Необходимо сообщить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необходимо сообщить - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
need to inform
Translate
необходимо сообщить -

- необходимый

имя прилагательное: necessary, required, needed, requisite, needful, essential, indispensable

- сообщить

глагол: report, inform, communicate, let know, reportage

словосочетание: let hear



Первым делом тебе необходимо выйти на балкон... и сообщить людям, что станция абсолютно безопасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I wanted to do was share your beautiful voice... with other people, and I've done that.

Главным поводом для письма явилась необходимость сообщить Беннетам, что мистер Уикхем решил покинуть милицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The principal purport of his letter was to inform them that Mr. Wickham had resolved on quitting the militia.

Но, прежде чем рассказывать об этом, необходимо вкратце сообщить некоторые обстоятельства, относящиеся к более раннему времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But before we proceed to this business, a short recapitulation of some previous matters may be necessary.

Как только одна частица измерена, она может сообщить необходимые корреляции другой частице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once one particle is measured, it can communicate the necessary correlations to the other particle.

Вот почему вы не смогли позвонить и сообщить об упавшем проводе, потому что необходимо использовать технику для этого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that's why you couldn't call about the eruv wire being down, because that would be operating machinery?

На этом этапе глава делегации может сообщить о любых специальных требованиях, необходимых для выступления, и запросить их у ведущего вещателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point the Head of Delegation may make known any special requirements needed for the performance, and request them from the host broadcaster.

Чтобы выполнить вход или использовать нативный диалог «Поделиться», необходимо сообщить Facebook ключ, который вы используете для подписи своих приложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To login or use the native Share dialogs, you need to tell Facebook about the key that you use to sign your apps.

Если сепаратор потерян, необходимо сообщить об этом врачу-ортодонту, и он может посоветовать пациенту следующий прием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the separator is lost, the orthodontist should be informed and he/she can advise for a next appointment for the patient.

Если вы хотите сжать его - необходимо сообщить равное движение всем частицам вещества, так, чтобы в равной степени уменьшить разделяющие их промежутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to compress it, a uniform impulse must be communicated to all the particles of the substance, so as to diminish the interval that separates them in an equal degree.

этот образ был создан мной. можете ли вы также сообщить мне, как вставлять изображения в те места, где это необходимо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that image was created by me. can u also let me know how to insert images in the places where it is needed?

Однако предположим, что я пока не знаком с достаточным числом людей или друзья моих друзей тоже не знают людей, способных сообщить мне необходимые сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, suppose I still do not know enough people or do not have a friend of a friend who knows enough of the people who can supply me with the required background.

Мы принуждены сделать небольшое отступление, чтобы сообщить читателю некоторые сведения, необходимые для понимания последующего рассказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our history must needs retrograde for the space of a few pages, to inform the reader of certain passages material to his understanding the rest of this important narrative.

Такие мысли занимали меня все следующее утро. В дальнейшем мои подозрения могут оказаться несостоятельными, и все же, невзирая на это, я считаю необходимым сообщить их вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I reasoned with myself in the morning, and I tell you the direction of my suspicions, however much the result may have shown that they were unfounded.

Для ускорения процедуры их получения необходимо заблаговременно сообщить имена и фамилии делегатов в Отдел перестройки промышленности, энергетики и развития предпринимательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure for this is accelerated if the Industrial Restructuring, Energy and Enterprise Development Division receive the names of delegates in advance.

Если пользователь игры должен или может совершать в ней покупки, об этом необходимо сообщить в описании игры на Facebook или на других платформах, которые она поддерживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Games which include mandatory or optional in-app charges must now disclose this in their app's description, either on Facebook or other platforms it supports.

Он был членом Комитета Гертера, который отправился в Европу, чтобы сообщить о необходимости американской внешней помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was part of the Herter Committee, which went to Europe to report on the need for U.S. foreign aid.

С помощью таких уведомлений вы можете быстро сообщить людям о важных событиях, приглашениях от друзей и действиях, которые необходимо выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are one of the most effective ways to communicate important events, invites from friends or actions people need to take.

