Несмотря на интерес - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Несмотря на интерес - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
despite the interest
Translate
несмотря на интерес -

- несмотря [предлог]

наречие: despite

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- интерес [имя существительное]

имя существительное: interest, concern, zest, favor, favour, savor, savour, palate, behoof



Несмотря на всеобщий интерес к образованию для всех, многим девочкам в бедных странах по-прежнему отказывают в базовом образовании;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite global interest in education for all, many girls in poor countries continue to be denied basic education;

Во-вторых, ей не понравилось, что ее слова так легко приняли на веру. Несмотря на весь ужас, втайне она испытывала интерес к Испании, Инквизиции и католическим таинствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, she did not like being so easily taken at her word; she had, with all her terror, a lurking curiosity about Spain, the Inquisition, and Popish mysteries.

Несмотря на то, что он страстный поклонник панк-рока, он получил глубокий интерес к электронной музыке в колледже и начал производить драм-н-бас около 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although an avid punk rock fan, he gained a deep interest in electronic music in college and began producing Drum N' Bass around 1999.

Несмотря на этот ранний интерес, большинство ученых игнорировали работу Стивенсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this early interest, most scientists ignored Stevenson's work.

В апреле 1905 года он был выставлен на продажу в Лондоне, но, несмотря на значительный интерес, через два года его все еще не продали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 1905, it was put on sale in London, but despite considerable interest, it was still unsold after two years.

Несмотря на эту неудачу, де Хэвилленд решил продолжить работу над DH 110, пытаясь вернуть официальный интерес к этому типу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this setback, de Havilland elected to continue work on the DH 110 while trying to recapture official interest in the type.

Несмотря на интерес со стороны Тима Бертона и шестилетнюю работу над проектом, все закончилось ничем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite interest from Tim Burton and six years' work on the project, it came to nothing.

Но несмотря на вызванный к себе интерес, на все наши накопленные знания, а также на львиную долю финансирования, мы всё ещё стоим перед рядом нерешённых проблем и новых открытий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, after all the attention they have garnered, and all the knowledge they have generated, as well as the lion's share of the funding, here we are standing [before] the same litany of intractable problems and many new challenges.

Новая Зеландия, вероятно, единственная страна в мире, где разведение форели незаконно, несмотря на коммерческий интерес со стороны компаний, уже занимающихся разведением лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand is probably the only country in the world where trout farming is illegal, despite commercial interest from companies already farming salmon.

Несмотря на это, его популярность возродила интерес к оригинальному комиксу Milestone и познакомила Макдаффи с индустрией анимации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of this, its popularity revived interest in the original Milestone comic and introduced McDuffie to the animation industry.

Покинув Марсель навсегда, Хилтон подписал однолетний контракт с Монпелье, несмотря на интерес со стороны соперника Лиги 1 Эвиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After leaving Marseille for good, Hilton signed a one-year contract with Montpellier despite interests from Ligue 1's rival Evian.

Несмотря на ряд предпринятых властями действий по популяризации озера, как бизнес, так и туристы потеряли интерес к его развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite a number of authorities-led actions to promote the lake, both business and tourists lost interest in the lake's development.

В воскресенье 5 июля, несмотря на значительный интерес прессы, судно было отбуксировано вверх по реке Эйвон в Бристоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Sunday 5 July, amidst considerable media interest, the ship was towed up the River Avon to Bristol.

Несмотря на прогнозы о том, что интерес к популярной EDM будет ослабевать, в 2015 году она оценивалась в 5,5 млрд фунтов стерлингов в США, что на 60% больше, чем в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite forecasts that interest in popular EDM would wane, in 2015 it was estimated to be a £5.5bn industry in the US, up by 60% compared to 2012 estimates.

Несмотря на то, что в школьные годы он проявлял большой интерес к футболу и музыке, он продолжал заниматься наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A small number of sophisticated shelters were constructed for air defense headquarters and to protect key telephone facilities.

Несмотря на то, что в школьные годы он проявлял большой интерес к футболу и музыке, он продолжал заниматься наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A false alarm also occurs when there is an alarm system malfunction that results in an alarm state.

Несмотря на то, что альбом получил несколько положительных отзывов, он только стал золотым и не смог произвести хит-сингл или вызвать какой-либо широкий интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the album did receive some positive reviews, it only went gold and failed to produce a hit single or generate any widespread interest.

Прошу, несмотря на ваш интерес к магии, вы нашли что-то полезное, что поможет продвинуться в этом деле?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please tell me that despite your enthusiasm for magic, you have discovered something of value that can help move this case forward.

