Необузданные страсти - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
необузданный человек - unbridled man
необузданная гонка вооружений - unbridled arms race
необузданная страсть - unbridled passion
к необузданной - to unbridled
необузданный рост - unbridled growth
необузданные чувства - wild passion
необузданная красота - untamed beauty
необузданная ярость - unbridled anger
это необузданная - this unbridled
чтобы быть необузданным - to be rampant
Синонимы к необузданные: горячий, дикий, вольный, бешеный, дико, буйный, неистовый, горячка, безудержный
изображать страсти - emote
Страсти по Иоанну - st. john passion
дурные страсти - evil passions
людские страсти - human passion
проявления страсти - displays of affection
езды от страсти - drive by passion
умерить страсти - quell passions
подавить страсти - subdue passions
следуя своей страсти - following your passion
чувство страсти - sense of passion
Синонимы к страсти: страшный
В первые дни 1830 года весь парижский большой свет говорил о страсти Нусингена и о необузданной роскоши его дома. |
In the early days of 1830 everybody in Paris was talking of Nucingen's passion and the outrageous splendor of his house. |
Если у него, как и у них, есть то неистовство страсти, которое вы называете необузданностью, то насколько же в нем сильнее этой необузданности беспредельная нежность! |
If, in common with them, he has that violence of passion you call transport, is it not restrained by delicacy? |
В своих грехах мы не замечаем признаков необузданной страсти, но факт остается фактом, поступок, что ты совершила, был чудовищно неправильным. |
In your sin we don't detect the marks of unbridled lust, but the fact remains that the act you committed was gravely wrong. |
Эй, Эс, ничего не кажется хуже, чем Страсти Христовы в исполнении Финна. |
Hey Ace, nothing ever seems quite as bad after Finn's Passion of the Christ. |
Он имел сильные страсти и огненное воображение, но твердость спасла его от обыкновенных заблуждений молодости. |
He had strong passions and an ardent imagination, but his firmness of disposition preserved him from the ordinary errors of young men. |
Но самой по себе страсти не достаточно для того, чтобы поддерживать отношения в течении жизни. |
But passion itself isn't enough to sustain a relationship for a lifetime. |
Как правило, невозможность соединиться с объектом страсти приводит к сублимации сексуальной энергии в творческую. |
The impossibility of fusion with an erotic object often leads to the sublimation of the sexual instinct into artistic creation. |
Теперь это стало абсолютно очевидно, что вами овладели глубоко сидящие проблемы контроля, смешанные с ревностью и вашей собственной ужасающей страсти к насилию. |
Then it became glaringly obvious you have deep-seated control issues mixed in with jealousy and your own weird lust for violence. |
Что ж... благодаря страсти моего отца к Англии и твоей нужде выйти за следующего короля Франции, у меня мишень на спине. |
So... thanks to my father's lust for England and your need to marry a French king,. |
Однако письмо, написанное в тот день, описывает, как мучительно говорить эти слова в глаза человеку, к которому никогда не испытаешь страсти. |
Yet the letter describes the agony of speaking these words looking at a man you'd never feel passion for. |
Я был здесь примерно 15 лет назад и я играл на таком старом измерителе страсти. |
Yeah, I was here about 15 years ago and I-I played this old timey-looking love tester thing. |
Никогда прежде не видел тебя такой живой, счастливой трогательной и полной страсти! |
I have never seen you so alive and joyous and in touch and full of passion! |
Сила этой страсти подвигла его искать знаний, потребных для ее удовлетворения. |
The strength of that passion had been a power enabling him to master all the knowledge necessary to gratify it. |
These freaks are running rampant. They get to do whatever they want. |
|
Как признаются в нежной страсти мужчины к женщинам? |
How, Teodoro, do men pay amorous compliments to women? |
Grey's Anatomy starts in just three minutes. |
|
Но когда достигаешь этой стадии, становится уже неважным предмет страсти, важна лишь сама страсть. |
