Неразрешенные пункты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Неразрешенные пункты - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
unresolved items
Translate
неразрешенные пункты -



Мы перемещаем незараженных пациентов в ближайшие пункты неотложной помощи внутри кордона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're moving the non-infected patients to the nearest urgent care facility within the cordon.

Дженни делает успехи в решении проблем, которые десятилетиями считались неразрешимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie is making headway into what has been seen for decades as an almost intractable problem.

Мы заполним пункты о расторжении договора со штатом и страной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be filing articles of dissolution with state and county.

В обжигательных печах и нескольких глубоких ямах оборудованы были перевязочные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ovens and some deep holes had been equipped as dressing stations.

Это было наглядное пособие, которое приводит в виде диаграммы даты и пункты, уже распределенные председательством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a visual aid that simply put in chart form the dates and items that had already been distributed by the presidency.

Согласно новой процедуре эти пункты будут неприменимы, так как вопросы будут выбираться с учетом степени их важности для соответствующего государства-участника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the new procedure, those paragraphs would not be applicable: questions would be chosen according to their importance for the State party concerned.

Однако, поскольку не все пограничные пункты имеют постоянное подключение к сети, поиск данных с использованием электронных средств возможен не во всех пунктах въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, since not all border check points have online connections, searching data by electronic means is not possible at all entry points.

Многие национальные координационные пункты, назначенные по проекту ЕИСП-СЕИС, также являются национальными координационными пунктами Совместной целевой группы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the national focal points appointed for the ENPI-SEIS project were also Joint Task Force national focal points.

Теперь людей призывают прийти 28 июня 2009 года на избирательные пункты, чтобы избрать президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people are being asked to go to the polls on 28 June 2009 to elect a President.

Несмотря на неоднократные просьбы, с которыми г-н Ньямойя обращался к прокурору, до его сведения не были доведены пункты точно сформулированного против него обвинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his repeated requests to the prosecutor, he was not informed of the charges against him.

В этом контексте совершенно очевидно, что пункты 52-60 доклада Генерального секретаря требуют весьма тщательного изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, it is quite obvious that paragraphs 52 through 60 of the Secretary-General's report require very careful study.

Кипрская полиция будет отказывать во въезде в Республику Кипр всем значащимся в этих списках лицам, пытающимся въехать в страну через пункты въезда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cyprus police will deny entry into the Republic of Cyprus to any designated person attempting to pass through the points of entry.

Пункты, планируемые для рассмотрения в течение последующей недели, будут рассматриваться на один день позднее, чем запланировано первоначально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Items scheduled for consideration during the following week would be taken up one day later than originally planned.

Генеральный комитет принял к сведению тот факт, что Генеральная Ассамблея уже рассмотрела пункты 1-6 проекта повестки дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The General Committee took note that the General Assembly had already dealt with items 1 to 6 of the draft agenda.

Общие пункты меню в приложениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common menu actions found in applications.

Обновленные списки запрета на поездки нерегулярно рассылаются во все контрольно-пропускные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither are updated copies of the travel ban list regularly distributed to all points of entry.

Как уже сообщалось, эти грабежи зачастую совершаются абхазскими военнослужащими, которыми укомплектованы контрольные пункты вдоль канала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As already reported, such lootings are often carried out by Abkhaz military personnel manning checkpoints along the canal.

Отчёт о производительности, нормативы кадровой службы, пункты об увольнении, и Стэн ждет в приёмной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance numbers, HR guidelines, severance quotes, and Stan's in the waiting room.

Только что ему немного уяснился вопрос о том, как жить, как представился новый неразрешимый вопрос - смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question how to live had hardly begun to grow a little clearer to him, when a new, insoluble question presented itself-death.

Сделал все пункты понятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made all your points comprehensible.

И вполне вероятно, предполагает что-то гораздо более зловещее, и гораздо более неразрешимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And very probably suggests something far more sinister, and far more impenetrable.

Я считаю, что это уравнение парадоксальности неразрешимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I believe this paradoxicality equation to be unsolvable.

Фактически, неразрешимые, психотические проблемы, Которые никогда не изменятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actual, irresolvable, psychotic problems that will never, ever change.

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

Неразрешённый вылет из шестой бухты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have an unauthorised departure from Bay 6.

Не думаешь, что наша небольшая семейная группа привлечет внимание, особенно учитывая контрольно-пропускные пункты установленные на поездах для госчиновников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you think our little family group is gonna draw attention, especially passing through security checkpoints onto trains reserved for government officials?

Следующие пункты ратифицированы EC-10... осуждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following items have been rated EC-10... condemned.

Все это - населенные пункты на Острове Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're all places in the Christmas Islands.

Пункты, относящиеся к онтологическому доказательству, включают в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Points relevant to the ontological proof include.

Перечисляются населенные пункты, но не цифры численности населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Population Centers are listed, but not the population figures.

SMCK, в частности, отвергает эти пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SMCK, among others, reject those points.

Вынужденный регулярно ездить по Грейт-Норт-Роуд и теперь состарившийся почти на три десятка лет, он установил удобные перевалочные пункты между Лидсом и Кембриджем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obliged to ride the Great North Road regularly and now aged near three score years and ten he set up convenient re-mounting posts between Leeds and Cambridge.