Несмотря на публичность и спорадический интерес на протяжении многих лет, личность мальчика до сих пор неизвестна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the publicity and sporadic interest throughout the years, the boy's identity is still unknown.

Несмотря на успешные испытания, армия США потеряла к ним интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In spite of successful tests, the U.S. Army lost interest.

Мне также кажется непостижимым, что она была такой умеренной, несмотря на сильный интерес к иудаизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also seems to me incomprehensible that she should be so moderate despite having a strong interest in Judaism.

Несмотря на ранний интерес к театру, Джойс опубликовал только одну пьесу изгнанники, начатую вскоре после начала Первой мировой войны в 1914 году и опубликованную в 1918 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite early interest in the theatre, Joyce published only one play, Exiles, begun shortly after the outbreak of the First World War in 1914 and published in 1918.

Несмотря на этот общий интерес, эти двое стали сильно недолюбливать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this common interest, the two came to dislike each other intensely.

Затем Тикл пошел на знак для воинов Уигана, несмотря на интерес со стороны других сторон Суперлиги, которые включали Сент-Хеленс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickle then went onto sign for the Wigan Warriors, despite interest from other Super League sides that included St. Helens.

Несмотря на растущий интерес к политике, он не принимал активного участия ни в одном политическом движении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his growing interest in politics, he was not active in any political movement.

Несмотря на то, что число зрителей было внушительным, его появление в прессе привело к тому, что американские телевизионные сети потеряли интерес к трансляции фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the viewership figures were respectable, its slating in the press led US television networks to lose interest in broadcasting the film.

Но в рассказах этой невидимой мочи есть особенность: несмотря на то, что она очень полезна для полёвок, существует другое животное, проявляющее интерес к их секретным средствам связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there's a twist to this invisible pee talk because whilst it is very useful to the voles, there's another animal taking an interest in their secret communications.

Несмотря на значительный интерес со стороны потенциальных покупателей, Каллинан оставался непроданным в течение двух лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although it drew considerable interest from potential buyers, Cullinan went unsold for two years.

Несмотря на то, что только две авиакомпании выразили интерес общественности к покупке такого самолета, Airbus уже реализует свой собственный проект большого самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the fact that only two airlines had expressed public interest in purchasing such a plane, Airbus was already pursuing its own large-plane project.

Его быстрый успех в британской кабельной сети The Box вызвал интерес прессы, несмотря на первоначальное сопротивление идее группы all-girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its quick success on the British cable network The Box sparked press interest, despite initial resistance to the all-girl group idea.

Несмотря на свой уход из Теософического общества, Штайнер сохранял интерес к теософии на протяжении всей своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite his departure from the Theosophical Society, Steiner maintained his interest in Theosophy throughout his life.

Несмотря на то, что Майкл является второстепенным австралийским поэтом, поддержка молодого Кендалла вызывает у него особый интерес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though a minor Australian poet, Michael's encouragement of the young Kendall gives him a special interest.

Несмотря на то, что в школьные годы он проявлял большой интерес к футболу и музыке, он продолжал заниматься наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite showing a strong interest in football and music during his school years, he pursued studies in science.

Это вызвало общественный интерес уже более 50 лет, несмотря на значительное количество подробных опровержений претензий братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has generated public interest for more than 50 years, despite a considerable number of detailed rebuttals of the brothers' claims.

Несмотря на этот огромный интерес и широкое распространение, Королевская и церковная власть была развернута, чтобы запретить это событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this huge interest and wide distribution, royal and ecclesiastical authority was deployed to prohibit the event.

Интерес Хатчерсона к актерскому мастерству развился еще в детстве, несмотря на то, что его родители были обеспокоены этой профессией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hutcherson's interest in acting developed as a child despite his parents' concerns about the profession.

Ей не удается обручиться с Перси Грайсом, несмотря на его первоначальный интерес к ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fails to become engaged to Percy Gryce despite his initial interest in her.

Несмотря на то, что Гейр твитт проявлял глубокий интерес к теориям движения, он никогда не записывался в члены Насьонала Сэмлинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though Geirr Tveitt displayed a deep interest in the theories of the movement, he never enrolled as a member of Nasjonal Samling.

Однако он провел всего один сезон за команду Первого дивизиона и, несмотря на значительный интерес со стороны команд НБА, никогда не был близок к подписанию с ними контракта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only played one season for a Division I team, however, and despite considerable interest from NBA teams never came close to signing with them.

