Необходимо модернизировать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимо модернизировать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
needs to be modernized
Translate
необходимо модернизировать -

- необходимый

имя прилагательное: necessary, required, needed, requisite, needful, essential, indispensable

- модернизировать

глагол: upgrade, modernize, streamline, update, style

словосочетание: bring up to date

  • модернизировать вооружение - upgrade weapons

  • модернизировать страну - modernize the country

  • Синонимы к модернизировать: усовершенствовать, преобразовать, изменить, обновить, модифицировать, трансформировать, переработать, реформировать, переустроить, реконструировать

    Значение модернизировать: Вводя усовершенствования, сделать (делать) отвечающим современным требованиям.



Лучшим примером архитектуры модернизма может служить близкое к завершению фабричное здание компании Бассетт браш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the best example of Modern Architecture in America, we call to your attention the new plant of the Bassett Brush Company, soon to be completed.

Война обеспечивает спрос на модернизацию военной техники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

War provides demand for military technology modernization.

Так же и при оптимизации необходимо убедиться в предоставлении работникам необходимых навыков и средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise when we transform organizations, we need to be sure that we're giving our people the skills and the tools they need along the way.

Вот только сегодня клерку было необходимо иметь исполнительного секретаря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except today the clerk had to have an executive secretary.

В рыбацких лодках есть специальная система для опреснения воды, необходимая при длительном плавании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fishing boats have equipment For desalinating sea water for long trips.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law.

Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer.

Таким образом, необходимо интегрировать процессы обеспечения послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем в полный цикл проекта и процессы управления преобразования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The need therefore exists for integration of disaster recovery and business continuity processes into project life cycle and change management processes.

Помимо этого, для обеспечения действенности этого документа необходимо, чтобы он был оставлен в виде типовых норм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, to be applicable, the text should remain in the form of model rules.

Необходимо повысить уровень ответственности и этой группы людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to make this group more responsible, too.

Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed.

По-прежнему необходимо добиться примирения политических разногласий и сделать так, чтобы президентские выборы прошли без вмешательства извне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains essential that political divisions be reconciled and that the election of a president be allowed to proceed without outside interference.

Кроме того, необходимо поддерживать конкурентоспособные условия работы, с тем чтобы обеспечивать требуемый уровень компетенции и привлекать новых сотрудников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Competitive working conditions must also be upheld to maintain competence and to attract new staff.

На наш взгляд, этому правовому документу необходимо придать силу международного закона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This legal instrument, to our way of thinking, should henceforth be made binding international law.

Признание необходимо аннулировать, ваша честь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confession should be thrown out, your honor.

Необходимо также учитывать и подъем негосударственных игроков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rise of non-state actors also must be managed.

Разработка новой стратегии в области средств массовой информации, нацеленной на предоставление своевременной, объективной и нейтральной информации, существенно необходима для поддержки более широких усилий по осуществлению реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new media strategy focused on providing timely, objective, and neutral news is critical to support broader reform efforts.

Опорой власти Абдуллы является Национальная гвардия, он также претендует на поддержку сил, выступающих за модернизацию Саудовской Аравии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abdullah's power base is in the National Guard, and his claim on the support of Saudi Arabia's modernizing forces.

И наконец, модернизация стратегических ядерных сил России дает Путину и его коллегам ощущение того, что никто в мире не осмелится обращаться с их страной как с Югославией или с Ираком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, Russia’s modernized strategic nuclear forces gave Putin and his colleagues the sense that no one would dare to treat Russia like Yugoslavia or Iraq.

Самое существенное техническое изменение произойдет на железнодорожной линии Е 63, где в настоящее время ведется модернизация путей и где скорость движения поездов будет достигать 160 км/час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most meaningful technological changes are being prepared on line E 63 where at present the track is being modernized for speeds of 160 km/hr.

Тем не менее, проект демократической модернизации президента Медведева предлагает стратегию постепенного политического и экономического обновления, пусть и несколько ограниченного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, President Medvedev’s project of democratic modernization offers a gradual strategy to bring about some degree of political and economic renewal.

После окончания войны в Персидском заливе началась модернизация многих систем F-16, включая установку долгожданных систем LANTIRN и ракет с радиолокационным наведением AMRAAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few months after the Gulf War, F-16s began receiving many of the planned upgrades, including the long-coveted LANTIRN pods and the AMRAAM radar missile.

А по поводу целесообразности модернизации этой машины с целью ее превращения в современный компьютеризированный многоцелевой истребитель Клифтон говорит так: «Покупайте F-16.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As to the wisdom of upgrading the Fulcrum into a modern, data-linked, multi-role fighter, Clifton says, “Go buy an F-16.

Там, в Бомбее, наша пшеница необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down in Bombay they want wheat.

Участку просто необходима новая полевая лаборатория, чтобы побороть эту проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precinct just needs updated field kits to help us combat the problem.

К сожалению, я не модернизировал мои рыболовные экипажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, I haven't upgraded my fishing crews.

Мистер Рорк, эта встреча необходима, но очень тяжела для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Roark, this interview is necessary, but very difficult for me.

Мой отец бы удивился, если бы узнал, что передатчик который он мне оставил был модернизирован для низших технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My father would be surprised to find the communicator he left me has been retrofitted to a lesser technology.

Однако парламент включил средства на модернизацию Кайзера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parliament did include funds to modernize Kaiser, however.

