Непристойные предложения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непристойные предложения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
propositioned
Translate
непристойные предложения -

- непристойный

имя прилагательное: obscene, lewd, salacious, indecent, unseemly, uncomely, filthy, dirty, scurrilous, bawdy

словосочетание: near the knuckle

- предложение [имя существительное]

имя существительное: offer, offering, sentence, proposal, supply, suggestion, proposition, proffer, motion, clause



Похоже на непристойное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sounds like an indecent proposal.

Женщина, что проходила мимо сказала, что я похожа на Дэми Mур в Непристойном предложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This woman who was just walking by said I looked like Demi Moore in Indecent Proposal.

Это актриса из Разоблачения, Непристойного предложения, Призрака!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's the actress that was in Disclosure, Indecent Proposal, Ghost!

Эти законы были изданы для защиты секретарей, которых тискали или делали непристойные предложения на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These laws were designed to protect a secretary being groped or propositioned in the workplace.

Джонни отвергает непристойное предложение Вивиан Прессман, прелюбодейной жены, которая вместо этого спит с Робби, срывая собственный план Лизы потерять девственность с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johnny rejects an indecent proposal by Vivian Pressman, an adulterous wife, who instead sleeps with Robbie, foiling Lisa's own plan to lose her virginity to him.

Сотрудник делал непристойные предложения сексуального характера, допускал высказывания и жесты сексуального характера и занимался сексуальными домогательствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A staff member engaged in unwelcome sexual advances, verbal and physical conduct of a sexual nature and sexual harassment.

Он мне делает непристойные предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's making indecent proposals.

Я приму ваше предложение с непристойным ликованием и обещаю добавить немного блеска 50/50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will accept with unseemly glee and promise to bring some sparkle to 50/50.

Но, несмотря на это, когда он открыл дверь в, как вы описали, педерестическом ночном халатике, он сделал первое из нескольких непристойных предложений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite which, when he opened the door, wearing what you described as a nancy kimono bed jacket, he made what was to be the first of several improper suggestions.

Эрин получила очень выгодное предложение от гражданского подрядчика, и это стало бы временем расплаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erin got a very lucrative job offer from a defense contractor, and it would be payback time.

Выставляю непристойное число сверхурочных часов на верхушку своего годового показателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Billing obscene amounts of extra hours on top of my yearly number.

Он заявил, что испытания завершаются, и соответствующее предложение будет представлено на следующей сессии Рабочей группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said that tests are about to be finished and a proposal could be available for the next session of the Working Party.

Кроме того, Председатель высказала предложение о том, чтобы пригласить судью Жорду или его представителя на следующее запланированное заседание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman also offered to invite Judge Jorda or his representative to the next scheduled meeting.

Это предложение находится сейчас на рассмотрении Комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion was therefore now before the Commission for consideration.

Было конкурирующее предложение на это местечко, но я раздавил его как жука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a competing bid on the place, but I squashed that like a bug.

Настоящее предложение представляется в ответ на предложение ЮНИДО и содержит неко-торую дополнительную информацию, которая может быть полезной при рассмотрении данного предложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proposal responds to the request for proposal issued by UNIDO and includes some additional material to assist in the consideration of the proposal.

Параллельно с этим на одобрение Совета Министров было направлено соответствующее предложение об осуществлении резолюций 1388 и 1390.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In parallel, a relevant proposal implementing Users 1388 and 1390 was sent for endorsement by the Council of Ministers.

Поэтому третье предложение должно быть составлено в более общих выражениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third sentence should therefore be couched in more general terms.

«Поэтому они сделали нам очень хорошее предложение и купили нас», — говорит Нолл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“So they made us a really good offer and just bought us,” Knoll says.

Бесстыдно, как попугай, добавила непристойную фразу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She added a phrase, glibly obscene, with a detached parrotlike effect.

Если вдруг твоя рука случайно окажется в моих штанах, я сам её уберу и отчитаю тебя за непристойное поведение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your hand just happens to find its way into my pants, then I will remove it promptly and admonish you for your vulgarity.

Если бы зрители только понимали, какую безустанную работу ты ведешь, помогая нам развлекать, и в то же время оберегать их от грязи и непристойностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If only audiences could fully comprehend how tirelessly you work to help us entertain them while protecting them from filth and indecency.

Я думаю, вы поймете, что наше предложение вполне разумно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I think you'Il see that we're not being unreasonable.

Предложение агента истекает в Октябре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the offer from the developer expires in October.

Скажем так, эта тату - глупая непристойность

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's just say this tattoo is a crude obscenity.

Амру Сингх вспомнил о непристойных позах, вырезанных на стенах храма богини Кали, и почувствовал нарастающее отвращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought of the positions of obscenity carved high into the walls of the temple of the goddess and felt a distaste seep through him.

Примите к сведению, что я превосходно танцую и у меня совершенно непристойные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have you know that I am an excellent dancer and my intentions are completely dishonorable.

Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer.

Потому что ты мне нравишься, помощник директора, Ведек. ... я приму ваше неискреннее предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I do like you, Assistant Director Wedeck,... ..I will accept your disingenuous offer.

Я понятия не имею, как это предложение могло привести тебя в недоумение... но просто чтобы уточнить, я отправляюсь за Полярный круг с Леонардом, Воловцем и Кутраппали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how that sentence could possibly confuse you but to elaborate, I am going to the Arctic Circle with Leonard, Wolowitz, and Koothrappali.

