Неразрешенные пункты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
неразрезная ферма - continuous truss
неразрешимой - unsolvable
неразрешимые конфликты - irresolvable conflicts
казалось бы, неразрешимые проблемы - seemingly intractable problems
ткань с уточным неразрезным ворсом - looped filling pile cloth
неразрешенные различия - unresolved differences
тяжелая хроническая боль неразрешимой - severe chronic intractable pain
трикотаж с неразрезными ворсовыми петлями - terry-loop goods
неразрешенная [недопустимая] процедура - inadmissible procedure
неразрешённая помощь - unauthorized assistance
Синонимы к неразрешенные: нерешенный, неурегулированность, нерешенность, нерешенных, неурегулированных, не решены, не урегулирован
предъявлять пункты обвинения - article
пункты управления - control points
остальные пункты - remaining paragraphs
форвардные пункты - forward points
населенные пункты в соответствии с - settlements in accordance with
Несогласованные пункты - unreconciled items
начальный и конечный пункты полёта, указанные в билете - ticket origin and destination
пункты в проекте - paragraphs in the draft
пункты, переданные на второй - items allocated to the second
официальные пункты пропуска - official crossing points
Синонимы к пункты: место, разряд числа, должность, пост, пункт, позиция, положение, местоположение, цифра, численность
Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона. |
We're moving the non-infected patients to the nearest urgent care facility within the cordon. |
Дженни делает успехи в решении проблем, которые десятилетиями считались неразрешимыми. |
Jennie is making headway into what has been seen for decades as an almost intractable problem. |
Мы заполним пункты о расторжении договора со штатом и страной. |
We'll be filing articles of dissolution with state and county. |
В обжигательных печах и нескольких глубоких ямах оборудованы были перевязочные пункты. |
The ovens and some deep holes had been equipped as dressing stations. |
Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством. |
It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency. |
Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника. |
In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned. |
Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда. |
Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points. |
Многие национальные координационные пункты, назначенные по проекту ЕИСП-СЕИС, также являются национальными координационными пунктами Совместной целевой группы. |
Many of the national focal points appointed for the ENPI-SEIS project were also Joint Task Force national focal points. |
Теперь людей призывают прийти 28 июня 2009 года на избирательные пункты, чтобы избрать президента. |
The people are being asked to go to the polls on 28 June 2009 to elect a President. |
Несмотря на неоднократные просьбы, с которыми г-н Ньямойя обращался к прокурору, до его сведения не были доведены пункты точно сформулированного против него обвинения. |
Despite his repeated requests to the prosecutor, he was not informed of the charges against him. |
В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения. |
In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study. |
Кипрская полиция будет отказывать во въезде в Республику Кипр всем значащимся в этих списках лицам, пытающимся въехать в страну через пункты въезда. |
The Cyprus police will deny entry into the Republic of Cyprus to any designated person attempting to pass through the points of entry. |
Пункты, планируемые для рассмотрения в течение последующей недели, будут рассматриваться на один день позднее, чем запланировано первоначально. |
Items scheduled for consideration during the following week would be taken up one day later than originally planned. |
Генеральный комитет принял к сведению тот факт, что Генеральная Ассамблея уже рассмотрела пункты 1-6 проекта повестки дня. |
The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda. |
Общие пункты меню в приложениях. |
Common menu actions found in applications. |
Обновленные списки запрета на поездки нерегулярно рассылаются во все контрольно-пропускные пункты. |
Neither are updated copies of the travel ban list regularly distributed to all points of entry. |
Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала. |
As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal. |
Отчёт о производительности, нормативы кадровой службы, пункты об увольнении, и Стэн ждет в приёмной. |
Performance numbers, HR guidelines, severance quotes, and Stan's in the waiting room. |
Только что ему немного уяснился вопрос о том, как жить, как представился новый неразрешимый вопрос - смерть. |
The question how to live had hardly begun to grow a little clearer to him, when a new, insoluble question presented itself-death. |
Сделал все пункты понятными. |
You made all your points comprehensible. |
И вполне вероятно, предполагает что-то гораздо более зловещее, и гораздо более неразрешимое. |
And very probably suggests something far more sinister, and far more impenetrable. |
Я считаю, что это уравнение парадоксальности неразрешимо. |
I believe this paradoxicality equation to be unsolvable. |
Фактически, неразрешимые, психотические проблемы, Которые никогда не изменятся. |
Actual, irresolvable, psychotic problems that will never, ever change. |
А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся. |
But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here. |
We have an unauthorised departure from Bay 6. |
|
Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников? |
Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials? |
Следующие пункты ратифицированы EC-10... осуждены. |
The following items have been rated EC-10... condemned. |
Все это - населенные пункты на Острове Рождества. |
They're all places in the Christmas Islands. |
Пункты, относящиеся к онтологическому доказательству, включают в себя. |
Points relevant to the ontological proof include. |
Перечисляются населенные пункты, но не цифры численности населения. |
The Population Centers are listed, but not the population figures. |
SMCK, among others, reject those points. |
|
Вынужденный регулярно ездить по Грейт-Норт-Роуд и теперь состарившийся почти на три десятка лет, он установил удобные перевалочные пункты между Лидсом и Кембриджем. |
