A 501-C3 nonprofit organization. |
Фермерский рынок также является некоммерческой организацией, основанной в 2002 году. |
The Farmers Market is also a non-profit organization founded in 2002. |
Вольф ведет еженедельную 30-минутную программу Economic Update, которая выпускается некоммерческой организацией Democracy at Work, соучредителем которой он является. |
Wolff hosts the weekly 30-minute-long program Economic Update, which is produced by the non-profit Democracy at Work, which he co-founded. |
Я управляю законной некоммерческой организацией, официально освобожденной от налогов. |
I run an aboveboard nonprofit institution with a 501-C3 status. |
Именно эта вторая работа, по его словам, обеспечивает 60 % финансирования его некоммерческой организации; |
It's this second job, he said, that funds about 60% of his nonprofit; |
ASME стала первой некоммерческой организацией, виновной в нарушении антимонопольного закона Шермана в 1982 году. |
ASME became the first non-profit organization to be guilty of violating the Sherman Antitrust Act in 1982. |
Он также входит в попечительский совет Фонда кодекс поддержки, некоммерческой организации по оказанию военной помощи. |
He also serves on the board of trustees of the Code of Support Foundation, a nonprofit military services organization. |
Ситу была некоммерческой организацией, которая исследовала утверждения о странных явлениях, игнорируемых основной наукой. |
SITU was a non-profit organization that investigated claims of strange phenomena ignored by mainstream science. |
Однако партнерство так и не состоялось, и StandWithUs остается независимой некоммерческой организацией. |
The partnership however, never took place and StandWithUs remains an independent non-profit organization. |
В 2012 году обе организации объединили Центр эффективного альтруизма в некоммерческую организацию, которая будет служить в качестве зонтичной организации. |
In 2012 the two organizations incorporated the Centre for Effective Altruism as a nonprofit to serve as an umbrella organization. |
MoUs может также использоваться между государственным учреждением и некоммерческой, неправительственной организацией. |
MoUs can also be used between a government agency and a non-commercial, non-governmental organization. |
AREAS также присутствует в социальных сетях и является некоммерческой организацией. |
ARAS also have a presence on social media and is a non-profit organisation. |
Она создает некоммерческие организации, которые получают контракты, а затем обращаются в Арбитр, нанимая их для дальнейшей заботы о ребенке и, по сути, для получения денег. |
and then they turn around and hire Arbiter to place and care for the kid and get the money. |
Жилищный совет является некоммерческой организацией, учрежденной в 1992 году: начиная с этого времени он предоставляет льготные кредиты на приобретение жилья семьям с низким и средним уровнем доходов. |
The Housing Council is a not-for-profit organization established in 1992, since when it has provided soft housing loans to low-and middle-income households. |
ВИР-банк был некоммерческой организацией, хотя этот статус изменился во время расширения банка. |
The WIR Bank was a not-for-profit entity, although that status changed during the Bank's expansion. |
В отчетном докладе некоммерческой организации Child Trends, к примеру, сообщается, что в 2007 году родители читали вслух каждый день 55% детей в возрасте от трех до пяти лет. |
A summary report by Child Trends, for instance, suggests 55 percent of three- to five-year-old children were read to every day in 2007. |
Дом детства Стейнбека, викторианское здание с башенками в центре Салинаса, был сохранен и восстановлен некоммерческой организацией Valley Guild. |
Steinbeck's boyhood home, a turreted Victorian building in downtown Salinas, has been preserved and restored by the Valley Guild, a nonprofit organization. |
Этот дом был восстановлен некоммерческой организацией Торо Фарм Траст и теперь открыт для публики. |
The house has been restored by the Thoreau Farm Trust, a nonprofit organization, and is now open to the public. |
Массачусетский технологический институт является некоммерческой организацией и управляется частным Советом попечителей, известным как корпорация MIT. |
MIT is chartered as a non-profit organization and is owned and governed by a privately appointed board of trustees known as the MIT Corporation. |
Я думаю, что важно включить что-то о том, что Фонд Викимедиа является некоммерческой организацией. |
I think that it is important to include something about the Wikimedia Foundation being a non-profit. |
Дженни только что получила должность веб-дизайнера, Кара работала в некоммерческой организации. |
Jenny had just gotten a job as a Web designer, and Kara worked for a nonprofit. |
Уилл работает в нашей местной некоммерческой организации-партнёре. |
Will works at our local nonprofit partner. |
Возможно, заинтересуются некоммерческие организации. |
Maybe a nonprofit would be interested. |
Кроме того, когда Малдун не служит супер-моряком, он добровольно помогает в некоммерческой организации Будь примером для подростков, работающей с детьми в зоне риска. |
On top of that, when Muldoon wasn't off being a super sailor, he volunteered for Stand Tall for Teens, a nonprofit that works with at-risk kids. |
Знак был оплачен и создан мемориальным Комитетом Курта Кобейна, некоммерческой организацией, созданной в мае 2004 года в честь Кобейна. |
The sign was paid for and created by the Kurt Cobain Memorial Committee, a non-profit organization created in May 2004 to honor Cobain. |
82% не одобряют его деятельность на посту премьера, о чем свидетельствуют результаты недавнего опроса, проведенного вашингтонской некоммерческой организации Международный республиканский институт (International Republican Institute). |
Eighty-two percent disapprove of the job he’s doing, according to a recent poll by the International Republican Institute, a Washington nonprofit. |
Некоммерческие организации во всех 50 штатах предлагают женщинам-наркоманкам финансовые поощрения за стерилизацию их труб. |
