Неравномерный зазор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неравномерный зазор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unequal clearance
Translate
неравномерный зазор -

- неравномерный [имя прилагательное]

имя прилагательное: uneven, irregular, lopsided

- зазор [имя существительное]

имя существительное: gap, clearance, backlash, play, air gap, slack, yawn, clearing, give



Влияние монгольского нашествия на территории Киевской Руси было неравномерным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The impact of the Mongol invasion on the territories of Kievan Rus' was uneven.

Высокое крыло и высокое положение двигателя дают хороший зазор пропеллера в достижении этой последней цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The high wing and high engine position give good propeller clearance in achieving that last goal.

Но Netflix обнаружил, что улучшения были неравномерными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Netflix discovered the improvements were only incremental.

Потом шквалы стали более неравномерными и сбили старшину гребцов с ритма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the squalls became erratic and threw the captain oar-master off stroke.

Хотя сельскохозяйственная деятельность возобновилась, по причине неравномерности осадков, которых к тому же выпало в целом меньше среднего уровня, нынешнее тяжелое положение с продовольствием усугубилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although farming activities have resumed, erratic and generally below average rainfall has exacerbated the current situation of food insecurity.

Неравномерность поверхности, имеющая более высокие показатели длины волны, чем мегатекстура, подпадает под определение неровности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surface roughness with longer wavelengths than megatexture is referred to as irregularity.

В нижней части конусной дробилки расположен гидроцилиндр для регулировки зазора щели, а в верхней части конус. Дробление загружаемого материала происходит между совершающим эксцентрическое вращательное движение конусом и неподвижным барабаном камеры дробления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feed materials: granite, basalt, diabase, hard rock, limestone, different types of ore, slag.

Во всем мире растет осознание проблемы неравенства и неравномерного распределения доходов на международном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world is increasingly aware of the inequality and imbalance of income distribution at the international level.

Я пошёл в зазор между стенкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to the crevice!

Эти звезды появились благодаря неравномерности первоначального газа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These older stars only existed Because of a tiny unevenness in the early primordial gas...

Нет ничего зазорного, чтобы вести дела в туалете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing wrong with doing your business in the toilet.

Поскольку нити расположены несимметрично относительно друг друга, пазы имеют неравномерный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the strands are not symmetrically located with respect to each other, the grooves are unequally sized.

Восемь опор, которые несут их, расположены неравномерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eight piers that carry them are not evenly spaced.

Физиологически это сокращение неравномерно по всей саркомере; центральное положение толстых нитей становится неустойчивым и может смещаться во время сокращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physiologically, this contraction is not uniform across the sarcomere; the central position of the thick filaments becomes unstable and can shift during contraction.

Качество подготовки и вербовки ВК было более неравномерным, чем в НВА, и варьировалось в зависимости от военной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The quality of VC training and recruitment was more uneven than that of the NVA, and varied based on the war situation.

К концу этого периода деления, подробно описанные в трактатах, содержат больше пунктирных и других неравномерных ритмов и скачков более чем на один шаг за раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towards the end of this period the divisions detailed in the treatises contain more dotted and other uneven rhythms and leaps of more than one step at a time.

Неравномерный прогресс усилий США по умиротворению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uneven progress of US pacification effort.

89 из 98 национальных и местных исследований выявили неравномерный географический доступ к супермаркетам в городских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

89 out of 98 national and local studies have found uneven geographic access to supermarkets in urban areas.

В подушечках пальцев потовые железы расположены несколько неравномерно на эпидермальных гребнях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the finger pads, sweat glands are somewhat irregularly spaced on the epidermal ridges.

Этот метод показывает зазор соединения и вертикальное выравнивание к гнезду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method reveals the joint gap and the vertical alignment towards the socket.

В результате они менее подвержены усадочным напряжениям и краевым зазорам и имеют более высокие уровни и глубины отверждения, чем прямые композиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, they are less prone to shrinkage stress and marginal gaps and have higher levels and depths of cure than direct composites.

