Не давать преимущества ни одной из сторон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не устаревать - do not become obsolete
не считаться - disregard
не умеющий - unable to
ставить не на место - misplace
не церемониться - do not stand on ceremony
это не шутка - I'm not kidding
не возражать - raise no objection
не стоит благодарности - do not mention it
не по себе - uncomfortable
не слишком хорошо - not too good
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
давать на чай - give for tea
давать перевести дух - wind
давать более насыщенный тон - darken
давать ложную учетную запись - give a false account
давать о себе знать - come to haunt
не давать кому-л. зазнаваться - not to give smb. become presumptuous
давать указание - admonish
давать побои - give a beating
давать показания на слушании - testify at the hearing
я надеюсь, что вы будете давать - i hope that you will give
Синонимы к давать: вверять, вкладывать, вносить, вознаграждать, вручать, вступать в отношения, вступать в любовную связь, всучать, выбрасывать, выдавать
Значение давать: Обозначает приглашение сделать что-н. вместе ( разг. ).
а также преимущества - as well as the benefits
имеет множество преимуществ - has multiple benefits
занятости и преимущества - employment and benefits
имеют большие преимущества - have great benefits
Есть преимущества и недостатки - there are advantages and disadvantages
дает никаких преимуществ - give any advantage
многочисленные преимущества - multiple benefits
Преимущества травмы занятости - employment injury benefits
нет дополнительных преимуществ - no additional benefit
обеспечивая ощутимые преимущества - delivering tangible benefits
Синонимы к преимущества: предпочтение, привилегия, преимущество, папская верховная власть, преимущественное право, первенство, превосходство, достоинство, приоритет, польза
Ни пуха ни пера! - Break a leg!
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь - chase two hares, you will catch neither
ни хрена себе - no shit myself
больше ни к чему - no longer to
каковы бы ни были последствия - whatever the consequences
не менее ни - however neither
не должен ни при каких обстоятельствах - should not under any circumstances
ни в каком отношении - in no respect
я принадлежу ни к одной - i belong to no one
нет ни одного решения - there is no one solution
Синонимы к ни: ни, не, нет
Значение ни: Употр. в отрицательных предложениях при перечислении однородных членов.
подъем завесом одной ноги - knee uprise
лица одной профессии - persons of the same profession
дом для одной семьи - one-family house
мы спали в одной постели - we slept in the same bed
является одной из основных задач - is a major objective
между с одной стороны - between on the one hand
является еще одной важной областью - is another important area
одной из сторон - by one of the parties
одной публикации - single publication
обратное скрещение из упора одной рукой вне - backward scissors from feint
капсула из крахмала - cachet
брюки из фланели - flannel
случай из жизни - case of life
удалить кишки из - remove the guts from
уехать из Франции - take French leave
выводить из-за черты бедности - move out of poverty
сопротивление из-за волнения моря - rough-water resistance
звонить из автомата - ring from call-box
рулет из челышек и бескостных грудинок - boneless roll
упаковочная бумага из макулатуры - java paper
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
неожиданная сторона - unexpected side
закрепленный в отношении третьих сторон - enforceable against third parties
вклад заинтересованных сторон - stakeholder input
группа заинтересованных сторон - group of stakeholders
среди заинтересованных сторон - amongst stakeholders
с 3-х сторон - from 3 sides
на благо всех заинтересованных сторон - for the benefit of all concerned
не принимать никаких сторон - take no sides
Представителям сторон - agents of the parties
плодотворным для обеих сторон - fruitful for both parties
Если трасса начнёт высыхать, дождевая резина больше не будет давать преимущества в скорости. |
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick. |
D-пеницилламин может давать те же преимущества, что и DMARDs, но он также очень токсичен. |
D‐penicillamine may provide similar benefits as DMARDs but it is also highly toxic. |
The rewards of living in a city can be huge. |
|
Двухэтажный автобус, алюминиевый корпус, газовые амортизаторы, это должно давать преимущество на дороге. |
The double-decker, aluminium body, air suspension, it should have potential here on the track. |
Преимущество мидазолама заключается в том, что у детей его можно давать в щеку или в нос при острых приступах, включая эпилептический статус. |
A benefit of midazolam is that in children it can be given in the cheek or in the nose for acute seizures, including status epilepticus. |
Неотъемлемым преимуществом ортогональной геометрии правильной сетки является ее тенденция давать регулярные партии в хорошо упакованных последовательностях. |
An inherent advantage of the orthogonal geometry of a proper grid is its tendency to yield regular lots in well-packed sequences. |