There are nonprofits in all 50 states Offering drug-addicted women financial incentives To have their tubes tied. |
Последнее, что я слышала, он работал в какой-то некоммерческой организации, делая очень крупные анонимные пожертвования в женские благотворительные фонды. |
Last I heard he was working for some sort of non-profit organization making very large, anonymous donations to women's charities. |
Медицинский музей марихуаны является зарегистрированной некоммерческой организацией в штате Калифорния и пытается получить импульс для физического музея в районе залива. |
The Medical Marijuana Museum is a registered Non-Profit in the state of California, and is attempting to gain momentum for a physical museum in the Bay area. |
У тебя двадцатилетний опыт в некоммерческой сфере И все то время ты координировала общественные организации, ты была бы ценным приобретением для нас. |
Twenty years' experience in the non-profit sphere, you coordinated all the time NGOs, you'd be a valuable asset to us. |
Если вы ведете канал организации, которая находится в США, проходит проверку в IRS и является некоммерческой в соответствии с разделом 501(c)3 налогового кодекса США, то можете добавлять в ролики подсказки с призывом поддержать свою деятельность. |
If you're a United States, IRS-validated, 501(c)3 public nonprofit or a select charity in the United Kingdom, you can add donation cards to your organization's videos. |
У меня появился шанс поработать, с некоммерческой организацией. |
I have an opportunity, possibly, with a non-profit group. |
Некоммерческие организации не связаны с YouTube или Google. |
Nonprofits are not endorsed by YouTube or Google. |
Макаскилл является соучредителем и президентом некоммерческой организации 80,000 Hours, которая проводит исследования по вопросам карьеры с положительным социальным эффектом и предоставляет консультации по вопросам карьеры. |
MacAskill is the co-founder and president of 80,000 Hours, a nonprofit which conducts research on careers with positive social impact and provides career advice. |
30 ноября 2017 года большинство видеороликов YouTube, содержащих музыку, были заблокированы финской некоммерческой организацией по защите прав на исполнение Teosto в Финляндии. |
On November 30, 2017, most YouTube videos containing music seemed to be blocked by Finnish nonprofit performance rights organization Teosto in Finland. |
19 января Сенгер объявил об официальной организации Citizendium в качестве легальной некоммерческой организации. |
On 19 January, Sanger announced the formal organization of Citizendium as a legal non-profit organization. |
В ответ на это Black, как и название .uk, выступил со смелым предложением для некоммерческой коммерческой организации правильно обращаться с доменом. uk. |
In response to this Black, as the .uk Name, stepped up with a bold proposal for a not-for-profit commercial entity to deal with the .uk domain properly. |
Открытый в 1977 году, позже став некоммерческой организацией, он стал туристической достопримечательностью. |
Opened in 1977, later becoming a nonprofit organization, it became a tourist attraction. |
Чандра также является соучредителем больницы надежды, некоммерческой организации, предоставляющей медицинские услуги в сельской местности Индии. |
Chandra is also a co-founder of Hospital for Hope, a non-profit providing healthcare services in rural India. |
Она убеждена в том, что процесс МРФ позволит ЮНФПА стать более эффективной организацией и укрепить такие направления деятельности, как управление и разработка программ. |
It was convinced that the MYFF process would enable UNFPA to become a more effective organization, strengthening both management and programming. |
Региональный директор ответил, что эти люди получали поддержку из средств объединенного чрезвычайного призыва Организации Объединенных Наций, а не из общих ресурсов. |
The regional director replied that these people received support through the joint United Nations emergency appeal and not from general resources. |
В целях привлечения международных инвестиций и организации партнерства обеспечить широкое распространение информации о правительственной стратегии развития угольной промышленности. |
Make the Government-backed coal strategy widely known to attract international investments and partnerships. |
Во-вторых, само собой разумеется, что последующая деятельность по итогам Декларации тысячелетия не может быть успешной без укрепления Организации Объединенных Наций. |
Secondly, it goes without saying that the follow-up to the Millennium Declaration cannot be successfully carried out without strengthening the United Nations. |
Также следует отметить, что со времени вступления в члены Организации Объединенных Наций 50 лет назад Япония девять раз участвовала в работе Совета Безопасности в качестве непостоянного члена. |
It must also be noted that Japan has served as a non-permanent member of the Security Council nine times since it joined the United Nations, some 50 years ago. |
They need personnel for their non-profit. |
|
BRAC является крупнейшей неправительственной организацией развития в мире по количеству сотрудников по состоянию на сентябрь 2016 года. |
BRAC is the largest non-governmental development organisation in the world, in terms of number of employees as of September 2016. |
В ходе этой некоммерческой инициативы молодые разработчики также научатся хитростям маркетинга, бизнес-моделям и предпринимательству. |
During this non-profit initiative the young developers will also learn the tricks of marketing, business models and entrepreneurship. |
Этот проект, созданный по образцу голландских типпельзонов, контролируется организацией католических женщин. |
The project, modelled on the Dutch tippelzones, is supervised by an organisation of Catholic women. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоммерческие организации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоммерческие организации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоммерческие, организации . Также, к фразе «некоммерческие организации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.