После завершения окончательного проектирования упаковки необходимо сообщить поставщикам технические требования к компонентным материалам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a final package design is complete, the specifications for the component materials needs to be communicated to suppliers.

Com вы можете сообщить об ошибке, запросить проверку, стать тестировщиком и присоединиться к обсуждению, #codedgaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Com, you can report bias, request audits, become a tester and join the ongoing conversation, #codedgaze.

Тем более необходимо было беречь всякий труд, обратившийся в общее тело государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the more necessary was it to conserve all labour that was to become the common body of the State.

Мне необходим список всех таких преступлений, которые караются на Солитэре смертной казнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a complete listing of capital crimes under Solitaire law.

К сожалению, должен сообщить вашему величеству, что более не могу служить императору при этом дворе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I regret to have to inform your majesty that I can no longer continue to serve the emperor at this court.

Необходимо обеспечить мобилизацию дополнительного объема финансовых ресурсов на местном уровне через посредство прогрессивной тарификации, налогообложения и местных рынков капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More finance should be raised locally, through progressive tariffication, taxation and local capital markets.

Баракка сказал, что прислал за мной, чтобы сообщить новости, плохие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baracca told me that he had sent for me to give me some news, bad.

Чтобы сообщить людям, что они размещают новость на Facebook, добавьте слово «Facebook» или символику (например, значок Facebook).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should use the word Facebook or Facebook imagery (i.e. the Facebook icon) to notify people that they are sharing their action back to Facebook.

Далее менеджеры по управлению соответствием могут сообщить о положительном результате проверки уполномоченному сотруднику, который затем подаст регулятивному органу отчет о соответствии требованиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The compliance managers can report their approval to the corporate officer, and the corporate officer can then report compliance to the regulating body.

Должен вам сообщить, что я был сторонником закона об отмене рабства в ассамблее штата Нью-Йорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know I was a proponent of the Abolitionist Act before the New York Assembly.

Если хотите сотрудничать, и сообщить имена людей, которые вас наняли, чтобы сговориться с Коулом, то сейчас подходящий момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to cooperate, and share the names of the people who hired you to conspire with Cole, now is your chance.

Но она решила сразу же сообщить о своем открытии мистеру Энтуислу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she determined to tell Mr Entwhistle of her discovery at once.

Привратник, к которому обратился Френсис, мог сообщить очень мало, но все, что ему было известно, носило таинственный и подозрительный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The porter, whom he consulted, could afford him little information; but, such as it was, it had a mysterious and questionable sound.

Если Вы можете сообщить мне, что написано на стенах пещеры я бы согласился передать эту охрану Вашему фонду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can tell me what is written on the cave walls... I would agree to hand over that conservancy to your foundation.

О своих делах я ничего нового сообщить не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have nothing new to inform you of as to my situation.

Никто не мог сообщить ничего нового относительно Уокинга. Один человек уверял его, что Уокинг совершенно разрушен еще прошлой ночью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of them could tell him any news of Woking except one man, who assured him that Woking had been entirely destroyed on the previous night.

Я, как и все, хочу покончить с ним, поэтому счастлив сообщить, что дело подошло к концу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm as anxious as anyone to put it right, which is why I'm very happy to say I can now lay this matter to rest.

Община была слишком запугана, чтобы сообщить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community was too afraid to come forward and report it.

Я рад сообщить, что плотно работая с офисом прокурора округа Берналилло, мы пришли к соглашению о признании вины для бывшего казначея Крэга Кеттлмана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm pleased to announce that working closely with the Bernalillo County district attorney's office, we have reached a plea agreement for former treasurer Craig Kettleman.

По закону мой долг - сообщить об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The law imposes a duty on me to report this.

И я рад сообщить, что средняя школа Джона Адамса, это мы, вошла в 5% лучших школ штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm happy to announce that the John Adams Middle School, that's us, scored in the top 5 % of the whole state.

Я рад сообщить, что наши переговоры с мистером Нортманом увенчались успехом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am pleased to report that our efforts with Mr. Northman have finally borne fruit.