Я не хочу давать показания. |
I don't want to take the stand. |
Тайер действительно провел эксперимент по камуфляжу dazzle, но он не показал никакого надежного преимущества перед обычной краской. |
Thayer did carry out an experiment on dazzle camouflage, but it failed to show any reliable advantage over plain paintwork. |
Но во всех моих исследованиях я обнаружил, что наилучшее объяснение этому заключается всё же в наличии преимуществ. |
But in study after study, I've found that a better explanation for many sex differences is really power. |
Наша свободная экономическая зона предоставляет массу преимуществ всем проектам, финансируемым за счет иностранного капитала. |
Our free export zone will offer generous advantages to all concerns financed by foreign capital. |
Более ранние исследования показали, что довольные собаки виляют хвостом в правую сторону (с точки зрения собаки), в то время как встревоженные собаки помахивают хвостом преимущественно в левую сторону. |
Earlier research had revealed that happy dogs wag their tails more to the right (from the dog's point of view), while nervous dogs have a left-dominated swish. |
Начните давать ей соль и маннитол |
Start her on saline and Mannitol. |
Он скрылся, чтобы ему не пришлось давать ложное показание под присягой. |
He went into hiding so he wouldn't have to tell his lies in court and perjure himself. |
Not to fight; not to give the rein to my hands, answered the kneeling gentleman hoarsely. |
|
The two-week stands had another advantage. |
|
Думаю, если кто-то из нас, не совершавший убийства, окажется под судом, то он не хотел бы, чтобы присяжные размышляли почему свидетель решил давать или не давать показания. |
I don't think any of us, if we were innocent of a crime, would want a jury to speculate on why a witness did or did not choose to testify. |
И даже больше, пытаясь воспользоваться преимуществами моей юности и неопытности. |
And there are even more trying to take advantage of my youth and inexperience. |
Лучше бы мне в ту пору ножом себя по горлу полыхнуть, нечем ему, охавернику, над собой надругаться давать! |
It would have been better for me to cut my throat than to allow that shameless old brute to outrage me. |
I adore to give to eat in ducks |
|
Well, you shouldn't have given Wash the night off. |
|
Вы больше не будете давать показания, господин президент, или каким-либо способом сотрудничать с расследованием. |
You no longer testify, Mr. President, or cooperate in any way with the investigation. |
Согласно правилам, ваш кэдди единственный, кто может давать советы. |
According to the rules, your caddie is the only person who can give you advice. |
We're doctors. We like to give out health tips. |
|
I'll try to give lessons. |
|
But most important to remember was that he must not let himself fall asleep. |
|
Are you ready for your interview? |
|
You're not in a position to give me orders. |
|
Я, конечно, могу вам давать советы, рекомендации, но в конечном итоге нужно терпение. |
I can give you tools and suggestions, but ultimately, it just takes time. |
Возможно, неправомерное увольнение, хотя я не уверен в преимуществах. |
Possible wrongful termination, though I'm not sure of the merits. |
The young eat the old if you let them, Jerry. |
|
Я никогда не считала, что он должен давать одни привилегии и удовольствия, - ответила бедняжка Доротея. |
I never thought of it as mere personal ease, said poor Dorothea. |
Why give them ammunition? |
|
I'm not a great tipper. |
|
Давай будем собирать детей. Будем собирать... и давать напрокат одиноким парням? |
How about we get babies and rent babies... to single guys? |
You not testifying against your spouse. |
|
Возможно вы позволяете себе.. давать выход своим чувствам потому что ощущаете что кто-то за это ответственен, то есть я. |
Maybe you're, you're allowing yourself to... to vent... because you feel that somebody's in charge, i.e., me. |
Одним из важнейших преимуществ этого поражения является его специфичность. |
One crucial benefit to this lesion is its specificity. |
Действительно, северный берег в основном населен мусульманскими албанцами, турками и цыганами, тогда как христианские этнические македонцы преимущественно проживают на южном берегу. |
Indeed, the north bank is mostly inhabited by Muslim Albanians, Turks and Roma, whereas Christian ethnic Macedonians predominantly reside on the south bank. |
Спринклерные системы в жилых зданиях становятся все более распространенными, поскольку стоимость таких систем становится более практичной, а преимущества становятся более очевидными. |
Sprinkler systems in residential structures are becoming more common as the cost of such systems becomes more practical and the benefits become more obvious. |
Считайте, что каждый находится где-то в потоке, и что каждая возможная ситуация имеет свои преимущества, недостатки, провалы и варианты. |
Consider that everyone is located somewhere in the flow, and that every possible situation has its own advantages, down-sides, cave-ats, and options. |