Инерция, необходимая для разрушения материала, обеспечивается маховиком, который перемещает вал, создавая эксцентрическое движение, которое вызывает закрытие зазора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inertia required to crush the material is provided by a flywheel that moves a shaft creating an eccentric motion that causes the closing of the gap.

Если зазоры достаточно плотные и относительные скорости охлаждения правильные, между статическими и вращающимися уплотнительными элементами может возникнуть контакт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the clearances are tight enough and the relative cooling rates are right, contact can occur between the static and rotating seal elements.

Это происходит из-за неравномерного характера репликации ДНК, когда ведущие и отстающие нити не реплицируются симметрично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This occurs due to the uneven nature of DNA replication, where leading and lagging strands are not replicated symmetrically.

Скрытый клей обладает некоторыми свойствами заполнения зазоров, хотя современные клеи для заполнения зазоров, такие как эпоксидная смола, в этом отношении лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hide glue has some gap filling properties, although modern gap-filling adhesives, such as epoxy resin, are better in this regard.

Но некоторые V4 имеют неравномерное расстояние стрельбы, и каждая конструкция должна рассматриваться отдельно с точки зрения всех балансировочных элементов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some V4s have irregular firing spacing, and each design needs to be considered separately in terms of all the balancing items.

Чтобы отличить левое от правого, существует зазор между полосами C и D.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To distinguish left from right there is a gap between the C and D bands.

Он утверждает, что реформисты были недовольны непредсказуемым, неравномерно распределенным характером насилия, которое государь применит к осужденному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He argues that reformists were unhappy with the unpredictable, unevenly distributed nature of the violence the sovereign would inflict on the convict.

Материальный феминизм тогда возник как позитивная замена как марксизму, так и феминизму и указал на неравномерное распределение социальных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material feminism then emerged as a positive substitute to both Marxism and feminism, and pointed out the unequal distribution of social resources.

Высота нижнего кронштейна-это вертикальное расстояние от центра нижнего кронштейна до земли, и оно выражает зазор рамы над препятствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom bracket height is the vertical distance from the center of the bottom bracket to the ground, and it expresses clearance of the frame over obstacles.

Экономический рост Анголы крайне неравномерен, и большая часть национального богатства сосредоточена в непропорционально малом секторе населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Angola's economic growth is highly uneven, with most of the nation's wealth concentrated in a disproportionately small sector of the population.

Условия микроокружения влияют на отдельные Таллы и ветви, вызывая неравномерный рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microenvironmental conditions influence individual thalli and branches causing non-uniform growth.

Притоки представляют собой речушки с неравномерным течением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tributaries are rivulets with irregular flowrates.

Без них масса тела распределяется неравномерно по бедренной и большеберцовой кости, что, возможно, приводит к раннему артриту в коленном суставе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without them, the body weight is distributed unevenly on the femur and tibia, possibly leading to early arthritis in the knee joint.

Тем не менее масштабы и темпы реформ были неравномерными и в конечном счете оказались недостаточными для того, чтобы остановить продвижение британского колониализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, the extent and pace of reforms were uneven and ultimately proved insufficient to stem the advance of British colonialism.

Таким образом, число зазоров в выравнивании обычно уменьшается, а остатки и зазоры удерживаются вместе, что обычно имеет больше биологического смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the number of gaps in an alignment is usually reduced and residues and gaps are kept together, which typically makes more biological sense.

Южная Атлантика развивалась неравномерно; скорее, она простиралась с юга на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The South Atlantic did not develop uniformly; rather, it rifted from south to north.

Поскольку бетон нагревается и сжимается по мере его отверждения, возможность неравномерного охлаждения и сжатия бетона представляет собой серьезную проблему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since concrete heats and contracts as it cures, the potential for uneven cooling and contraction of the concrete posed a serious problem.

Обычные твердые подъемники клапанов требуют регулярной регулировки для поддержания небольшого зазора между клапаном и его коромыслом или кулачковым толкателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conventional solid valve lifters require regular adjusting to maintain a small clearance between the valve and its rocker or cam follower.