But when one reaches that stage, it's not the object that matters, it's the desire. Not you, but I. |
Она быстро сжала ему кончики пальцев, и это пожатие как будто просило не страсти, а просто любви. |
She gave the tips of his fingers a quick squeeze that seemed to invite not desire but affection. |
О мистер Мак-Шонесси, - воскликнул он, и в голосе его прозвучала нотка настоящей мужественной страсти, - до чего же она хороша, до чего прекрасна! |
'Oh! Mr. MacShaughnassy,' he burst out, with a ring of genuine manliness in his voice, 'you don't know 'ow good, 'ow beautiful she is. |
Я утверждаю, что это было не преступление сгоряча, по страсти. |
I submit that this was not a hot-blooded crime of passion. |
I never knew such reforming zeal. |
|
Был жертвой бурных заблуждений И необузданных страстей. |
Was victim of the wild misleading Of big his passions unrestrained. |
Когда мужья не в состоянии поддерживать их необузданную роскошь, жены торгуют собой. |
If their husbands cannot afford to pay for their frantic extravagance, they will sell themselves. |
Поэтому, если даже у вас нет страсти к приключениям, поддержка исследований Марса, тем не менее, важна. |
So if you didn't have an ounce of adventuresome spirit in you it would still make sense to support the exploration of Mars. |
Я скучаю по его...необузданной личности и его чуткому-его сердцу, в этом, пожалуй, он весь. |
I miss his... rambunctious personality and his outgoing... his heart, you know, just everything about him, I think. |
Похоже на то, что это преступление на почве страсти. |
It looks to be a crime of passion. |
О да... Страсти Христовы наполнены систематической жестокостью. |
Oh yes, the Passion of Christ is full of systematic violence. |
Из-за своей страсти к путешествиям он мной пренебрегал. |
Since he likes to travel around, I'd been neglected, |
She's unaware of your passion otherwise? |
|
Но мистер Кокрэн и сторона защиты стремятся войти на эту территорию, так как хотят разжечь страсти среди присяжных и предложить им принять какую-то сторону. |
But Mr. Cochran and the defense have a purpose for entering this area, and that purpose is to inflame the passions of the jury and ask them to pick sides. |
Какой пигмейский ум был у нее и какие дьявольские страсти! |
What a pigmy intellect she had, and what giant propensities! |
Тот, кого вы призвали к девятому часу, уже ждёт вас, сгорая от страсти. |
He whom you invited for the hour of nine is come and awaits you with burning desire. |
Ее дебютный альбом Undercover, выпущенный в 2005 году на лейбле Jato Music, перешел от ее страсти к индустриальной, темной волне и панк-музыке и ее опыту диджея. |
Her debut album Undercover, released in 2005 on Jato Music label, moved from her passion for industrial, dark wave and punk music and her DJ experience. |
Хелен и Леонард оказываются вместе в атмосфере Великой тоски и поддаются чувству взаимной страсти. |
Helen and Leonard are thrown together in an atmosphere of great anguish and succumb to their feelings of mutual passion. |
Все потраченные страсти записываются в трех частях, главным образом с точки зрения интимного наблюдателя. |
All Passion Spent is written in three parts, primarily from the view of an intimate observer. |
Смертельное оружие любви и страсти-гонконгский телесериал, основанный на романе Хуан и Фую Фанюнь. |
Lethal Weapons of Love and Passion is a Hong Kong television series based on Huang Yi's novel Fuyu Fanyun. |
В эссе утверждается “ китайская культура возникла из распространения исконной религиозной страсти на этические моральные принципы и повседневную жизнь. |
The essay argues “Chinese culture arose out of the extension of primordial religious passion to ethical moral principles and to daily living. |
Он сочинял латинскую церковную музыку, страсти, оратории и мотеты. |
He composed Latin church music, Passions, oratorios, and motets. |
При чрезмерном питании страсти начинают действовать в человеке и затемнять ум, особенно страсть полового вожделения, и особенно у молодых людей. |
With excessive nutrition, the passions begin to act in the person and darken the mind, especially the passion of sexual lust, and especially in the young persons. |
