Некоторые колебания - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Некоторые колебания - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
some swings
Translate
некоторые колебания -

- некоторые [местоимение]

местоимение: some

имя прилагательное: several

- колебания [имя существительное]

имя существительное: vibration, wavering, scruple, straddle, boggle



Некоторые из этих вариаций могут быть связаны с такими эффектами, как арктические колебания, которые сами по себе могут быть связаны с глобальным потеплением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of this variation may be related to effects such as the Arctic oscillation, which may itself be related to global warming.

После некоторых первоначальных колебаний Раузинг понял потенциал пакета и подал заявку на патент 27 марта 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some initial hesitation, Rausing understood the potential of the package and filed for a patent on 27 March 1944.

При этом национальное производство стало испытывать влияние резких колебаний мировых цен на некоторые товары и политики демпинга со стороны иностранных производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National production began to be exposed to wide fluctuations in international prices for some products and to dumping.

Однако некоторые стабильные изотопы также демонстрируют колебания численности на земле в результате распада долгоживущих радиоактивных нуклидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some stable isotopes also show abundance variations in the earth as a result of decay from long-lived radioactive nuclides.

Некоторые ЖК-дисплеи могут использовать временное колебание для достижения аналогичного эффекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some LCDs may use temporal dithering to achieve a similar effect.

Некоторые краткосрочные макроэкономические колебания объясняются складским циклом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some short-term macroeconomic fluctuations are attributed to the inventory cycle.

Европа и США следуют его примеру, несмотря на колебания некоторых стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Europe and the United States have followed suit, despite the wavering of a few countries.

Всадники поскакали вперед, некоторые из них не без колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horsemen again advanced-some of them not without a show of reluctance.

Масштабирование длины, которое делает всю систему меньше, увеличивает все волновые числа и перемещает некоторые колебания выше среза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rescaling of length that make the whole system smaller increases all wavenumbers, and moves some fluctuations above the cutoff.

Есть также некоторые доказательства того, что обонятельная луковица и простата могут испытывать колебания, по крайней мере при культивировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also some evidence that the olfactory bulb and prostate may experience oscillations, at least when cultured.

Поскольку процесс распада приводит к образованию электронного нейтрино, некоторые из предложенных объяснений наблюдаемых колебаний скорости вызывают свойства нейтрино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the decay process produces an electron neutrino, some of the proposed explanations for the observed rate oscillation invoke neutrino properties.

Некоторые утверждают, что гастарбайтеры, в том числе, возможно, нелегальные работники в некоторых случаях, помогают изолировать местное население от экономических колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have argued that guest workers, including perhaps illegal workers in some instances, help insulate domestic populations from economic fluctuations.

После некоторых колебаний король отказался подписать его, сославшись на сомнения в способности армии сдержать восстание, не развязав гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some hesitation the King refused to sign it, citing doubts about the ability of the army to contain the uprising without setting off a civil war.

После некоторых колебаний их все-таки удалось усадить вчетвером за отдельный стол, взяв с них обещание, что они будут хорошо вести себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had been decided to lay a table for the four of them, and they had been told to be very good.

Некоторые виды, такие как кальций и аммоний, демонстрируют сильные сезонные колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some species, such as calcium and ammonium, show strong seasonal variation.

А затем, заново соединенные голосовые связки устранят дрожь и колебания и, в некоторых случаях, удается поднять голос на октаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then the youthfully re-tightened vocal cords eliminate the wobbles, tremors, and in some cases, raise the voice an octave.

Некоторые электроны, проходящие через нанокар, высвобождают энергию в виде небольших внутримолекулярных колебаний, которые активируют двигатель нанокара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the electrons that pass through the nanocar release energy as small intramolecular vibrations that activate the nanocar's motor.

Заметив колебания в мощности щита, я смогла отключить сигнал тревоги и изменить некоторые настройки. Но тогда начали мигать другие лампочки, и я не смогла понять, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I noticed the fluctuations in shield strength, I managed to override the alarms and make some adjustments, but then other lights began blinking, I was unable to understand what they meant.

