Непосредственно перед датой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: directly, direct, immediately, right, live, square, at first-hand
непосредственно предшествующий - immediately preceding
непосредственная вентиляция - direct vent
в непосредственной близости от площади Таймс-Сквер - just off times square
добавляют непосредственно к - added directly to
упоминается непосредственно - mentioned directly
направлены непосредственно - directed directly
непосредственно в связи - directly in connection
населённый пункт, непосредственно примыкающий к городу - peri-urban settlement
относится непосредственно к - relates directly to
работают непосредственно - are employed directly
Синонимы к непосредственно: прямо, непосредственно, прямо-таки
облет перед заходом на цель - bomb run
щебеночное покрытие с пропиткой битумом и поливкой водой перед укаткой - wet mix bitumen macadam
заискивать перед новой властью - adore the rising sun
едят перед - eat in front
долг перед обществом - debt to society
Кредиторская задолженность перед поставщиками - payables to suppliers
Перед завершением - before finalising
Месаорией перед тем - area of mesaoria before
перед нами все - confronting us all
Перед началом любых работ по обслуживанию - before attempting any maintenance
Синонимы к перед: до, на пороге, под, часть, прежде, вперед, впереди, ранее, накануне
Значение перед: В некотором расстоянии от лицевой стороны чего-н., напротив кого-чего-н..
штамп с датой - date stamp
билет с открытой датой - open ticket
штабельный ярлык с датой укладки - stack dating
была лучшей датой - was the best date
с целевой датой - with a target date
непосредственно перед датой - immediately prior to the date
наряду с датой - along with the date
с фиксированной датой - with a fixed date
с этой датой - with this date
поставить на документ штамп с адресом и датой - stamp a document with an address and date
Синонимы к датой: наступления даты, дата начала, дат, день, срок, свидание, время
Перед бюджетом следует включить краткую таблицу либо в качестве части введения, либо непосредственно после него. |
A summary table should precede the budget, either as part of the introduction or immediately following it. |
Впоследствии различные функциональные подразделения этого отделения будут отчитываться непосредственно перед соответствующими руководителями отделов в Нью-Йорке. |
Substantively, the various functional units of the office will report directly to the respective chiefs of division in New York. |
Ирак передал свою информацию о программах в биологической и химической областях непосредственно перед выездом Исполнительного председателя из Багдада. |
Iraq handed over its disclosures in the biological and chemical areas immediately prior to the Executive Chairman's departure from Baghdad. |
Использование молокоотсоса или другого всасывающего устройства непосредственно перед кормлением может помочь вытянуть перевернутые соски. |
The use of a breast pump or other suction device immediately before a feeding may help to draw out inverted nipples. |
На самом деле, некоторые из них были добавлены непосредственно перед закрытием. |
In fact, some were added just before you closed. |
Дейта репетировал HMS Pinafore, непосредственно перед этим вылетом. |
Data was rehearsing HMS Pinafore just before he left. |
Отсюда что-то убрали непосредственно перед публикацией, могу поспорить, это касается дела. |
Something was pulled from it just before they published. And I bet it relates to this case. |
Она общалась с Маквизом при помощи телепатии непосредственно перед инцидентом. |
She communicated with Maques telepathically just before she fell. |
Действие сериала разворачивается в 22 веке, за сто лет до событий оригинальной серии и непосредственно перед образованием Объединенной федерации планет. |
The show is set in the 22nd century, a hundred years before the events of The Original Series and just prior to the formation of the United Federation of Planets. |
Только Лиз почувствовала волны ненависти и злобы, захлестнувшие стадион непосредственно перед вспышкой. |
Only Liz had felt the anger and hatred fill the arena just before the attack. |
Я знаю, что Вы видели ее непосредственно перед обнаружением тела. |
He knew that he saw it even before finding the body. |
Мне кажется, они встречались непосредственно перед её смертью. |
I get the impression they were seeing each other right up until her death. |
Она без остановки продолжала говорить о своей новой модели, непосредственно перед тем, как дала мне от ворот поворот затаив дыхание. |
She kept banging on about her new model just before she gave me the heave-ho in a breathless kind of way. |
Прошу занести в протокол, что свидетель опознал обвиняемого Чарльза Махони на месте преступления непосредственно перед стрельбой. |
Let the record show that the witness has identified the defendant, Charles Mahoney, as being present at the scene just prior to the shooting. |
Ирак передал свою информацию о программах в биологической и химической областях непосредственно перед выездом Исполнительного председателя из Багдада. |
Iraq handed over its disclosures in the biological and chemical areas immediately prior to the Executive Chairman's departure from Baghdad. |
