Необходимо искать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимо искать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
need to search
Translate
необходимо искать -

- необходимый

имя прилагательное: necessary, required, needed, requisite, needful, essential, indispensable

- искать

глагол: search, seek, look for, seek out, look up, hunt for, quest, pick, go after, dig for



Личное присутствие большого числа руководителей при решении этой проблемы убедило их в необходимости срочно искать пути к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physical presence of so many other leaders persuaded them of the urgency to find peace.

Это не имеет значения, так как Баорд может искать дополнительных рецензентов по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each slide consists of a solid white background overlapped by two solid color opaque rectangles, one red and the other blue.

В поле Атрибут выберите значение атрибута, который необходимо искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Attribute field, select the attribute value to search on.

И все же, человечеству необходимо искать какие-то новые пути в биотехнологиях, защите от радиации, создании искусственной гравитации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, humanity needs to seek out some new avenues in biotechnologies, protection from radiation, creation of artificial gravity.

Если вы, как и мы, верите в то, что сейчас, более чем когда-либо, нам необходимо искать новые подходы к диалогу, помогите нам с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you believe, like we do, that we need to find a different kind of conversation, now more than ever, help us do it.

Перед международным сообществом стоят такие проблемы, что необходимо продолжать расширять и совершенствовать далее такое сотрудничество и искать новые подходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problems facing the international community were such that such cooperative and innovative approaches needed to be continued, expanded, and further perfected.

Нет также никакого желания рекламировать что-либо; ссылки существуют для того, чтобы читатели могли найти их без необходимости искать их или искать их самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also no desire to advertise anything; the links are there so that readers can find them without having to hunt for them or search for them themselves.

Когда научитесь создавать нечто подобное, у вас больше не будет необходимости искать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you can produce stuff like this, you won't find it necessary to look for a job.

Для многих дочерей семей возникла необходимость искать работу и прибыль вне дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The necessity arose for many daughters of families to seek work and profit outside of the home.

Теперь вместо того чтобы искать в отклике разрешение installed, вам необходимо отправить вызов на этот эндпойнт. Если вызов вернул данные, это значит, что пользователь установил приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of looking for 'installed' in the response, you should call the endpoint and, if it returns data, consider this indication that the user has installed the app.

А вместе с этим может вновь появиться необходимость искать и топить вражеские суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with it, the need to reach out and sink enemy ships.

Это не имеет значения, так как Баорд может искать дополнительных рецензентов по мере необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This does not matter as the Baord can seek out extra reviewers as required.

и они хотят легко увидеть мою страницу, как кто-то может найти меня без необходимости искать индекс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and they want to easily see my page, how can someone find me without having to search the index?

Суд будет искать доказательства, необходимые для вынесения смертного приговора, Ваша Честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The court will be seeking special circumstances necessary for capital punishment, Your Honor.

Не было необходимости искать жителя Нью-Йорка, чтобы обеспечить юрисдикцию федеральных судов, поскольку Айрин Эмерсон Чаффи стала жительницей Массачусетса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was unnecessary to find a New Yorker to secure diversity jurisdiction of the federal courts, as Irene Emerson Chaffee had become a resident of Massachusetts.

Давуд Аль-Антаки предположил, что это могло быть вызвано кислотным веществом, внедренным в вены заднего прохода, вызывающим зуд и, таким образом, необходимость искать облегчение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dawud al-Antaki advanced that it could have been caused by an acidic substance embedded in the veins of the anus, causing itchiness and thus the need to seek relief.

Она будет искать помощи со стороны международного сообщества, предоставляемой по мере необходимости и в соответствии с ее принципами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will seek assistance from the international community as appropriate and consistent with its principles.

Поэтому необходимо искать альтернативные источники энергии, такие как геотермальная и химическая энергия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, alternative sources of energy must be searched for, such as geothermal and chemical energy.

До тех пор, пока они могли предотвратить дальнейшее продвижение персов в Грецию, у них не было необходимости искать решающего сражения и, таким образом, они могли оставаться в обороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as they could prevent a further Persian advance into Greece, they had no need to seek a decisive battle and could, thus, remain on the defensive.

Как описано ранее, убедитесь, что ведение журнала аудита включено для почтовых ящиков, для которых необходимо искать доступ со стороны пользователей, не являющихся владельцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As previously described, be sure to verify that audit logging has been enabled for the mailboxes you want to search for access by non-owners.

Главная забота корреспондента - продать информацию, и для этого необходимо искать бомбу во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main care of the correspondent is to sell information and for this purpose it`s necessary to find a bomb in everything.

Поэтому ему нужен большой сад, где он может передвигаться, чтобы искать как естественный солнечный свет, так и тень, когда это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It therefore needs a large garden where it can move about, so as to seek both natural sunlight, as well as shade, when necessary.

После того как мы определим подходящий способ производства того или иного товара, необходимо искать оптимальную технику для производства этого товара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After we determine the appropriate method of production of a commodity, it is necessary to look for the optimal technique to produce this commodity.

Более того, в этом нет никакой необходимости: организациям и отдельным пользователям нужно предотвращать подобные атаки, а не искать виноватых, когда все уже свершилось и ущерб нанесен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it's not even necessary: Organizations and private individuals should aim to prevent attacks, not to play blame games after the damage is done.

Государства на севере Африки рухнули, и весь регион снова оказался перед необходимостью искать подходящий баланс между безопасностью и демократией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In North Africa, states have collapsed and the whole region is challenged once again to find an appropriate balance between security and democracy.

Исследователи предположили, что викинги, возможно, первоначально начали плавать и совершать набеги из-за необходимости искать женщин из чужих земель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers have suggested that Vikings may have originally started sailing and raiding due to a need to seek out women from foreign lands.

