Нет гарантии либо явных или подразумеваемых - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет гарантии либо явных или подразумеваемых - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
no warranty either express or implied
Translate
нет гарантии либо явных или подразумеваемых -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- гарантии

guarantees

- либо

союз: or

- или [союз]

союз: or, either



В степени, допустимой местным законодательством, корпорация Майкрософт исключает подразумеваемые гарантии пригодности для продажи, применимости для конкретной цели и отсутствия нарушения прав иных правообладателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the extent permitted under your local laws, Microsoft excludes the implied warranties of merchantability, fitness for a particular purpose and non-infringement.

Нет никакой гарантии благодарности за американскую помощь; есть только подразумеваемая гарантия того, что своевременная помощь США сегодня поможет предотвратить террористические нападения в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no promise of gratitude for U.S. assistance, only the implied guarantee that timely U.S. aid now will avert terrorist attacks in the future.

Претензии, связанные с недвижимостью, могут также предъявляться в соответствии с теорией подразумеваемой гарантии пригодности для проживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claims involving real estate may also be brought under a theory of implied warranty of habitability.

Этот расчёт подразумевает начальную ставку налога на выброс СО2 в $40 за тонну, что составляет примерно 36 центов дополнительно за каждый галлон бензина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That assumes a carbon tax starting at 40 dollars per ton, which translates into roughly an extra 36 cents per gallon of gas.

По моему мнению, новый закон о средствах массовой информации должен обеспечить надежные гарантии свободы выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, the new media law must provide strong guarantees for freedom of expression.

Патентование неполных генов и вариаций генов также подразумевает то, что многочисленные партии могут обладать правом на весь ген или часть одного и того же гена, усложняя тем самым лицензирование новых технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patenting incomplete genes and gene variations also implies that multiple parties may hold title to all or part of the same gene, complicating the licensing of new technologies.

С другой стороны, как показывает анализ фьючерсов и опционов, подразумевается вероятность 75%, что есть шанс на снижение ставки на этом заседании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the implied probability as measured by futures and options shows more than a 75% chance for a rate cut at this meeting.

Это подразумевается в игровой статистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is implied in the game statistics.

Истинный плюрализм подразумевает признание силы исламистских политических сил в новом Египте и других странах региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True pluralism means accepting the strength of Islamist political forces in the new Egypt and other countries in the region.

Под сувенирами ты подразумеваешь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when you say souvenirs, I assume you mean...

Поняла, что хочет сохранить ощущение его тела, следы его тела на своём, поняла, что именно подразумевает такое желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew that she wanted to keep the feeling of his body, the traces of his body on hers, knowing also what such a desire implied.

Ты Идеальная Жертва, как твоё имя и подразумевает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you, O Perfect Victim, are as your name implies.

Моя последняя песня будет совершенно другой. Под словом другая я подразумеваю, что она будет весёлой и оптимистичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for my last song, I'd like to play something really different... and by different, I mean that this one's mildly uplifting.

Нет, я спросил потому, что катаклизм может подразумевать падение морали, а сегодня многие думают, что мы переживаем именно такой период разложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask because the cataclysm can be seen as an image of moral collapse and some think we're going through a similar period of decay.

Знаешь, что подразумевает обручальное кольцо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do you call the three rings of marriage?

Если я не придерживаюсь графика - а это подразумевает, что мы ломаем ту стену к завтрашнему вечеру - то мы не убегаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I'm not back on schedule, which means we're through that wall by the end of the day manana, we're not getting out of here.

Но нет никакой гарантии, что новое сердце будет доступно вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is no guarantee that another heart will become available in time.

Я подразумеваю, как на счет гражданских прав собирающихся лететь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, what about the new flyers' bill of rights?

Как насчет плана, который не подразумевает прямую конфронтацию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about a plan that doesn't require... direct confrontation?

На самом деле, там был кое-кто, но это не мистер Нобли, как вы возможно подразумевали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, there was someone, but not Mr. Nobley, as you may have intended.