Одним из главных преимуществ участия в онлайн-дебатах через цифровое гражданство является то, что оно включает в себя социальную интеграцию. |
One of the primary advantages of participating in online debates through digital citizenship is that it incorporates social inclusion. |
Кай Коло все еще вели преимущественно традиционный образ жизни, они не были обращены в христианство и не находились под властью Какобау или конфедерации. |
The Kai Colo were still living a mostly traditional lifestyle, they were not Christianised and they were not under the rule of Cakobau or the confederacy. |
Доклад комиссии предусматривал создание централизованного университета, управляемого преимущественно профессорами и преподавателями, с гораздо большим акцентом на научные исследования. |
The Commission's report envisioned a centralised university run predominantly by professors and faculties, with a much stronger emphasis on research. |
Каждая система претендует на некоторые преимущества, а также имеет возможные недостатки. |
Each system claims some advantages and also has possible disadvantages. |
Преимущества внутренней буферизации SDRAM заключаются в его способности чередовать операции с несколькими банками памяти,тем самым увеличивая эффективную пропускную способность. |
The benefits of SDRAM's internal buffering come from its ability to interleave operations to multiple banks of memory, thereby increasing effective bandwidth. |
Натуральные волокна могут иметь различные преимущества перед синтетическими армирующими волокнами. |
Natural fibers can have different advantages over synthetic reinforcing fibers. |
Преимущества кофеина могут быть особенно важны для ситуаций низкого возбуждения. |
The benefits caffeine provides may be especially important for low arousal situations. |
Вагинальное парение описывается в спа-салонах как древнее корейское лечение заболеваний репродуктивных органов и, как утверждают, имеет другие преимущества. |
Vaginal steaming is described in spas as an ancient Korean treatment for reproductive organ ailments and is claimed to have other benefits. |
Зараженные растения могут не давать плодов или гроздь не может выйти из псевдостемы. |
Infected plants may produce no fruit or the bunch may not emerge from the pseudostem. |
Преимущества этого испытания заключаются в том, что требуется лишь очень небольшой образец материала и что оно действительно для широкого диапазона испытательных усилий. |
The advantages of the test are that only a very small sample of material is required, and that it is valid for a wide range of test forces. |
Хазан начала давать уроки кулинарии в своей квартире, а в 1969 году открыла собственную кулинарную школу-школу классической итальянской кулинарии. |
Hazan began giving cooking lessons in her apartment, and opened her own cooking school, The School of Classic Italian Cooking, in 1969. |
The Guardian не спешила давать это освещение, но сегодня прочитала меня первой | New media| MediaGuardian.co-да. |
The Guardian has been slow to give this coverage, but today has Read me first | New media| MediaGuardian.co. |
Продукты, которые несут в себе такие атрибуты, скорее всего, будут давать более сильное выражение, которое привлечет больше потребителей. |
Products that carry such attributes are more likely to give off a stronger expression that will attract more consumers. |
Пользователи, которые знают, как перемещать страницы, будут продолжать это делать. Открытый для предложений, я просто не хочу давать новичкам обход таким образом. |
Users who know how to move pages will continue to do so. Open to suggestions, I just don't want to give newbies the runaround in this way. |
Внедрение новой валюты в стране-это всегда спорная тема, потому что она имеет как много преимуществ, так и недостатков. |
Implementing a new currency in a country is always a controversial topic because it has both many advantages and disadvantages. |
Преимущества стероидных инъекций кажутся кратковременными. |
The benefits of steroid injections appear to be short-term. |
Это способ избежать применения гербицидов и получить преимущества севооборота. |
It is a way to avoid the use of herbicides, and to gain the benefits of crop rotation. |
То, что преимущества психотерапии описываются только в расплывчатых терминах, конечно же, тоже не помогает. |
That the benefits of psychotherapy are described only in vague terms certainly doesn't help either. |
Хотя обычно вам не нужно давать показания против вашего супруга в США, есть исключение в случаях домашнего насилия. |
While normally you don't have to testify against your spouse in the US, there is an exception in domestic violence cases. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не давать преимущества ни одной из сторон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не давать преимущества ни одной из сторон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, давать, преимущества, ни, одной, из, сторон . Также, к фразе «не давать преимущества ни одной из сторон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.