Есть хороший момент: несмотря ни на что, у меня ещё есть надежда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here's the good part: despite everything, I still have hope.

Газеты напечатали историю о странном крушении, и общественный интерес быстро сосредоточился на этом происшествии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newspapers carried the story of the bizarre wreckage, and public interest grew fast.

Если несмотря на наши усилия по правильности и актуальности данных, хранится неправильная информация, мы внесем поправки по Вашему требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If false information should be saved despite our efforts to keep data correct and up to date, we will correct it at your request.

Отсутствие согласия по вопросу о суверенитете препятствует также сотрудничеству в областях, представляющих общий интерес, таких как рыболовство, туризм, животноводство и освоение углеводородных месторождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lack of agreement regarding sovereignty had also impeded cooperation on common interests such as fishing, tourism, livestock breeding and hydrocarbon exploitation.

Если несмотря на наши многочисленные меры обеспечения безопасности произойдет сбой какой-либо трейдинговой платформы или сопутствующей системы, что сделает трейдинг невозможным, то все новые трейдинговые операции будут приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7.11 If, despite our numerous safeguards, any trading platform or related system failure should occur that makes trading impractical, all new trading will be suspended.

Однако он вовсе не ставит себя в центр повествования: в его прозе царит прежде всего объективность и стремление к ясности, несмотря на всеобщее смятение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is disinclined, though, ever to put himself at the center of sympathies, or of events. Above all, his prose conveys a groundedness, a commitment to clarity amid reigning confusion.

Европейский союз, несмотря на все проблемы в наших отношениях, известные проблемы, остается ключевым торгово-экономическим партнером России».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Union, despite all the well-known problems in our relationship, remains a key trading and economic partner for Russia.

Несмотря на то, что пара AUD/USD получила сильный удар из-за сегодняшней слабости оззи, удар не был смертельным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, while AUDUSD was hit hard by today’s aussie weakness, it wasn’t a fatal blow.

Абу-Даби считает полезным сближение с Басиндвой, несмотря на его связи с «Братьями-мусульманами», потому что это служит целям и интересам ОАЭ в Йемене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically, Abu Dhabi sees utility in keeping Basindawa close despite his Muslim Brotherhood credentials because it will serve the UAE’s objectives in Yemen.

Анна Михайловна держала крепко, но, несмотря на то, голос ее удерживал всю свою сладкую тягучесть и мягкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though the latter held on tenaciously, her voice lost none of its honeyed firmness and softness.

Но мне больше по душе те, кто бьет в ответ и защищает себя. Несмотря на то, что они бедняки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I prefer the bird who pecks back and defends his nest... regardless of his wretchedness.

Несмотря на то, что кремация тела жертвы была вопиющей канцелярской ошибкой, результаты официального вскрытия доказывают, что причиной смерти послужил пожар...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, although the cremation of the victim's body was an egregious clerical error, the official autopsy results prove that the fire was the cause of death...

Сможете заправить самолет топливом? Несмотря на отсутствие электричества?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it going to be possible to refuel that plane even though there's no power?

Отказ печени значит, что что бы это ни было, оно распространяется, несмотря на то, что она заморожена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liver failure means whatever this thing is, it's spreading. Despite the fact that she's frozen.

Главный интерес женщины - другая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The women were absorbingly interested in the women.

В последние десятилетия Иран проявляет все больший интерес к различным сферам предпринимательства, высшему образованию, политике и бизнесу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent decades Iran has shown an increasing interest in various entrepreneurship fields, in higher educational settings, policy making and business.

Многие личные страницы содержат только информацию, представляющую интерес для друзей и семьи автора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many personal pages only include information of interest to friends and family of the author.

Однако некоторые журналисты расценили сделку WSOF с NBC Sports как значительный переворот для дебютного продвижения, учитывая прошлый интерес NBC Sports к UFC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, some journalists regarded WSOF's deal with NBC Sports to be a considerable coup for a debuting promotion, considering NBC Sports' past interest in the UFC.

С возрастом его интерес к итальянскому искусству и культуре усилился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His interest in Italian art and culture intensified as he grew older.

Интерес к редактированию статьи, похоже, возрос в последнее время, оставив ее довольно грязной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interest in editing the article seems to have picked up recently, leaving it quite messy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несмотря на интерес». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несмотря на интерес» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несмотря, на, интерес . Также, к фразе «несмотря на интерес» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information