Магазины были модернизированы; мухи исчезли, как и открытые бочки с печеньем и солеными огурцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shops were upgraded; the flies were gone as were the open barrels of biscuits and pickles.

Со времени принятия постановления о модернизации Европейский Союз стремится поощрять применение законодательства о конкуренции в частном секторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Modernisation Regulation, the European Union has sought to encourage private enforcement of competition law.

Фронтальная камера была модернизирована до 7-мегапиксельного сенсора с автоматической стабилизацией изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front-facing camera was upgraded to a 7-megapixel sensor with automatic image stabilization.

Земная планета нужного размера необходима для сохранения атмосферы, как Земля и Венера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A terrestrial planet of the right size is needed to retain an atmosphere, like Earth and Venus.

Поэтому обмен между источником и целью необходим для того, чтобы цель даже знала, что происходит перетаскивание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exchange between source and target is therefore necessary in order for the target to even know that drag-and-drop is happening.

Поэтому морфология важна для эффективной локомоции, которая в большинстве случаев необходима для выполнения основных функций, таких как ловля добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Morphology is therefore important for efficient locomotion, which is in most cases essential for basic functions such as catching prey.

Я сбросил предыдущее имя, но добавил флаг цитируемость необходима, поскольку я не мог найти никакой ссылки, которая казалась бы вообще авторитетной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I reset the earlier name but added a 'citation needed' flag as I couldn't find any reference that seemed at all authoritative.

Нехватка средств помешала модернизировать третью Щому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of funds prevented the third Schoma being upgraded.

Однако в течение следующего десятилетия модернизм распространился, и Providentissimus Deus все чаще интерпретировался в консервативном смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the next decade, however, Modernism spread and Providentissimus Deus was increasingly interpreted in a conservative sense.

Однако контакт необходим для передачи микробной инфекции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, contact is necessary for the transfer of microbial infection.

Как правило, необходим тангенциальный источник света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, a tangential light source is needed.

Перейра сохранил преимущественно красную кирпичную архитектуру для новых зданий, но наполнил их своими фирменными стилями техно-модернизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pereira maintained a predominantly red-brick architecture for the new buildings but infused them with his trademark techno-modernism stylings.

Любая информация, необходимая или представляющая интерес для статистических целей, будет сохранена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any information necessary or of interest for statistical purposes would be retained.

В 2013 году он был модернизирован и ребрендирован под названием Cyclocable компанией Skirail, входящей в группу Poma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 it was upgraded and rebranded under the name Cyclocable by Skirail, part of the Poma group.

Можно сказать, что способность необходима для универсальных черт характера, но это не обязательно так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, these studies were based on methodologies that have subsequently been proven unreliable for shark populations.

Первый капитально отремонтированный и частично модернизированный самолет был принят на вооружение России после испытаний в июле 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First overhauled and partially modernised aircraft was accepted into Russian service after testing in July 2006.

В тот же день был подписан контракт на десять модернизированных бомбардировщиков Ту-160М2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the same day, a contract for ten upgraded Tu-160M2 bombers was signed.

Однако в марте 2012 года Пентагон объявил, что должна начаться 10-летняя модернизация флота в-2 стоимостью 2 миллиарда долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in March 2012, the Pentagon announced that a $2 billion, 10-year-long modernization of the B-2 fleet was to begin.

Каждый модернизированный F-5S/T, как сообщается, стоил SGD$6 млн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each F-5S/T upgraded reportedly cost SGD$6 million.

Исторически сложилось так, что архтоп-гитары с модернизированными звукоснимателями были одними из самых ранних электрогитар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historically, archtop guitars with retrofitted pickups were among the very earliest electric guitars.

В рамках программы модернизации высшее образование должно было стать краеугольным камнем подготовки кадров и научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the modernization program, higher education was to be the cornerstone for training and research.

Однако сам Чокулеску связывал модернизм с порнографией и выражал свое отвращение к эротической литературе вообще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Cioculescu himself associated modernism with pornography, and expressed his distaste for erotic literature in general.

Традиционно аграрная, к 1970-м годам страна претерпела значительную индустриализацию и модернизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traditionally agricultural, by the 1970s, the country had undergone significant industrialization and modernisation.

К 1910 году модернизм был принят буржуазией и в значительной степени превратился в моду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1910, Modernisme had been accepted by the bourgeoisie and had pretty much turned into a fad.

Модернизм использовался и как архитектурный принцип, и как ориентир для организации общества, как это было исследовано в модернистском городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modernism was employed both as an architectural principle and as a guideline for organizing society, as explored in The Modernist City.

Экологический модернизм - самый прямой способ определить это движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ecology-based modernism is the most direct way to define this movement.

Хотя модернизированные современные дома встречаются реже, чем модернизированные коммерческие здания, резиденции все же существуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Streamline Moderne houses are less common than streamline commercial buildings, residences do exist.

С другой стороны, ночные млекопитающие имеют менее развитое цветовое зрение, поскольку для нормального функционирования колбочек необходим достаточный свет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, nocturnal mammals have less-developed color vision, since adequate light is needed for cones to function properly.

Третьим претендентом на участие в конкурсе является компания Northrop Grumman, и есть предположение, что она предложит Японии модернизированную версию YF-23.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third to enter the competition is Northrop Grumman and there is speculation that it will offer a modernized version of the YF-23 to Japan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимо модернизировать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимо модернизировать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимо, модернизировать . Также, к фразе «необходимо модернизировать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information