Обеспечение безопасности этого участка считалось стратегической необходимостью, поскольку оно не позволяло тем повстанцам, которые бежали, искать убежища в Тарихее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Securing this site was deemed a strategic necessity, as it prevented those insurgents who fled from seeking refuge in Tarichaea.

Я не вижу необходимости в сохранении этого, вряд ли люди будут искать эту конкретную капитализацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't see the need to keep this one, it's unlikely people will search for this specific capitalisation.

Таким образом, двусмысленность необходима, чтобы избежать путаницы читателей, которые могли бы искать эти конкретные события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disambiguation is thus necessary to avoid confusing readers who might be looking for those specific events.

Необходимо иметь сострадание и строить такое будущее, в котором мир и прогресс будут доступны каждому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need compassion and vision to create a future of peace and progress for everyone.

Необходимо определить один контактный телефон в компании и/или агентства, чтобы установить связь с соответствующим номером в Сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One point of contact should be identified within the company and/or agency to liaise with the appropriate opposite number in the Network.

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

Необходимо как можно рациональнее использовать весь комплекс существующих международных средств проверки в целях ограничения расходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best possible use must be made of all existing international verification machinery in order to limit costs.

Это говорит о том, что рынокбычий, то есть трейдерам стоит искать возможности для покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests the market is bullish, meaning traders should be looking for buying opportunities.

В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this connection we would like to obtain more information on the company.

Необходима во всех аспектах жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

is essential in all facets of life.

Посмотрим, как твой отец теперь будет искать могилу, чтобы оплакать тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where's your father now? Looking for a headstone to cry on?

И он стал искать такой ресторан, где были бы уже посетители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked about for some establishment already filled with customers.

Отправь ему коробку и начинай искать Старка, как все остальные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Send him packing, and start looking for Stark like everybody else.

Я бы даже и не пытался искать причины для Ваших поступков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wouldn't dare give a reason for anything you do.

Это Кат и Альберт. Прихватив с собой плащ-палатку, они отправились искать меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is Kat and Albert who have come out with a stretcher to look for me.

Полагаю, что механические неполадки снова вынудили вас совершить посадку, и вам необходима помощь с ремонтом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Am I correct in assuming mechanical difficulties have your craft stranded again, and you're in need of help with repairs?

Ты выискиваешь поводы для восхищения там, где вообще не стоит искать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You find things to admire where you shouldn't be sniffing at all.

Поскольку фильм не дает большого контекста войне, Такахата опасался, что политик может с такой же легкостью заявить, что борьба необходима, чтобы избежать таких трагедий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the film gives little context to the war, Takahata feared a politician could just as easily claim fighting is needed to avoid such tragedies.

Если необходима дифференцировка от рака молочной железы, может быть показана биопсия гематомы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If a differentiation from breast cancer is necessary, a hematoma biopsy may be indicated.

После успешной операции Рамануджан стал искать работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his successful surgery, Ramanujan searched for a job.

Он испытывал трудности как в финансовых делах, так и в семейной жизни, что заставляло его искать выхода из создавшегося положения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He experienced difficulties, both in his financial pursuits and domestic life, leading him to seek relief from his circumstances.

Это заставило банду искать альтернативную базу операций и склад оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This made it necessary for the gang to seek an alternative base of operations and arms dump.

Аскорбиновая кислота необходима для превращения проколлагена в коллаген путем окисления остатков пролина в гидроксипролин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ascorbic acid is required for the conversion of the procollagen to collagen by oxidizing proline residues to hydroxyproline.

Есть ли чернее или это был просто Сан-Хуан с болью в животе, пишущий ad posteros короче, будем ли мы искать глубже или это дно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a blacker or was it merely San Juan with a belly ache writing ad posteros in short shall we look for a deeper or is this the bottom?

По завершении питч-Библии Хасбро и Фауст начали искать студии для анимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On completion of the pitch bible, Hasbro and Faust began looking at studios for the animation.

Мужчины страдают гораздо чаще, чем женщины, потому что у них есть только одна Х-хромосома, необходимая для того, чтобы это состояние возникло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are much more frequently affected than females, because they only have the one X chromosome necessary for the condition to present.

В положениях закона 1963 года нет ничего, что указывало бы на то, что поставка необходима для осуществления передачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing in the provisions of the 1963 Act which suggests that delivery is necessary to effect the transfer.

Эд теряет их, поэтому они пытаются искать их, а Эдди видит Эда и Эдда в качестве подозреваемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ed loses them so they try looking for them, with Eddy seeing Ed and Edd as suspects.

Оценка голоса необходима для планирования и оценки успешности возможной логопедической терапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Voice assessment is necessary to plan and estimate the success of a possible speech therapy.

Если должно быть достигнуто кольцевое резервирование, то необходима переадресация потерь связи с соответствующим временем реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If ring redundancy shall be achieved, Link Loss Forwarding with appropriate reaction times is necessary.

Человек, испытывающий аволицию, может оставаться дома в течение длительного периода времени, вместо того чтобы искать работу или отношения со сверстниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person experiencing avolition may stay at home for long periods of time, rather than seeking out work or peer relations.

Другой способ заключается в том, что контролеры фактов могут искать существующую информацию по этому вопросу и сравнивать ее с новыми трансляциями, размещаемыми в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another way is that fact checkers can search for existing information on the subject and compare it to the new broadcasts being put online.

От женщин ожидалось, что они будут принимать домашнюю жизнь как дочери, жены и матери, а не искать общественного признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women were expected to accept domesticity as daughters, wives, and mothers, rather than to seek out public recognition.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимо искать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимо искать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимо, искать . Также, к фразе «необходимо искать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information