Не очень эффективны - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не очень эффективны - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are not very effective
Translate
не очень эффективны -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- очень [наречие]

наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly

словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like



Пошив женских платьев обеспечивает мой скромный доход, но как замена физическим упражнениям он не очень эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hemming women's dresses provides me with an income, but not with exercise.

Даже сломанная бита может быть очень эффективна, и я несколько лет играл в крикет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even a broken bat can be quite effective, and I have played cricket for several years.

Оказалось, что создание Совета отцов - это очень эффективный способ выяснить, что на самом деле моя жена думает о моих друзьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it turned out that starting a council of dads was a very efficient way to find out what my wife really thought of my friends.

В этом дротике, содержимое которого растекается по твоим венам, находится очень эффективная сыворотка правды...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What lies within begging to course its way through your veins... is an incredibly potent and quite infallible truth serum.

Неявный краудсорсинг менее очевиден, потому что пользователи не обязательно знают, что они вносят свой вклад, но все же могут быть очень эффективными в выполнении определенных задач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Implicit crowdsourcing is less obvious because users do not necessarily know they are contributing, yet can still be very effective in completing certain tasks.

Посмотрите на снос при торможении, очень эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Look at it squirming under braking, very effective.

Он не эффективен для пациентов с очень толстой маточной подкладкой или миомой матки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not effective for patients with very thick uterine lining or uterine fibroids.

Хитро называется локтём по лицу. Очень, очень, эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cunningly titled elbow in the face. Very, very effective.

Как видите, многие из них — молодые женщины, и они разрабатывают очень интересные идеи, как, например, Марина Робинсон Сноуден, ищущая новые, более эффективные способы обнаружения ядерных боеголовок, что поможет нам преодолеть преграды на пути к международному разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see, many of them are young women, and they're doing fiercely interesting stuff, like Mareena Robinson Snowden here, who is developing new ways, better ways, to detect nuclear warheads, which will help us overcome a critical hurdle to international disarmament.

Я обнаружила, что метод, работающий в практиках, ритуалах... таинствах, если позволите, очень эффективен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do find that the manner in which it operates in practice, ritually... the interior miracle, if you will, is very valid.

Хороший кассир умеет хорошо считать, может очень эффективно работать с любыми валютами и ценными бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A teller keeps track of money all day long, taking care to keep the corners on bills facing the same way.

Однако сейчас было эффективно принято одно очень важное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one highly significant decision has now effectively been made.

Очень эффективна против уязвимых целей за легким прикрытием. За машинами, тонкими деревьями и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very effective against soft targets in light cover, behind cars, small-diameter trees and such.

Если таргетинг некоторых групп объявлений настроен на очень похожие аудитории, для вас будет более эффективным объединить их в одну с большим бюджетом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some ad sets are targeting very similar audiences, you could see better results by consolidating them into one ad set with a larger budget.

О, да, и они были очень эффективно нанесены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yes, it was all very efficiently done.

Департамент по гуманитарным вопросам работал не очень эффективно в том, что касается оказания гуманитарной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Humanitarian Affairs was not effective in delivering humanitarian assistance.

Эти типы фильтров не очень эффективныбольше не распространены в домашних бассейнах, будучи заменены фильтром типа давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These type of filters are not greatly effective, and are no longer common in home swimming pools, being replaced by the pressure-fed type filter.

Итак, ты была спокойной, сосредоточенной и эффективной в очень напряженной ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you stayed calm and focused and efficient in a very stressful situation.

Потенциальному покупателю или продавцу ничто не мешает выйти со своим заказом на рынок, где сделка может быть заключена, и очень эффективно, за пару минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A potential buyer or seller can get his order to the market where a transaction can be executed very effectively within a matter of a couple of minutes.

Вряд ли они знают, что это не очень эффективное атомное бомбоубежище из-за эффекта дымовой трубы (прим.: образование тяги при пожарах в зданиях повышенной этажности).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little did they know, it wasn't a very effective atomic bomb shelter because of the chimney effect.

По словам американских официальных лиц, программа была очень эффективной, обучая и оснащая тысячи поддерживаемых США истребителей, чтобы добиться значительных успехов на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to American officials, the program was highly effective, training and equipping thousands of US-backed fighters to make substantial battlefield gains.

Оружие, которое может эффективно устранить угрозу Рейфов, было бы очень привлекательно для меня и людей, на которых я работаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A weapon that could effectively eliminate the Wraith threat is very attractive to me, and to the people that I work for.

Это ведь очень эффективная организация рабочего пространства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a very efficient workspace, don't you think?

Аэробное дыхание, таким образом, очень эффективно, потому что кислород является сильным окислителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aerobic respiration is thus very efficient because oxygen is a strong oxidant.

