Нести караульную службу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нести караульную службу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do sentry-go
Translate
нести караульную службу -

- нести

глагол: carry, bear, bring, waft, tote, wash

- службу

service



У маоистов также была милиция, которая несла караульную службу в контролируемых маоистами комитетах развития деревень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Maoists also had a militia, who were assigned guard duty in Maoist-controlled village development committees.

Непосредственно перед боем Пан, который был с 1-м батальоном Королевских винтовок Гуркха, нес караульную службу на контрольно-пропускном пункте, охранявшем территорию его подразделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immediately prior to the engagement, Pun, who was with the 1st battalion Royal Gurkha Rifles, was on sentry duty at a checkpoint guarding his unit's compound.

Это подразделение было организовано в Бофорте, штат Калифорния, в апреле-июне 1865 года и несло караульную службу в различных пунктах Южной Каролины до февраля 1866 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That unit was organized at Beaufort, S. C., April–June, 1865, and did guard duty at various points in South Carolina till February, 1866.

Кроме того, некоторые из шестидесяти солдат несли караульную службу на 6 пулеметных вышках 24 часа в сутки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, some of the sixty soldiers on guard duty manned 6 machine-gun armed guard towers 24 hours a day.

В июне 1917 года он был классифицирован как не полностью пригодный к действительной службе и был поставлен на караульную службу в Королевскую милицию Джерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 1917 he was classified as not fully fit for active service and was put on guard duties in the Royal Jersey Militia.

98% оружия было сдано, остальные хранились у немцев, которые несли караульную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

98% of weapons had been surrendered, the remaining ones were kept by Germans who were on guard duty.

И мужчины, и женщины работали в поле, несли караульную службу, выполняли тяжелую работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both men and women worked in the fields, performed guard duty, and heavy labor.

Платформа Республиканской партии выступала против включения гомосексуалистов в военную службу и против включения сексуальной ориентации в список охраняемых классов с 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republican Party platform opposed the inclusion of gay people in the military and opposed adding sexual orientation to the list of protected classes since 1992.

Я сказал генералу, что склонен удовлетворить его просьбу взять вас на службу, коммандер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've told the General that I'm inclined to grant his request for your services, Commander.

за его беспрецедентную храбрость и службу в тот день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Detective Reagan will now receive this Medal for Valor for his extraordinary bravery and service on that day.

Число подписчиков на ежедневную электронную службу новостей Департамента увеличилось с 4800 в 2002 году до более чем 22000 подписчиков, расположенных в 130 странах, в 2003 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The subscriber base for the Department's daily e-mail news service increased from 4,800 in 2002 to more than 22,000 people in 130 countries in 2003.

У меня есть звонок в службу спасения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got an audio file of the 911 call?

Более того, в статье 11 того же закона предусматривается возможность, при определенных обстоятельствах, приема на государственную службу на договорных началах кандидатов из числа иностранных граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, article 11 provides for the possibility, in certain circumstances, of recruiting candidates of foreign nationality as temporary civil servants.

Службу безопасности об учениях не извещать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security in the area is not to be notified.

Военнообязанный, желающий проходить гражданскую службу, должен продемонстрировать, что служба в армии несовместима с его убеждениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person subject to military service who wishes to perform civilian service must demonstrate that he cannot reconcile military service with his conscience.

Она собирательница душ её величества. За эту службу нам дадут место в грядущей Шибальбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is her majesty's soul gatherer, and by serving her, we'll be granted a place in Xibalba when it comes.

Несмотря на неоднократные оскорбления, на твоё чудовищное кощунство царь царей готов простить всё и более того - наградить тебя за службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite your several insults, despite your horrid blasphemies the lord of hosts is prepared to forgive all and more, to reward your service.

Я думаю, вечером мы здесь устроим поминальную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say we have a remembrance service right here tonight.

