Нервный озноб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нервный озноб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
nervous chill
Translate
нервный озноб -

- нервный

имя прилагательное: nervous, neural, nerve, jittery, jumpy, nervy, high-strung, twitchy, neurotic, fussy

- озноб [имя существительное]

имя существительное: chills, chill, ague, shakes, rigor, dither, algidity



Ее охватил озноб то ли от холода, то ли от ледяного взгляда завоевателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She started shivering and couldn't decide if the chills were due to the weather or the giant's glacial stare.

Мальчик, знаете, нервный, очень чувствительный и... боязливый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a very nervous boy, you know, emotional, and... very timid.

Кулер для воды - это нервный центр всего офиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Water cooler's the nerve center of the whole office.

Нервный срыв, о котором мы слышали раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychic fatigue that we heard about a little bit earlier.

Солнце и тепло лошадиной спины мало-помалу изгоняли ночной озноб из костей Фьяметты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun and the horse's warm back began to drive the night's chill from Fiametta's bones.

По телу Проказницы даже озноб пробежал от гордости за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shiver of pride in him traveled over her.

Нет постоянного кашля, озноба, или избыточного потоотделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No persistent cough, chills, or excess sweating.

Последний раз её помещали в Бельвью с диагнозом острый стресс или, как говорят непрофессионалы, нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her latest stint at bellevue for acute stress disorder, or as you laymen commonly refer to it, a nervous breakdown.

С каждым гребком мальчику приходилось бороться с ознобом и сражаться с бросавшимися на него волнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With every stroke, the boy had to fight off chills and battle the tide rushing in from the sea.

Да, он немного нервный, но я пригляжу за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, look, he's a little edgy, but I'll keep an eye on him.

И вот Елена Викторовна уверила себя в том, что у нее болит голова, что в висках у нее нервный тик, а сердце нет-нет и вдруг точно упадет куда-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so Ellena Victorovna had persuaded herself that her head was aching; that there was a nervous tic in her temples; and that her heart, time and again, seemed suddenly to fall through somewheres.

Я слышал, что у Паскаль был нервный срыв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard about pascal's little meltdown.

Что у Эммы нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emma's having some kind of meltdown.

У неё был нервный срыв, но сейчас ей лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mom, she had a meltdown, all right? But she's better now.

У неё случился нервный срыв в 20-ти ярдах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had a meltdown 20 yards in.

Последний раз, когда я тебя видел, у тебя случился небольшой нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last time I saw you, you were having your little meltdown.

Меня охватило то неопределенное предрассветное ощущение озноба, которое вам всем, вероятно, знакомо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was feeling that chill, uncertain, early-morning feeling you may have known.

Благодарю вас, - сказала старуха и бросила доверенность в огонь. Эмма засмеялась резким, громким, неудержимым смехом: у нее начался нервный припадок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thank you, said the old woman. And she threw the power of attorney into the fire. Emma began to laugh, a strident, piercing, continuous laugh; she had an attack of hysterics.

Если нам удастся стимулировать этот нервный узел, то сокращение кишечника извергнет всё червиное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can stimulate it, the bowel will convulse, expelling the worms.

Но он не мог от меня оторваться, а мне надо было думать о своём ребёнке, и у меня был нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he couldn't keep his hands off me, and since I have a child to think about, I got to be a nervous wreck.

Озноба, неприятного вкуса во рту - не чувствуете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No shivering, no unpleasant taste in the mouth, nothing of that?'

Дома отгородили его от ветра, и почти сразу же Адама стал бить озноб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings cut the wind from him and almost instantly he began to shake with a chill.

Все это - авария, оправдание Майка и даже небольшое упоминание о том, что Дэвид Даш не мог прийти на похороны потому что у него был нервный срыв

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's all there-the accident, Mike's acquittal, and even a little mention of how... David Dash couldn't make it to the funeral because he had a nervous breakdown.

Каждый раз, как этот нервный человек успокаивался, за ним из первого класса приходил его юрист и сосед по купе и тащил его в салон-вагон пить шампанское.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each time this nervous man calmed down, his lawyer and compartment companion came from first class and dragged him off to drink champagne in the dining car.

У вас нервный срыв, полковник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, Colonel. I think you're overwrought.

К тому же он нервный, застенчивый и добропорядочный, а уж паршивее качеств для мужчины не придумаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, he's nervous and timid and well meaning, and I don't know of any more damning qualities a man can have.

Ты думаешь, что только ты один здесь такой нервный, Дин?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you're the only one white-knuckling it here, dean?