Одиннадцать штатов США признали нарушение подразумеваемого пакта о добросовестности и честных отношениях в качестве исключения для добровольной занятости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleven US states have recognized a breach of an implied covenant of good faith and fair dealing as an exception to at-will employment.

Полипептид может относиться к любой отдельной линейной цепи аминокислот, обычно независимо от длины, но часто подразумевает отсутствие определенной конформации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Polypeptide can refer to any single linear chain of amino acids, usually regardless of length, but often implies an absence of a defined conformation.

Это подразумевает подавляющее обвинение в поведении, которое мы считаем неуместным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It implies an overwhelming indictment of the behavior which we believe is not appropriate.

Синхронное вращение подразумевает, что жидкость не движется,и проблему можно рассматривать как статическую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The synchronous rotation implies that the liquid does not move and the problem can be regarded as a static one.

Женская фигура, известная как” богиня, появляется много раз как в мифах, так и в керамике, подразумевая, что они поклонялись ей в минойской религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A female figure known as “The Goddess” appears numerous times in both myths and pottery work, implying that they worshiped her in Minoan religion.

В общем, WYSIWYG подразумевает возможность непосредственно манипулировать макетом документа, без необходимости вводить или запоминать имена команд макета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, WYSIWYG implies the ability to directly manipulate the layout of a document, without having to type or remember names of layout commands.

Я действительно нашел эту ссылку на руководство пользователя Xerox, которое относится к бумаге формата K8 и K16 и, похоже, подразумевает, что они являются китайскими по происхождению или использованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did find this link to a Xerox user manual that refers to size K8 and K16 paper and seems to imply they are Chinese in origin or use.

Это предсказание также подразумевает, что амплитуда эффекта Суняева-Зельдовича в скоплениях галактик не зависит непосредственно от красного смещения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This prediction also implies that the amplitude of the Sunyaev–Zel'dovich effect in clusters of galaxies does not depend directly on redshift.

Вы действительно не знаете, что подразумевалось под лотосными стопами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you really not know what was meant by 'lotus feet'?

Вне диагональные члены матрицы преобразования представляют собой сцепление, а неравные диагональные члены подразумевают смешение между тремя состояниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The off diagonal terms of the transformation matrix represent coupling, and unequal diagonal terms imply mixing between the three states.

{{efn / a URL подразумевает средства доступа к указанному ресурсу и обозначается протоколом или механизмом доступа, что не верно для каждого URI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

{{efn|A URL implies the means to access an indicated resource and is denoted by a protocol or an access mechanism, which is not true of every URI.

Подразумевается, что увольнение 10% вашей рабочей силы наугад повысит производительность; ранжирование и рывокбольше похоже на отбраковку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The implication is that sacking 10% of your workforce at random would improve productivity; “rank and yank” sounds more like culling.

Точечная сходимость подразумевает точечную сходимость Коши, и обратное справедливо, если пространство, в котором функции принимают свои значения, является полным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pointwise convergence implies pointwise Cauchy-convergence, and the converse holds if the space in which the functions take their values is complete.

Возможность представлять бинарные деревья в виде строк символов и скобок подразумевает, что бинарные деревья могут представлять элементы свободной магмы на синглетном множестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to represent binary trees as strings of symbols and parentheses implies that binary trees can represent the elements of a free magma on a singleton set.

Четвертым результатом было повышение профессионализма в науке, что подразумевало необходимость научного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fourth effect was to promote professionalism in science, with its implied need for scientific education.

Метрические преобразования, дающие два s. f., подразумевают точность 5 кг и 0,5 см, и это, конечно, не гарантируется очень круглыми числами оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The metric conversions, giving two s.f., imply precision of 5 kg and 0.5 cm, and that's certainly not warranted by the very round numbers of the original.

Римлянам 6 крещение не упоминает и не подразумевает воду, но скорее является реальным крещением в смерть Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romans 6 baptism does not mention nor imply water but is rather a real baptism into Christ's death.

Иногда эти термины заменяются терминами, не обязательно подразумевающими, что человек является путешественником, например бродягой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Occasionally, these terms are interchanged with terms not necessarily implying that the person is a traveler, e.g. hobo.