М-р и миссис Томас Ховард с двумя детьми и их кузеном Чарльзом Джонсоном прибыли в церковь Второго пришествия на десятичасовую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Mr. And Mrs. Thomas Howard, their two children and their cousin Charles Johnson strolled to the Second Presbyterian Church to attend the 10:00 service.

Мы думаем, что он присоединился к таким группам только чтобы заинтересовать службу разведки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We think he only joined these groups to make himself interesting to the Intelligence community.

Когда ему минуло шестнадцать, он, согласно итальянским законам, должен был пройти двухлетнюю военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Carlo turned sixteen, he was obliged by Italian law to serve two years of reserve military training.

Слушайте, давайте, я приду в это воскресенье и проведу небольшую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look why don't I come down here on Sunday and give a little service?

Боевая закалка, полученная с детства, когда Белому Клыку приходилось сражаться с Лип-Липом и со всей стаей молодых собак, сослужила ему хорошую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His early training, when he fought with Lip-lip and the whole puppy-pack, stood him in good stead. There was the tenacity with which he clung to the earth.

Она очень пострадала во время войны... и мы не планировали возобновлять в ней службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been very damaged by the war... and we are not planning to open it for service again.

Мэр и комиссар полиции награждают офицеров медалями за доблесть, отличную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The, uh, mayor and the police commissioner give out medals to officers for valor, distinguished service.

К Рождеству 1713 года около половины из 10 000 шведских военнопленных умерли от голода и истощения, бежали или поступили на датскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By Christmas of 1713, about half of the 10,000 Swedish prisoners had died of hunger and exhaustion, escaped, or entered Danish service.

В Род-Айленде и Массачусетсе были сформированы небольшие полностью черные отряды; многим рабам обещали свободу за службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Small all-black units were formed in Rhode Island and Massachusetts; many slaves were promised freedom for serving.

Пейс поступил на государственную службу в 1936 году помощником окружного прокурора в Арканзасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pace entered public service in 1936 as an assistant district attorney in Arkansas.

После университета он поступил в армию на государственную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After university, he entered the army on National Service.

Первые Мартлеты поступили на британскую службу в августе 1940 года с 804-й эскадрильей военно-морской авиации, дислоцированной в Хатстоне на Оркнейских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Martlets entered British service in August 1940, with 804 Naval Air Squadron, stationed at Hatston in the Orkney Islands.

В мае 1978 года Корниенко был призван на службу в Советскую Армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1978, Kornienko was called to service in the Soviet Army.

Округ Кассия получил одну боевую звезду за службу во Второй Мировой Войне и две боевые звезды за корейскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cassia County earned one battle star for World War II service and two battle stars for Korean service.

Межведомственный исследование возглавлял секретную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A multi-agency study was led by the Secret Service.

В 1933 году Сидис сдал экзамен на государственную службу в Нью-Йорке, но набрал низкий рейтинг-254 балла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1933, Sidis passed a Civil Service exam in New York, but scored a low ranking of 254.

Позже он попытался поступить на военную службу, но ему помешали медицинские проблемы, связанные с туберкулезом, который был диагностирован в 1917 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later attempted to join the military but was prevented from doing so by medical problems associated with tuberculosis, with which he was diagnosed in 1917.

После увольнения из НАСА Дюк оставил службу в ВВС США в звании полковника и поступил в резерв ВВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his retirement from NASA, Duke left active duty in the USAF as a colonel, and entered the Air Force Reserve.

Мусульмане, финны и представители других меньшинств были в целом освобождены от призыва на военную службу, как и около половины русского христианского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims, Finns and members of other minorities were generally exempted from conscription, as were about half of the Russian Christian population.

Они поступали на государственную службу, чтобы улучшить свое положение в обществе, и опасались неблагоприятных реформ со стороны правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They enlisted into state service in order to better their lot within society and feared unfavorable reforms by the government.

Семьи погибших провели поминальную службу в память о погибших.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A memorial service to commemorate the victims were held by the families.

К явному ликованию Зигфрида, ошибка привела к тому, что Крэнфорд прекратил их службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Siegfried's obvious glee, the mistake results in Cranford terminating their services.