Мейсон писал тебе, что у меня нервный срыв и ты решила, что я окончательно спятил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mason writing you this whole time that I'm having a nervous breakdown and you figured I finally flipped out altogether.

Меня то колотит озноб, то я горю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am chilled and feverish by turn.

А это - мостик, нервный центр всего процесса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this is the bridge, nerve centre of the whole operation.

Ну, это, можно сказать, нервный центр нашей деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the nerve centre, you might say, of our operation.

У Гребера по спине пробежал озноб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Graeber felt a chill at the back of his neck.

У него просто нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's just having a nervous breakdown.

Нужно просто прожить неделю и не получить нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just need to go one week without having a nervous breakdown.

Что у Джорджа с волосами? У него, что нервный срыв?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is George having a nervous breakdown?

Если хочешь устроить шизоидный нервный срыв, вали домой к своим курочкам и коровкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanna have a full-on psychotic melt-down, why don't you take it home to the chickens and the cows?

Ты две недели руководил кампанией и заработал нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ran one campaign for two weeks and had a nervous breakdown.

У меня озноб и я не могу снова уснуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got the shivers and couldn't get back to sleep.

Замолчали они, а меня озноб колотит от такой подлючности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They stopped talking after that, but the vileness of what I'd heard had given me the shivers.

Когда тебе было 14 лет, ты пошел на первую вечеринку мальчик/девочка, и ты был очень нервный, потому что они собирались играть в бутылочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were 14 years old, you went to your first boy/girl party, and you were really nervous because they were going to play spin the bottle.

Да, чувак нервный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the guy's a bundle of nerves.

Она реагирует на физический стимул. Почти как нервный импульс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's responding to physical stimulus, almost like a nerve impulse.

Не настолько нервный, насколько озадаченный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not nervous so much as puzzled.

Отчаяние, как лихорадочный озноб, насквозь пронизывало его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was as stiff with despair as though he were suffering from cold.

Соня легко могла синтезировать нервный газ из химикатов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonya could have easily made the nerve gas from the chemicals...

Озноб восторга охватил наши спины, и мы расстались навеки и т. д., и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A chill of ecstasy ran down our backs and we parted forever-and so on and so on.

Тогда спокойно можешь позволить себе нервный срыв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEN HAVE A BREAKDOWN, YOU CAN AFFORD IT.

Я выбираю нервный тик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna go with a nervous tic.

У него нервный тик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has a nervous tic.

HaptiTemper посылаетозноб вверх и вниз по позвоночнику как через холодный поток воздуха от вентилятора, так и через холодную сторону элемента Пельтье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HaptiTemper sends “chills up and down your spine” through both cold airflow from a fan and the cold side of a Peltier element.

Когда он не сопровождает высокую температуру, это обычно легкий озноб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it does not accompany a high fever, it is normally a light chill.

Часто нет озноба, холода, воспаленной кожи, галлюцинаций, отсутствия рефлексов, неподвижных расширенных зрачков, низкого кровяного давления и отека легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is often no shivering, cold, inflamed skin, hallucinations, lack of reflexes, fixed dilated pupils, low blood pressure, and pulmonary edema.

Транссаккадическая память-это нервный процесс, который позволяет человеку воспринимать окружающее как целостный, единый образ, несмотря на быстрые изменения в точках фиксации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transsaccadic memory is the neural process that allows humans to perceive their surroundings as a seamless, unified image despite rapid changes in fixation points.

Физические эффекты могут включать дрожь, озноб, нерегулярное сердцебиение и потоотделение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical effects may include shaking, shivering, irregular heart rate, and sweating.

Когда ей было 24 года, она пережила нервный срыв и была госпитализирована на 72 часа в психиатрическое отделение медицинского центра Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she was 24, she experienced a nervous breakdown and was admitted for 72 hours to UCLA Medical Center's psychiatric ward.

Потоотделение также может быть вызвано многими видами инфекций, часто сопровождающихся лихорадкой и / или ознобом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diaphoresis can also be caused by many types of infections, often accompanied by fever and/or chills.

Причина озноба в настоящее время неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cause of shivers is currently unknown.

Руки также относительно неактивны и не имеют большого количества мышечной массы, что также способствует возможности озноба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hands are also relatively inactive, and do not have a great deal of muscle mass, which also contributes to the possibility of chill.

Побочные эффекты инъекций включают кожную сыпь, зуд, озноб, лихорадку, приливы жара, тошноту и головокружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Injection side effects include skin rash, itching, chills, fever, hot flushes, nausea and dizziness.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нервный озноб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нервный озноб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нервный, озноб . Также, к фразе «нервный озноб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information