- Все становится только страннее, когда Хиро возвращается домой... это не то, что подразумевалось под ролевыми играми!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Things only get weirder as Hiro comes home… This is not what was meant by role playing!

Сама полоса может быть ползучей, что подразумевает периодическую корректировку Центрального курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band itself may be a crawling one, which implies that the central rate is adjusted periodically.

Респиратор подразумевает как минимум фильтр cartrdige, а обычно SCBA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Respirator implies at least a filter cartrdige, and usually SCBA.

Клоун-Пономарь действительно делает замечание, подразумевающее, что Гамлету тридцать лет, но эта строка может быть истолкована и по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sexton Clown does make a remark which IMPLIES that Hamlet is thirty, but that line is subject to other interpretations.

Размер ареолы подразумевает необходимость защиты большей площади, чем сосок, из-за многих факторов, которые до конца не известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of these techniques can be used as offensive measures against most enemies, who serve to deter Crash's progress.

Натан чихает в ответ, подразумевая, что у него развилась простуда, похожая на Аделаиду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nathan sneezes in response, implying that he has developed a cold similar to Adelaide.

Бэтмен уходит благополучно; но подразумевается, что двуликий решил оставить Бэтмена в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Batman leaves safely; but the implication made is that Two-Face chose to let Batman live.

В Древней Греции ямб был главным образом сатирической поэзией, пасквилем, который не подразумевал автоматически особого метрического типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In ancient Greece iambus was mainly satirical poetry, lampoons, which did not automatically imply a particular metrical type.

Потому что G5 подразумевает, что страницы, созданные заблокированными/запрещенными пользователями, будут удалены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because G5 implies that pages created by blocked/banned users will be deleted.

Садананда также утверждает, что если под Суньей подразумевается реальность за пределами интеллекта, то Мадхьямака принимает Веданту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sadananda also states that if by Sunya, what is meant is the reality beyond the intellect, then the Madhyamaka accepts Vedanta.

Под этим я подразумеваю, что понятия не имею, что это значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By which I mean I have no idea what this means.

Он также подразумевал, что любые перечисленные предприятия пользуются популярностью из-за выбора формулировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also was implying that any businesses listed were popular, due to choice of wording.

Довер утверждает, что Платон написал свой симпозиум первым, поскольку Платоновский Федр использует язык, который подразумевает, что организация еще не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dover argues Plato wrote his Symposium first since Plato's Phaedrus uses language that implies that the organization does not yet exist.

Следовательно, ГИА Лонг подразумевал объединение страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence Gia Long implied the unification of the country.

Правда, если мы все признаем, что знаем, что здесь подразумевается под полезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True, if we all accept that we know what is meant here by “useful”.

должен пребывать пребывать подразумевает принуждение и ни разу не появляется в статье христианства по уважительной причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'must abide' Abide implies coercion and does not appear a single time in the Christianity article for good reason.

Во - первых, подразумевается, что Монолит - фон-Неймановские устройства размножаются, и это добавляет достаточно массы, чтобы начать слияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First there is the implication that the monolith - 'von Neumann' devices are multiplying and that's what adds enough mass to start fusion.

Есть несколько редакторов, которые считают, что он изжил свою полезность, а не только один, как это подразумевает ненаучность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several editors who believe that it has outlived its usefulness, not just one as Unscintillating implies.

Далее, историческому Хаузеру было 17 лет, когда он был обнаружен в Нюрнберге, и фильм подразумевает это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the historical Hauser was 17 when he was discovered in Nuremberg and the film implies this.

Независимо от того, какие вопросы вас интересуют сами, то, что вы сказали, подразумевает именно то, что я сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the issues you're interested in yourself, what you said implies exactly what I said it did.

Существуют значительные разногласия относительно того, что именно подразумевается под термином права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is considerable disagreement about what is meant precisely by the term rights.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет гарантии либо явных или подразумеваемых». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет гарантии либо явных или подразумеваемых» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, гарантии, либо, явных, или, подразумеваемых . Также, к фразе «нет гарантии либо явных или подразумеваемых» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information