В 1813 году Наполеон был вынужден призывать на военную службу юношей в возрасте до 18 лет и менее трудоспособных мужчин, которые в предыдущие годы проходили военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1813, Napoleon was forced to conscript boys under the age of 18 and less able-bodied men who had been passed up for military service in previous years.

Он окончил Военно-Морскую академию США в июне 1940 года, в то же время он поступил на службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He graduated from the U.S. Naval Academy in June 1940, at which was the same time he entered the service.

В 2004 году Габбард добровольно поступил на службу в Национальную гвардию Ирака и решил не участвовать в предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2004, Gabbard volunteered for Army National Guard service in Iraq and chose not to campaign for reelection.

Она натыкается на магазин товаров первой необходимости и звонит в службу заказа лимузинов, чтобы отвезти ее домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She comes across a convenience store and calls a limousine service for a ride home.

На следующей неделе он появляется в Толбойсе, чтобы возобновить службу в доме, так как ему было отказано в разрешении вновь завербоваться в армию из-за его возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following week, he appears at Talboys to resume service with the household, since he has been denied permission to re-enlist in the army because of his age.

В 2010 году округ Лос-Анджелес был самым крупным по количеству призывников в армии в Соединенных Штатах по округам: 1437 человек записались на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2010, Los Angeles County was the largest origin of military recruits in the United States by county, with 1,437 individuals enlisting in the military.

Впервые он увидел действительную службу в 1734 году на Рейне, в составе свиты Антона Ульриха, герцога Брауншвейг-Вольфенбюттельского.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He first saw active service in 1734 on the Rhine, as a member of the suite of Anton Ulrich, Duke of Brunswick-Wolfenbüttel.

В конце концов, в 1953 году он завершил свою гастрольную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He eventually completed his tour duty in 1953.

Снова в 1951-1952 годах он вернулся в Иран на государственную службу. Профессор

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Again in 1951–1952 he returned to Iran for government service. Prof.

Сначала он был адвокатом, а потом поступил на военную службу в Бордо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was originally a barrister before taking a commission in the army at Bordeaux.

Многие этнические группы на этих территориях были призваны на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many ethnic groups in these territories were conscripted for military service.

Модель 23-60 заменила модель Vauxhall 25, которая получила безупречную службу во время Первой Мировой Войны и с которой была разработана модель 23-60.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 23-60 replaced the Vauxhall 25 which had given sterling service during World War I and from which the 23-60 was developed.

После убийства Линкольна Джоном Уилксом Бутом СПИД организовал в Луисвилле поминальную службу по ушедшему лидеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the second wife of Cao Fang, the third emperor of Cao Wei.

Через несколько месяцев, в марте 1940 года, Берд был отозван на действительную службу в канцелярию начальника Военно-морских операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a few months, in March 1940, Byrd was recalled to active duty in the Office of the Chief of Naval Operations.

Бонапарт обратился к другим агентствам, включая Секретную службу США, за кадрами, в частности к следователям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonaparte reached out to other agencies, including the U.S. Secret Service, for personnel, investigators in particular.

Сарус был врагом Атаульфа, и по прибытии Атаульфа вернулся на имперскую службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sarus was an enemy of Ataulf, and on Ataulf's arrival went back into imperial service.

Современные премьер-министры Ирана до этого момента могли уклоняться от военной службы, но Ховейда добровольно пошел на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's modern Prime Ministers, until that point, were able to avoid military service, but Hoveida voluntarily chose to enlist.

С этого момента РСХА возглавляло службу безопасности СС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From that point forward, the RSHA was in charge of SS security services.

Он также приближался к возрасту, когда можно было призываться на военную службу в имперскую германскую армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also approaching the age of eligibility for conscription to military service in the Imperial German Army.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нести караульную службу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нести караульную службу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нести, караульную, службу . Также, к фразе «нести караульную службу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information