Ключевыми элементами считались самодисциплина, конструктивное направление страсти, самоотречение и ответственность за других. |
The key elements were considered to be self-discipline, constructive channeling of passion, renunciation and responsibility for others. |
Некоторые противопоставляют его страсти как нечто свободное от отчетливо чувственного элемента. |
Some contrast it with passion as being free from the distinctively sensual element. |
В результате Фостер была удостоена этой роли из-за ее страсти к персонажу. |
As a result, Foster was awarded the role due to her passion towards the character. |
На протяжении веков Скала Санта привлекала христианских паломников, которые хотели почтить страсти Иисуса. |
For centuries, the Scala Santa has attracted Christian pilgrims who wished to honour the Passion of Jesus. |
Они изображены парящими в небесах с ангелами, которые несут инструменты страсти. |
They are depicted as floating in heaven with angels who carry the instruments of the Passion. |
Доусон-увлеченный фотограф-любитель и коллекционирует старинные бумажные степлеры, его часто можно встретить сочетающим эти две страсти. |
Dowson is a keen amateur photographer and collects vintage paper staplers, he can often be found combining these two passions. |
Это всего лишь раздражение слуховых нервов, чувственное дразнящее прикосновение к струнам физической страсти. |
It's merely an irritation of the nerves of hearing, a sensual teasing of the strings of physical passion. |
В личной жизни Ди биаса было три страсти: семья, искусство и регби-футбол. |
In his personal life Di Biase had three passions, his family, art and rugby football. |
Тит не может пожертвовать своей миссией главы Рима ради своей страсти к Беренике. |
Titus cannot sacrifice his mission as the head of Rome for his passion for Berenice. |
I thought this was a work of passion and love! |
|
Я думаю, что у Jonathan108 и Haabet есть много страсти к этому пункту. |
I think Jonathan108 and Haabet have a lot of passion for this point. |
Эти страсти считались даже более сильными, чем обычные эмоции, и, как следствие, более опасными. |
These passions were considered to be even stronger than regular emotions, and, as a consequence, more dangerous. |
Эти страсти, по мнению Галена, вызывали психологические проблемы, которые испытывали люди. |
These passions, according to Galen, caused the psychological problems that people experienced. |
Если фермера заставляют ограничивать свой скот, он страдает точно так же, как и фермер, если скот остается необузданным. |
If the rancher is made to restrict his cattle, he is harmed just as the farmer is if the cattle remain unrestrained. |
Это место проведения сезонных ежегодных открытых представлений великой пьесы страсти, стилизованной под пьесу Обераммергау, Германия. |
This is the site of seasonal annual outdoor performances of The Great Passion Play, styled after that of Oberammergau, Germany. |
В марте 2010 года он был гостем программы частные страсти - биографической музыкальной дискуссии на радио Би-би-си 3. |
In March 2010, he was a guest on Private Passions, the biographical music discussion programme on BBC Radio 3. |
Критики говорили, что трудно не поддаться влиянию этого фильма, с его предложением “сырой страсти любому, кто готов смотреть”. |
Critics have said that it is hard not to be affected by the film, with its offering of “raw passion to anyone willing to watch”. |
Я разделяю литургические страсти Телемана на три основных периода, основываясь на важных событиях в истории жанра. |
I divide Telemann's liturgical Passions into three major periods, based on important developments in the history of the genre. |
Кроме того, он отметил, что книга была написана со смесью страсти, спокойствия и ясности. |
He furthermore remarked that the book had been written with a mix of passion, calm and clarity. |
There is no room for passion in analysis of science and history. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необузданные страсти».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необузданные страсти» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необузданные, страсти . Также, к фразе «необузданные страсти» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.