С некоторым колебанием я решил бы этот вопрос против мистера Малькольма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With some hesitation I would resolve this issue against Mr Malcolm.

После некоторых колебаний Саймона они вернулись в Британию через Дувр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After some hesitation by Simon, they returned to Britain via Dover.

Некоторые будут извлекать из озер, ручьев и других водоемов воду без колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some will retrieve from lakes, streams and other bodies of water without hesitation.

Но искренность-это не гарантия того, что ты не обидишься, поэтому я сказал это с некоторым колебанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sincerity is no guarantee of not causing offense, so I said it with some hesitation.

Некоторые телефоны имеют электромеханический преобразователь на задней панели, который преобразует электрический голосовой сигнал в механические колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some phones have an electromechanical transducer on the back which changes the electrical voice signal into mechanical vibrations.

Деньги его были уже на исходе, и он после некоторых колебаний решил истратить полученную от моряка сумму на продолжение поисков. Но и это оказалось тщетным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As money was short with him he decided, after some hesitation, to spend the sailor's money in the prosecution of this search; but it was equally in vain.

Я узнаю некоторые схемы колебаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognize some of the variance patterns.

Я взял в руки футляр с драгоценной диадемой и с некоторым колебанием поднял глаза на своего именитого посетителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took the precious case into my hands and looked in some perplexity from it to my illustrious client.

Климат в Вади ас-Зеер очень похож на остальной город, с колебаниями в 5 градусов Цельсия между некоторыми его районами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The climate in Wadi as-Seer is quite similar to the rest of the city, with variations of 5 degrees Celsius between some of its districts.

Считается, что это самый распространенный в мире вид Accipitridae, хотя некоторые популяции испытывали резкое снижение или колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thought to be the world's most abundant species of Accipitridae, although some populations have experienced dramatic declines or fluctuations.

Некоторые верят, что ребенок в чреве матери разделяет ее мечты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are those who believe that a child in her womb shares his mother's dreams.

Некоторые люди идут в театр или в какой-то особый ресторан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so some people will go to the theatre, or they will go to a special restaurant.

Музыкальный продюсер Роб Фьюсари, который помог написать некоторые из ее ранних песен, сравнил ее вокальный стиль с Фредди Меркьюри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Music producer Rob Fusari, who helped her write some of her earlier songs, compared her vocal style to that of Freddie Mercury.

Некоторые из них даже рекламируют кремы для лица и сигареты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of them even advertise face creams, cigarettes and the rest.

Но нам нужно перераспределить некоторые средства, чтобы покрыть выплаты заработной платы и пенсионные взносы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're gonna have to move some funds around to cover payroll and pension contributions.

За эти две пироги мы отдали все оставшееся у нас платье и некоторые веши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these two canoes we had to pay nearly all our remaining cloth, and also many other articles.

Некоторые преступления, как то теракты, пиратство и незаконная торговля наркотическими средствами и психотропными веществами, конкретно рассматриваются в ЮНКЛОС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some crimes, such as piracy and illicit traffic in narcotic drugs or psychotropic substances, are specifically addressed in UNCLOS.

Некоторые явления определили появление и развитие параллельной, теневой, скрытой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some phenomena gave rise to the emergence and development of a parallel, hidden, underground economy.

Некоторые делегации подчеркнули необходимость того, чтобы судьи имели также знания в области международного права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations had emphasized the need for judges to have knowledge of international law as well.

В настоящее время большинство транспортных компаний используют Интернет для рекламирования своих услуг, а некоторые из них - и для продажи железнодорожных билетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most TOCs now make use of the Internet to advertise their services and some to sell train tickets.

В возникшем замешательстве некоторые быстро связали террористов с мусульманами или/и арабами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the ensuing confusion, some people were quick to associate Muslims and/or Arabs with terrorists.

Они выразили намерение ввести некоторые временные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They expressed the intention of applying certain interim measures.