Перед этим мы оборудуем машину времени этой мачтой с крючком,... соединенным непосредственно с поточным конденсатором. |
Meanwhile, we have outfitted the time vehicle with this big pole and hook... which runs directly into the flux capacitor. |
Я собираюсь остановить курсив непосредственно перед этим. |
I'm about to stop the italics immediately before. |
Отказ всех трех двигателей по мере приближения горизонтальной скорости к нулю или непосредственно перед внешним сбросом танка также приводил к возникновению LOCV. |
Failure of all three engines as horizontal velocity approached zero or just before external tank jettison would also result in LOCV. |
Ладно, значит, обе жертвы находились неизвестно где в одно и то же время, непосредственно перед тем, как их убили. |
Okay, so both of our victims were unaccounted for at exactly the same time shortly before they got killed. |
Алонсо, сделав пробоину непосредственно перед введением автомобиля безопасности, таким образом, получил значительное преимущество. |
Alonso, having pitted just before the safety car was introduced, therefore gained a significant advantage. |
Во время забастовки многие шахты потеряли своих клиентов, и непосредственная проблема, стоявшая перед отраслью, была связана с экономическим спадом в начале 1980-х годов. |
During the strike, many pits lost their customers and the immediate problem facing the industry was due to the economic recession in the early-1980s. |
Макферсону перед заключением ввели вещество, которое бурно реагирует в непосредственной близости к пейнайту. |
And before Macpherson was incarcerated, he was permanently injected with a substance that reacts violently when in proximity of this painite. |
Этот орган будет отчитываться непосредственно перед СБ, и никакое другое ведомство не будет участвовать в этом. |
This body would report to the SC directly and no other agency will be involved in this. |
Дополнительно смесь следует приготовить непосредственно перед употреблением. |
Additionally, the mixture should be made immediately before use. |
Поэтому настоятельно необходимо, чтобы каждая страна рассматривала этот вопрос как имеющий к ней самое непосредственное отношение и действовала в координации со странами, оказавшимися перед лицом таких угроз. |
It is imperative for each country to regard the issue as its own and to take action in concert with the countries facing such imminent threats. |
Джорди был среди присутствующих все три раза и он находился рядом со мной непосредственно перед тем, как я замечал изменения. |
Geordi was present at all three locations and he was near me in each case just before I noticed the differences. |
Освальд Гаррисон Виллард встал на ее защиту, когда она предположила, что армии дают солдатам спиртное непосредственно перед крупными наземными атаками. |
Oswald Garrison Villard came to her defense when she suggested that armies gave liquor to soldiers just before major ground attacks. |
Фильтрация POU используется на UPW непосредственно перед шаговым сканером. |
POU filtration is used on the UPW just prior to the stepper scanner. |
Этот метод работает путем размещения небольшого целого числа, значение которого выбирается случайным образом при запуске программы, в памяти непосредственно перед указателем возврата стека. |
This method works by placing a small integer, the value of which is randomly chosen at program start, in memory just before the stack return pointer. |
Штукатурка расширяется при затвердевании, а затем немного сжимается непосредственно перед тем, как затвердеть полностью. |
Plaster expands while hardening then contracts slightly just before hardening completely. |
Затем предложения Кафки производят неожиданный эффект непосредственно перед полной остановкой-это завершающий смысл и фокус. |
Kafka's sentences then deliver an unexpected impact just before the full stop—this being the finalizing meaning and focus. |
Мы их смешиваем непосредственно перед гонкой, чтобы топливо не испортилось к старту. |
We try and mix it just before we race so it doesn't go sour on us before we start. |
Это делается непосредственно перед посвящением в младший чин чтеца, но не повторяется при последующих посвящениях. |
It is done immediately prior to ordination to the minor order of reader but is not repeated at subsequent ordinations. |
Введите таблицу с Юлианским годом и непосредственно перед окончательным делением добавьте 50 и вычтите фактор, отмеченный выше. |
Enter the table with the Julian year, and just before the final division add 50 and subtract the quotient noted above. |
Их источник, очевидно, находился в центре довольно большой толпы непосредственно перед конюшней. |
Its source seemed to lie at the center of a fairly large crowd in the area immediately before the stables. |
Свежие зерна прямо из морозильника, размолотые непосредственно перед варкой. |
Beans fresh from my freezer, ground on the spot. |
Да, согласно офису медэксперта агент ФБР забрал личные вещи непосредственно перед отправкой в 09:15. |
Yeah, according to the M.E.'s office, an FBI agent collected the personal effects just before the transfer at 0915. |
Я не отчитываюсь непосредственно перед Ниной Шарп, иногда - опосредованно. |
I don't report directly to Nina Sharp, but indirectly, sometimes I do. |