Боже мой, эта форма стимуляции очень эффективна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goodness, that form of stimulation is highly efficient.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

Мы очень эффективно использовали их на войне во Вьетнаме для бомбардировки Вьетконга в джунглях возле Дананга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're using them very effectively in this war in Vietnam to dive bomb the VietCong in these jungles beyond Danang here.

Я думаю, что они будут очень эффективными, когда я сброшу их позади убегающей шпионской машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think they're gonna be highly effective When I drop them from the back of the evading spy car.

И в 2004 он возглавил центр предварительного заключения в Афганистане где он и заработал репутацию, благодаря очень эффективной технике допроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in 2004, he headed a detention center in Afghantan. ah, where he earned a reputation for very effective interrogation techniques.

Инквизиция нашла, что это очень эффективное средство чтобы развязать язык людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the inquisition found it a very effective tool in getting people to tell them what they wanted to know.

Хотя это и менее радикально, чем ампутация, лошади с очень коротким хвостом все равно бывает трудно эффективно отмахиваться от мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though less drastic than amputation, it can still be difficult for a horse with a very short tail to effectively swat flies.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

Поэтому для организации очень важное значение имеет расширение полномочий и возможностей полевых отделений для обеспечения их более эффективного и ответственного реагирования на нужды подмандатных лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is therefore incumbent on the organization to empower and capacitate field offices to respond effectively and responsibly to the needs of people of concern.

Потому что инсектициды не очень эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because insecticides aren't very effective.

Я использую свое время очень эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I use my time very efficiently.

Все это очень благовидный повод потому что, да, мы максимально эффективны, даже если учесть все недостатки промышленной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That whole thing is such a specious argument because, yes, we're every bit as efficient, especially if you plug in all of the inefficiencies of the industrial system.

Сингапур может быть эффективен и относительно свободен от коррупции; но это и довольно стерилизованное общество с очень малыми возможностями для интеллектуального или артистического развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singapore may be efficient, and relatively free of corruption; but it is also a rather sterile place, with little room for intellectual or artistic achievement.

Вначале они занимали оборонительные позиции, но высшее украинское командование в Киеве очень скоро поняло, что они могут оказаться эффективны в качестве мобильных подразделений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially they served in defensive roles. Their potential as mobile units was soon realized by the Ukrainian high command in Kiev.

Именно по этой причине система работает очень эффективно и результативно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is for this reason the system works very efficiently and effectively.

Если есть задача, производственная или мыслительная, для которой очень важны эффективность и продуктивность, отдайте её роботам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can specify a task, either manual or conceptual, that can be specified in terms of efficiency or productivity, that goes to the bots.

Твой препарат очень эффективно изменяет мир к лучшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your drug is effectively changing the world for the better.

Натуральные волокна были бы очень необычны на современном изогнутом луке или сложном луке, но все еще эффективны и все еще используются на традиционных деревянных или композитных Луках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Natural fibers would be very unusual on a modern recurve bow or compound bow, but are still effective and still used on traditional wooden or composite bows.

Хотя этот метод уже доказал свою эффективность, это очень новая технология, считается экспериментальной, если вы согласитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the treatment has proven to be highly effective, it's very new technology, considered to be experimental, if you will.

Чтобы уменьшить воспаление, кремы и мази, содержащие кортизон, часто очень эффективны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to reduce inflammation, creams and salves containing cortisone are often very effective.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

Оказалось, что крошечные стрекозы - идеальный образец для создания шустрых и очень эффективных летающих микроботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miniature dragonflies, as it turned out, were the ideal prototype for these agile and efficient flying microbots.

И говорят, что занятия чем-то творческим очень эффективно помогают справиться со своим горем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they say that doing something creative is a highly effective way to process your grief.

В какой-то мере радикальное, но очень эффективное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somewhat drastic, but very efficient.

Общая эффективность транзакционного менеджмента заключается в том, что он может быть очень практичным и директивным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overall effectiveness of transactional management is that it can be very practical and directive.

Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've found a 12-step model of family involvement is effective for trauma recovery as well.

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

СМИ она очень понравилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The news loved it.

Здания в Вашингтоне не очень высокие , потому что ни одно здание не должно быть выше Капитолия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The buildings in Washington are not very tall because no building must be taller than the Capitol.

Акции всех табачных компаний быстро повышались, причем торги шли очень активно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All tobacco stocks rose quickly in early, heavy trading.

Очень легко нанести ещё больше ущерба этим фотографиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very easy to do more damage to those damaged photos.

Такое объединение усилий позволит эффективно и оперативно оказывать помощь этим детям и подросткам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This facilitates rapid and effective action.

Это просто более эффективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is just a lot more efficient.

На бумаге изотрон был во много раз эффективнее калутрона, но Фейнман и Пол Олум никак не могли решить, практичен он или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On paper, the isotron was many times more efficient than the calutron, but Feynman and Paul Olum struggled to determine whether or not it was practical.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не очень эффективны». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не очень эффективны» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, очень, эффективны . Также, к фразе «не очень эффективны» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information