Ты убедил меня, твое предложение скоро будет рассмотрено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will take your suggestion under advisement.

Он принял с благодарностью его предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gratefully, he accepted Vasudeva's invitation.

Eh bien, делаю вам предложение, здесь и сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh bien, I make you an offer here and now.

Моё предложение довольно простое - и взаимовыгодное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a simple proposition - one that would be mutually beneficial.

Очевидно, что мы должны проверить кредитной истории, понимаешь, судимости и поискать в Google, но если ничего непристойного не всплывет, ты нам подходишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously we have to do some sort of credit check, you know, a criminal record and Google search, but as long as nothing unseemly turns up, you're good to go, man.

Силуэт - убита стала жертвой своего непристойного образа жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silhouette, murdered a victim of her own indecent lifestyle.

Нет, нет. Я убеждаю совет согласиться на ваше предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I got the council to sign off on your real estate proposal.

Под конец один парень залез на стол и стал декламировать непристойную версию Парня на горящей палубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guy ended up on the dining table reciting an indecent version of The Boy Stood On The Burning Deck.

Марти, хочу, чтобы ты знал, как важно, чтобы твое предложение по финансам было ослепительным с большой буквы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marty, I want you to know it's very important that whatever you bring in regarding financials has to be bold-letters dazzling.

Предложение это было немедленно принято, и цирюльник удалился приготовить все необходимое для задуманного путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method was no sooner proposed than agreed to; and then the barber departed, in order to prepare everything for his intended expedition.

Нам с Джимом казалось, что это странный способ делать предложение, но дядя Джек вообще был со странностями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jem and I thought this a strange way to ask for a lady's hand in marriage, but then Uncle Jack was rather strange.

Как это было непристойно, черный шарабан ведьм, миллион фурий отмечали смерть её мамы. Не успела она и глазом моргнуть, как из рук исчез чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was obscene, a black witches' sabbath, a million Furies celebrating the death of her mother. Tracy's suitcase was torn from her hand and disappeared.

Он был очень удивлен и опечален, когда все банки до единого ответили на его предложение отказом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was astonished and chagrined to find that one and all uniformly refused.

Я не могу поверить, что мой сын готов сделать предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cannot believe my son is gonna pop the question.

И Стеф, знаю, что должен был попросить твоего благословения прежде, чем делать предложение, но я... прошу его сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Stef, I know I should've asked for your blessing before I popped the question, but I am... asking for it now.

У меня есть для тебя предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be making you an offer.

И если прочесть предложение, зная это, то станет понятно, что

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know believe the sentence to read.

Я вежливо отклоняю твое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I politely decline your offer.

Вариация этой концепции была предложена проф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A variation on this concept was proposed by Prof.

Эта награда была предложена Франсиско Вальверде 1 апреля 2006 года, а дизайн был создан 4 мая 2006 года компанией LiquidGhoul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This award was proposed by Francisco Valverde on April 1, 2006, and the design was created on May 4, 2006 by LiquidGhoul.

В качестве альтернативы был предложен подход образование прежде всего, который мог бы предоставить получателям пособий больше возможностей для трудоустройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An education-first approach has been proposed as an alternative that could provide welfare recipients with more options for employment.

Аналогичная мера была также безуспешно предложена Стюартом Симингтоном в 1945 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar measure had also been proposed unsuccessfully by Stuart Symington in 1945.

В 1986 году ему был предложен ночной телефон выходного дня на LBC каждую пятницу, субботу и воскресенье с 10 вечера до 1 часа ночи, который он принимал до 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1986, he was offered the Weekend Nightline phone-in on LBC every Friday, Saturday, and Sunday 10 pm – 1 am, which he hosted until 1989.

Ипатьевский дом имеет то же название, что и Ипатьевский монастырь в Костроме, где в 1613 году Михаилу Романову была предложена российская корона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ipatiev House has the same name as the Ipatiev Monastery in Kostroma, where Mikhail Romanov had been offered the Russian Crown in 1613.

Была предложена новая, более производительная версия Vega, но она не смогла в достаточной степени удовлетворить Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new, higher- performance version of the Vega was proposed, but this failed to sufficiently satisfy France.

Гордон был предложен правительству Конфедерации либо в качестве покупки за 62 000 долларов, либо в качестве чартера за 10 000 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gordon was offered to the Confederate government either as a purchase for $62,000 or as a charter for $10,000.

Механический взгляд был впервые предложен Гельмгольцем и развит и использован в двадцатом веке, в основном под влиянием Макса Борна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mechanical view was pioneered by Helmholtz and developed and used in the twentieth century, largely through the influence of Max Born.

Эфириума был предложен в конце 2013 года на Виталика Buterin, криптовалюта исследователь и программист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ethereum was proposed in late 2013 by Vitalik Buterin, a cryptocurrency researcher and programmer.

Меньшая форма, Baby My Therapy Buddy или просто Baby Buddy, была предложена по более низкой цене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A smaller form, Baby My Therapy Buddy or just Baby Buddy, was offered at a lower price.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непристойные предложения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непристойные предложения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непристойные, предложения . Также, к фразе «непристойные предложения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information