Для бензина Пинч минимальный зазор составлял два вагона, и вагон должен был располагаться рядом с задней частью поезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For pintsch gas, the minimum gap was two vehicles, and the wagon was to be placed near the rear of the train.

Задолженность по студенческим кредитам распределяется неравномерно, и раса и социальный класс являются важными факторами в распределении студенческих кредитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Student loan debt is unevenly distributed, and race and social class are significant factors in the distribution of student loans.

Признавая, что этот объем работы является неравномерным по качеству, Андснес считает, что общее критическое увольнение является необоснованным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acknowledging that this body of work is uneven in quality, Andsnes believes that the common critical dismissal is unwarranted.

Другие полностью соединили терминалы, и подчеркивают в своем дизайне центральную область, где будет зазор—например, брошь тары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others have fully joined terminals, and emphasize in their design the central area where the gap would be—for example the Tara Brooch.

Тормозные колодки следует проверять по крайней мере каждые 5000 миль на предмет чрезмерного или неравномерного износа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brake pads should be checked at least every 5,000 miles for excessive or uneven wear.

Если зазор между лопастями меньше толщины травинок, то все равно можно сделать чистый срез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the gap between the blades is less than the thickness of the grass blades, a clean cut can still be made.

Одним из недостатков почты является неравномерное распределение веса; нагрузка ложится в основном на плечи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the drawbacks of mail is the uneven weight distribution; the stress falls mainly on shoulders.

Зеркало e2 начинается на краю R1 приемника, так как оставление зазора между зеркалом и приемником позволило бы свету вырваться между ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mirror e2 starts at the edge R1 of the receiver since leaving a gap between mirror and receiver would allow light to escape between the two.

Это часто оставляло слишком большой зазор между пулей и стволом, что приводило к плохим эксплуатационным характеристикам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often left too much of a gap between the bullet and the barrel, resulting in poor performance.

Поскольку одноцветный костюм для отдыха стал определять неформальную одежду, таким образом, неравномерные цвета стали ассоциироваться с элегантным повседневным костюмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the one-coloured lounge suit came to define informal wear, thus uneven colours became associated with smart casual.

В этой фазе происходит неравномерный рост эмалевого органа, и эпителиальная шапочка углубляется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is uneven growth of enamel organ in this phase, and the epithelial cap deepens.

Неравномерная реакционная способность целлюлозы представляет собой общую проблему, влияющую на качество продукта из ацетата целлюлозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uneven reactivity of cellulose presents a common problem affecting the quality of the cellulose acetate product.

Низко висящие ходовые доски больше не предлагаются с завода, чтобы помочь увеличить зазор между боковыми препятствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Low hanging running boards are no longer offered from the factory to help increase side obstacle clearance.

Его стихи наполнены моралистическими темами, такими как неравномерное распределение богатства и плачевные результаты роскошной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His poems are filled with moralistic themes such as the uneven distribution of wealth and the unfortunate results of luxurious living.

Стихотворение разделено на три неравномерные строфы, которые свободно перемещаются между разными временами и местами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The poem is divided into three irregular stanzas, which move loosely between different times and places.

Некоторые гидравлические тормоза, особенно старые, и большинство механических дисков имеют ручное управление для регулировки зазора между колодкой и Ротором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conditions were the most severe in the Oklahoma and Texas panhandles, but the storm's effects were also felt in other surrounding areas.

Здесь предлагается сформировать комитет с неравномерным числом членов, в данном случае пять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is suggested here to form a commitee with an uneven number of members, five in this case.

Хотя географически это распространение было неравномерным, с сильным ростом в Северной и Южной Америке и некоторых частях Азии и незначительным в Европе и Африке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it is relevant to his future career, one important outcome of van der Palm's time in this position arose from his work as chaplain.

Из-за высокой стоимости ИКТ их внедрение и использование во всем мире крайне неравномерно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of ICT high cost, its adoption and utilization is highly uneven across the globe.

Однако при неравномерном росте образуются дендриты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why is criticism of both parts of the movie mixed together and intertwined?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неравномерный зазор». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неравномерный зазор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неравномерный, зазор . Также, к фразе «неравномерный зазор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information