Кроме того, под линией фронта были вырыты обычные мины, готовые взорваться непосредственно перед штурмом. |
In addition to this, conventional mines were dug under the front lines, ready to be blown immediately before the assault. |
Это происходит в реальном времени, непосредственно перед бомбежкой. |
It is, real time, immediately before the bombing. |
Кудряшов не делает никаких подготовительных исследований перед нанесением рисунка непосредственно на пластину с помощью большого Бурина или гравировальной иглы. |
Kudryashov does no preparatory studies prior to drawing directly on the plate using a large burin or engraving needle. |
Кто-то из команды ослабил болт на переднем колесе велосипеда мистера Фентона непосредственно перед гонкой, пытаясь навредить. |
Someone from the circuit loosened Mr. Fenton's front wheel bolt prior to the race, in an attempt to injure. |
Вы спрыгиваете с моста, и вы падаете и падаете, а затем, непосредственно перед ударом о землю или воду, упругая веревка тянет вас назад. |
You jump off a bridge and you fall and fall, and then, just before you hit the ground or water, an elastic rope pulls you back. |
В отличие от большинства подвесных американских горок Vekoma, Arkham Asylum имеет дополнительную спираль непосредственно перед тормозом. |
Unlike most Vekoma Suspended Looping Roller Coasters, Arkham Asylum features an additional helix just before the brake run. |
В 1960-х годах Saab AB разработал тесно связанную конфигурацию canard delta, с Дельта-форпланом непосредственно перед и над главным Дельта-крылом. |
Through the 1960s Saab AB developed a close-coupled canard delta configuration, with a delta foreplane just in front of and above the main delta wing. |
Роса обычно образуется утром, когда температура самая низкая, непосредственно перед восходом солнца и когда температура земной поверхности начинает повышаться. |
Dew usually forms in the morning when the temperature is the lowest, just before sunrise and when the temperature of the earth's surface starts to increase. |
Он использовался непосредственно перед началом империи Юлием Цезарем во время завоевания Галлии и в обеих его кампаниях по покорению Британии. |
It was used, just before the start of the Empire, by Julius Caesar during his conquest of Gaul and on both of his campaigns in subduing Britain. |
Если требуется найти непосредственно вопросительный знак (или звездочку), необходимо поставить перед ним знак тильды. |
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde in front of the character. |
Группа выпустила сборник под названием The Zone непосредственно перед дебютным альбомом, который содержал различные демо-треки и ранее выпущенные синглы. |
The band released a compilation album titled The Zone just before the debut album, this contained various demo tracks and previously released singles. |
Когда Жозефина умерла, он посадил фиалки на её могиле, и непосредственно перед своим изгнанием он вернулся на эту могилу, сорвал несколько фиалок, положил их в медальон и носил с собой до самой смерти. |
When Josephine passed away, he planted violets at her grave, and just before his exile, he went back to that tomb site, picked some of those flowers, entombed them in a locket and wore them until the day he died. |
Не пробовали детский массаж перед сном, с лавандовым маслом? |
Have you tried lavender oil at bedtime, a bit of baby massage? |
Перед ней открылась единственная в жизни возможность обогатиться незабываемым опытом, а она решила продать себя! |
She had a chance at a once-in-a-lifetime experience and she tried to sell herself to me! |
Фермер Фолдор был набожным человеком и неизменно читал перед обедом короткую благодарственную молитву. |
Farmer Faldor was a devout man, and he invariably invoked with simple eloquence the blessing of the Gods before each meal. |
Так научите своих людей пользоваться устройствами, предохраняющими перед зачатием. |
Then let your people learn about the devices to safely prevent conception. |
Роза откинула штору перед небольшой нишей в углу, и Дженни молча опустилась на диван. |
Rosa drew the curtain in front of the small alcove in the corner as Jennie sank silently onto the couch. |
Мой грузовик решительно заскрипел, когда я остановила его перед знакомым домом с красным фасадом. |
My truck was positively wheezing by the time it grated to a stop in front of the familiar faded red house. |
Вам необходимо уведомление и хотя бы один рабочий день перед тем как пересматривать любое дело. |
You need notice and at least one business day before you can reconsider any matter. |
Возможно, стоило подумать об этом перед тем, как отправлять её в архив. |
Maybe you should have thought of that before you sent her to rob my client. |
Этот вопрос решается различными предложениями, в основном непосредственно БАТВ и СПФ. |
This is addressed by various proposals, most directly by BATV and SPF. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непосредственно перед датой».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непосредственно перед датой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непосредственно, перед, датой . Также, к фразе «непосредственно перед датой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.