Obliged to ride the Great North Road regularly and now aged near three score years and ten he set up convenient re-mounting posts between Leeds and Cambridge. |
Для справки, Гедель утверждал это дважды, и их можно найти в добавлениях к статьям как в неразрешимом, так и в Ван Хейеноорте. |
For reference, Goedel asserted this twice, and these can be found in addenda to articles in both The Undecidable and van Heijenoort. |
Проблема в области информатики считается неразрешенной, когда решение неизвестно или когда эксперты в этой области расходятся во мнениях относительно предлагаемых решений. |
A problem in computer science is considered unsolved when no solution is known, or when experts in the field disagree about proposed solutions. |
Между ними боковая дорога проходит непосредственно через Вангдуэ-Пходранг, Тронгса и другие населенные пункты. |
In between, the Lateral Road runs directly through Wangdue Phodrang, Trongsa and other population centres. |
Боковая дорога также имеет отроги, соединяющие столицу Тимпу и другие крупные населенные пункты, такие как паро и Пунака. |
The Lateral Road also has spurs connecting to the capital Thimphu and other major population centres such as Paro and Punakha. |
Таким образом, клиент, посещающий сеанс психодинамической терапии, оставил бы неразрешенные детские конфликты. |
So a client attending a psychodynamic therapy session would leave having unresolved childhood conflicts. |
Целью были командные пункты, телефонные станции, перекрестки дорог, склады снабжения, места формирования и орудийные батареи. |
Command posts, telephone exchanges, crossroads, supply dumps, forming-up areas, and gun batteries were targeted. |
В статье важные пункты должны быть естественно упомянуты в тексте, а не просто перечислены. |
In an article, significant items should be mentioned naturally within the text rather than merely listed. |
В некоторых случаях ответственность несут также штаты и населенные пункты. |
In some cases, states and localities have responsibilities as well. |
Суда для перевозки сыпучих грузов также используются для контрабанды кокаина в пункты сбора в западной части Карибского бассейна-Мексиканский залив. |
Bulk cargo ships are also used to smuggle cocaine to staging sites in the western Caribbean–Gulf of Mexico area. |
Другие, такие как Луна, требуют документации, но не более того, в то время как пункты назначения, такие как Марс, требуют стерилизации отправленных туда марсоходов. |
Others such as the Moon require documentation but nothing more, while destinations such as Mars require sterilization of the rovers sent there. |
Полиция часто использует контрольно-пропускные пункты трезвости без предварительного уведомления, и отказ от проверки на трезвость является уголовным преступлением. |
Police often operates sobriety checkpoints without notice in advance, and it is criminal offense to refuse a sobriety test. |
Влияет ли наводнение на населенные пункты? |
Does the flooding affect human settlements? |
Предлагаемые пункты призваны улучшить хронологию и ясность основной части карьеры Шмитца после защиты данных. |
The Proposed Paragraphs are intended to improve the chronology and clarity of the main part of Schmitz's career after Data Protect. |
Битва началась с налетов иракской авиации на ключевые пункты и механизированных дивизий, наступающих на город в форме полумесяца. |
The battle began with Iraqi air raids against key points and mechanised divisions advancing on the city in a crescent-like formation. |
Некоторые пункты применимы только к компаниям с десятью и более сотрудниками. |
Some items apply only to companies with ten or more employees. |
Программа может иметь множество аргументов командной строки, которые определяют источники или пункты назначения информации или изменяют работу программы. |
A program can have many command-line arguments that identify sources or destinations of information, or that alter the operation of the program. |
Телефонные линии связывали пункты погрузки скота на Берлингтонской железной дороге-Элсуорт, Лейксайд и Бингхэм—со штаб-квартирой Комстока на ранчо. |
Telephone lines connected the cattle-shipping points on the Burlington Railroad—Ellsworth, Lakeside, and Bingham—with Comstock's headquarters at the ranch. |
Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб. |
However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers. |
Несмотря на изолированные условия, несколько заключенных успешно бежали в населенные пункты. |
Despite the isolated conditions, a few prisoners successfully escaped to populated areas. |
Существование внешнего мира рассматривается скорее как неразрешимый вопрос, чем как действительная ложь. |
The existence of an external world is regarded as an unresolvable question rather than actually false. |
Я собираюсь пройти через раздел генетики, представляя пункты 1 на 1, указывающие на проблемы с каждым пунктом. |
I am going to go through the genetics section presenting paragraphs 1 by 1 point out problems with each paragraph. |
Линейные населенные пункты могут не иметь явного центра, такого как дорожная развязка. |
Linear settlements may have no obvious centre, such as a road junction. |
Некоторые из них были сняты, включая все контрольно-пропускные пункты КНА на южной половине ДСА. |
Some have been removed, including all of the KPA checkpoints on the southern half of the JSA. |
Гавайские авиалинии обслуживают пункты назначения в нескольких странах и территориях Азиатско-Тихоокеанского региона. |
Hawaiian Airlines serves destinations in several Asia-Pacific countries and territories. |
Остальные пункты списка не были продвинуты. |
The rest of the items on the list have not been promoted. |
Они вырыли новые траншеи, закопали несколько своих танков, заложили новые минные поля, подготовили противотанковые опорные пункты и сосредоточили свою артиллерию. |
They dug more trenches, dug in some of their tanks, laid new minefields, prepared anti-tank strong points and massed their artillery. |
Они обеспечивали нейтральные пункты объезда для людей и товаров, пересекающих пролив. |
They provided neutral detour points for people and goods crossing the strait. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неразрешенные пункты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неразрешенные пункты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неразрешенные, пункты . Также, к фразе «неразрешенные пункты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.