Для справки, Гедель утверждал это дважды, и их можно найти в добавлениях к статьям как в неразрешимом, так и в Ван Хейеноорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For reference, Goedel asserted this twice, and these can be found in addenda to articles in both The Undecidable and van Heijenoort.

Проблема в области информатики считается неразрешенной, когда решение неизвестно или когда эксперты в этой области расходятся во мнениях относительно предлагаемых решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A problem in computer science is considered unsolved when no solution is known, or when experts in the field disagree about proposed solutions.

Между ними боковая дорога проходит непосредственно через Вангдуэ-Пходранг, Тронгса и другие населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In between, the Lateral Road runs directly through Wangdue Phodrang, Trongsa and other population centres.

Боковая дорога также имеет отроги, соединяющие столицу Тимпу и другие крупные населенные пункты, такие как паро и Пунака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lateral Road also has spurs connecting to the capital Thimphu and other major population centres such as Paro and Punakha.

Таким образом, клиент, посещающий сеанс психодинамической терапии, оставил бы неразрешенные детские конфликты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So a client attending a psychodynamic therapy session would leave having unresolved childhood conflicts.

Целью были командные пункты, телефонные станции, перекрестки дорог, склады снабжения, места формирования и орудийные батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Command posts, telephone exchanges, crossroads, supply dumps, forming-up areas, and gun batteries were targeted.

В статье важные пункты должны быть естественно упомянуты в тексте, а не просто перечислены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an article, significant items should be mentioned naturally within the text rather than merely listed.

В некоторых случаях ответственность несут также штаты и населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, states and localities have responsibilities as well.

Суда для перевозки сыпучих грузов также используются для контрабанды кокаина в пункты сбора в западной части Карибского бассейна-Мексиканский залив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bulk cargo ships are also used to smuggle cocaine to staging sites in the western Caribbean–Gulf of Mexico area.

Другие, такие как Луна, требуют документации, но не более того, в то время как пункты назначения, такие как Марс, требуют стерилизации отправленных туда марсоходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others such as the Moon require documentation but nothing more, while destinations such as Mars require sterilization of the rovers sent there.

Полиция часто использует контрольно-пропускные пункты трезвости без предварительного уведомления, и отказ от проверки на трезвость является уголовным преступлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police often operates sobriety checkpoints without notice in advance, and it is criminal offense to refuse a sobriety test.

Влияет ли наводнение на населенные пункты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does the flooding affect human settlements?

Предлагаемые пункты призваны улучшить хронологию и ясность основной части карьеры Шмитца после защиты данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Proposed Paragraphs are intended to improve the chronology and clarity of the main part of Schmitz's career after Data Protect.

Битва началась с налетов иракской авиации на ключевые пункты и механизированных дивизий, наступающих на город в форме полумесяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The battle began with Iraqi air raids against key points and mechanised divisions advancing on the city in a crescent-like formation.

Некоторые пункты применимы только к компаниям с десятью и более сотрудниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some items apply only to companies with ten or more employees.

Программа может иметь множество аргументов командной строки, которые определяют источники или пункты назначения информации или изменяют работу программы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A program can have many command-line arguments that identify sources or destinations of information, or that alter the operation of the program.

Телефонные линии связывали пункты погрузки скота на Берлингтонской железной дороге-Элсуорт, Лейксайд и Бингхэм—со штаб-квартирой Комстока на ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Telephone lines connected the cattle-shipping points on the Burlington Railroad—Ellsworth, Lakeside, and Bingham—with Comstock's headquarters at the ranch.

Однако традиционным ответом на массированные нападения на гражданские населенные пункты является сохранение массового контингента подготовленных добровольцев из числа сотрудников чрезвычайных служб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the traditional response to massed attack on civilian population centers is to maintain a mass-trained force of volunteer emergency workers.

Несмотря на изолированные условия, несколько заключенных успешно бежали в населенные пункты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the isolated conditions, a few prisoners successfully escaped to populated areas.

Существование внешнего мира рассматривается скорее как неразрешимый вопрос, чем как действительная ложь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of an external world is regarded as an unresolvable question rather than actually false.

Я собираюсь пройти через раздел генетики, представляя пункты 1 на 1, указывающие на проблемы с каждым пунктом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am going to go through the genetics section presenting paragraphs 1 by 1 point out problems with each paragraph.

Линейные населенные пункты могут не иметь явного центра, такого как дорожная развязка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linear settlements may have no obvious centre, such as a road junction.

Некоторые из них были сняты, включая все контрольно-пропускные пункты КНА на южной половине ДСА.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have been removed, including all of the KPA checkpoints on the southern half of the JSA.

Гавайские авиалинии обслуживают пункты назначения в нескольких странах и территориях Азиатско-Тихоокеанского региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hawaiian Airlines serves destinations in several Asia-Pacific countries and territories.

Остальные пункты списка не были продвинуты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the items on the list have not been promoted.

Они вырыли новые траншеи, закопали несколько своих танков, заложили новые минные поля, подготовили противотанковые опорные пункты и сосредоточили свою артиллерию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They dug more trenches, dug in some of their tanks, laid new minefields, prepared anti-tank strong points and massed their artillery.

Они обеспечивали нейтральные пункты объезда для людей и товаров, пересекающих пролив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They provided neutral detour points for people and goods crossing the strait.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неразрешенные пункты». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неразрешенные пункты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неразрешенные, пункты . Также, к фразе «неразрешенные пункты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information