Представитель Всемирного банка вновь осветил некоторые проблемы, вызывающие у него озабоченность, указав в первую очередь на необходимость того, чтобы в этом плане были учтены финансовые и бюджетные соображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The World Bank representative re-echoed some of his concerns highlighting the need for linking up financial and budgetary considerations to the plan.

Некоторые делегации высказали мнение, что Юридическому подкомитету следует разработать всеобъемлющую конвенцию Организации Объединенных Наций по международному космическому праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some delegations expressed the view that a United Nations comprehensive convention on international space law should be developed by the Legal Subcommittee.

Она соединена с усилителем электронного излучения, который создает высокочастотные колебания магнитного поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That coil is connected to an R.F. amplifier that creates a high-frequency oscillating magnetic field.

Некоторые из наиболее важных событий были описаны Комиссией в ее октябрьском докладе Совету Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Commission described some of the more significant events in its October report to the Security Council.

Некоторые из аванпостов были действительно демонтированы, но вскоре на их месте возникли новые, построенные поселенцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some outposts have indeed been dismantled, but only to be replaced by new ones built by the settlers.

Чтобы напечатать только некоторые страницы, а также настроить печать определенных свойств документа, исправлений и примечаний, измените соответствующие параметры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To print only certain pages, print some of the document’s properties, or print tracked changes and comments, adjust the Settings.

И, глядя на возрождение дизайн-мышления, глядя, как оно используется в решении новых проблем, хочется рассмотреть некоторые основные идеи, которые могут быть полезны для этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as we see this reemergence of design thinking and we see it beginning to tackle new kinds of problems, there are some basic ideas that I think we can observe that are useful.

— Почему? Чтобы защитить вас от смертоносной вибрации, — объяснил гном. — Мы и сами прячемся в укрытии. Каждый раз, когда приземляется корабль, происходят эти колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Why, to protect you from the deadly vibrations,” be explained. “We, ourselves, took cover. Each time a ship lands there are these vibrations.

Но теперь мои колебания прошли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now I'm feeling steady again.

После долгих колебаний он остановился на дорожном несессере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After much wavering he settled on a dressing-bag.

Когда мы войдём туда, я ожидаю, что вы оба проголосуете за без малейшего колебания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we walk in there, I expect the both of you to vote yes without a moment's hesitation.

что вибрационные колебания могут повлиять на строения туннелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because I believe the vibrational motion had something to do with the formation of the tunnels.

В тропических районах сезонные колебания были менее заметны, и болезнь присутствовала в течение всего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In tropical areas, seasonal variation was less evident and the disease was present throughout the year.

Основной причиной, по–видимому, является фаза колебания Мэддена-Джулиана, или MJO, которая обычно находится в противоположных режимах между двумя бассейнами в любой данный момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main cause appears to be the phase of the Madden–Julian oscillation, or MJO, which is normally in opposite modes between the two basins at any given time.

Однако задние грузовые узлы с соответствующей жесткостью и демпфированием успешно демпфировали колебания плетения и качания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rear load assemblies with appropriate stiffness and damping, however, were successful in damping out weave and wobble oscillations.

Эта поверхность представляет собой трехмерную диаграмму, основанную на квантово-механических принципах, а также экспериментальных данных о частотах колебаний и энергиях диссоциации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This surface is a three-dimensional diagram based on quantum-mechanical principles as well as experimental data on vibrational frequencies and energies of dissociation.

Симметричная структура Срамс также учитывает дифференциальную сигнализацию, которая делает небольшие колебания напряжения более легко обнаруживаемыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symmetric structure of SRAMs also allows for differential signaling, which makes small voltage swings more easily detectable.

Сезонные колебания в оперении отсутствуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no seasonal variation in plumage.

Колебания валютных курсов обычно вызваны как фактическими денежными потоками, так и ожиданиями изменений в денежных потоках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluctuations in exchange rates are usually caused by actual monetary flows as well as by expectations of changes in monetary flows.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «некоторые колебания». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «некоторые колебания» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: некоторые, колебания . Также, к фразе «некоторые колебания» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information