На самом деле это я ему звонил. Хотел сообщить, что восемь компаний, которые ты пытался объединить против меня, сами обратились ко мне урегулировать вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I called him, actually, to tell him that the eight companies you apparently tried to organize against me have reached out to me preemptively to settle.

Если нам понадобится стрижка, мы должны сообщить прислуге за день, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we need to get hair cut, we must call reception a day before, is that right?

Нам нужно сообщить в полицию и социальную службу, пока мы подаем прошение об опеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we need do is notify the police and social services, as we petition for custody.

Знаете, я не знал, как сообщить о домогательствах, пока не прочитал заявление и не провел небольшое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Y'know, I didn't know how to report harassment until I read the statement and did little bit of research.

Некоторым из них платили по 20 долларов, другим-по 1 доллару, а затем им поручалось сообщить следующим участникам, что эксперимент был веселым и захватывающим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some were paid $20, while others were paid $1, and afterwards they were instructed to tell the next waiting participants that the experiment was fun and exciting.

Как сообщить о спаме ссылок, особенно если ссылки являются Twitter и Wikia?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How to report link spam, especially if the links are Twitter and Wikia?

Уолтерс выходит из самолета, чтобы сообщить Мэриан, но ее квартирная хозяйка убирает ее недавно освободившуюся квартиру, говоря, что Мэриан улетела в Южную Африку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walters leaves the plane to inform Marian but her landlady is cleaning her recently vacated flat saying that Marian flew off to South Africa.

Я хотел сообщить вам, что отменил один из ваших недавних вкладов, например, тот, который вы сделали в somepage, потому что он не казался конструктивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to let you know that I undid one of your recent contributions, such as the one you made to somepage, because it didn't appear constructive.

Лучший способ действия-сообщить об обоих источниках информации, а затем позволить читателю принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best course of action is to report both media - source them and then let the reader decide.

Увидев, что происходит внутри, Джанаби направился к контрольно-пропускному пункту, охраняемому иракскими солдатами, чтобы сообщить о преступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon witnessing the scene inside, Janabi went to a checkpoint guarded by Iraqi soldiers to report the crime.

Адамс служит у Сверенджена связным в Янктоне, чтобы сообщить ему новости о территориальных изменениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adams serves Swearengen as his contact in Yankton to bring him news of the territorial changes.

Чтобы попасть к кому-то домой, нужно было заранее позвонить и сообщить, что вас ждут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to go to someone's house, you had to call in advance and let them know to expect you.

Три месяца спустя подруга Хатча, Грейс Кардифф, звонит Розмари, чтобы сообщить ей о смерти Хатча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months later, Hutch's friend, Grace Cardiff, calls Rosemary to inform her Hutch is dead.

Эти представители общественности вызвали полицию, чтобы сообщить о своей находке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These members of the public called police to report their discovery.

Я связался с ним, чтобы сообщить ему о сложившейся ситуации, и дам ему шанс вернуться на связь, прежде чем я сделаю что-нибудь еще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have contacted him to inform him of the situation and will give him a chance to get back in touch before I do anything else.

Ракстону удается сообщить об их местонахождении Человеку-пауку, который побеждает Зеленого Гоблина и сдает его полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raxton manages to signal their location to Spider-Man who defeats the Green Goblin and turns him in to the police.

Один из аспектов касался того, что мутные воды не смогли своевременно сообщить о создании короткой позиции, превышающей 0,5% акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One aspect dealt with Muddy Waters failing to report the build up of a short-position exceeding 0,5% of stocks in due time.

Исчезло по меньшей мере 30 000 человек, о многих из которых невозможно было официально сообщить из-за характера государственного терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least 30,000 people disappeared, of whom many were impossible to report formally due to the nature of state terrorism.

Если Испания отвергнет это предложение, то манифест подразумевает, что во имя Манифеста судьбы война будет необходима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Spain were to reject the offer, the Manifesto implied that, in the name of Manifest Destiny, war would be necessary.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необходимо сообщить». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необходимо сообщить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необходимо, сообщить . Также, к фразе «необходимо сообщить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information