Не проводится различие между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не обращающий внимания - oblivious
не проявляющий энтузиазма - not enthusiastic
соваться не в свое дело - meddle
не по годам развитой - precocious
не терять из виду - keep one’s eyes on
не вызывающий сомнения - unquestioned
не стоит благодарности - do not mention it
не хватает энергии - lacking in energy
не пить - not drink
ещё не так давно - not very long ago
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
поперечная проводимость - cross conduction
брифинг проводится - a briefing held by
воздушной проводимости - by air conduction
проводит - has been holding
проводится агентством - undertaken by the agency
проводит совещание - holds a meeting
проводится обсуждение - discussions are held
полная проводимость зазора в отсутствие пучка электронов - circuit gap admittance
передаточная полная проводимость - transfer admittance
Опрос проводился - survey was performed
имя существительное: difference, distinction, diversity, discrepancy, dissimilarity, inequality, otherness, contradistinction, dissemblance
четкое различие - clear difference
цветовые различия - color differences
видовые различия - species differences
выделить их различия - set aside their differences
дать различие в - give distinction to
лингвистические различия - linguistic differences
определенное различие - definite distinction
цвет различия - color distinction
установить различие между взрывами и землетрясениями - separate explosions and earthquakes
одно различие - one distinction
Синонимы к различие: различие, отличие, почет, благородство, изящество, разница, разность, расхождение
Значение различие: Разница, несходство между кем-чем-н..
наречие: between, betwixt
предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst
сокращение: beth
судопроизводство по спору между сторонами - adversary proceeding
переключение между приложениями - switching between applications
интегрирование между конечными пределами - integration in finite terms
окраска древесины от прокладок между пачками пиломатериалов - crosser stain
расстояние между осями - axle base
реакция между металлом и шлаком - metal-slag reaction
поровну между - equally between
бой между - fight among
балка. несущая заполнение между прогонами перекрытия - filler joist
были неразрывно связаны между собой - were inextricably linked
Синонимы к между: между, посреди, среди, под, ниже, при, с
Значение между: Обозначает положение предмета или проявление действия в промежутке, посредине чего-н..
Одна из теорий иммиграции проводит различие между толкающими и тянущими факторами. |
One theory of immigration distinguishes between push and pull factors. |
В предыдущем разделе lede обсуждаются веганские и вегетарианские диеты, и в этом предложении проводится различие между ними. |
The preceding section in the lede discusses vegan and vegetarian diets, and this sentence differentiates between the two. |
Должно проводиться четкое различие между предполагаемыми направлениями движения поясного и диагонального элементов ремня безопасности. |
There must be a clear differentiation between the intended routes for the lap section and the diagonal section of the safety belt. |
Проводится различие между разбавлением товарного знака и нарушением прав на товарный знак. |
A distinction is made between trademark dilution and trademark infringement. |
Закон проводит различие между ответственностью, вытекающей из действий и бездействия, и ответственностью, вытекающей из искажений. |
The law distinguishes between liability flowing from acts and omissions, and liability flowing from misstatements. |
Различие между лошадью и пони обычно проводится на основе роста, особенно для целей конкуренции. |
The distinction between a horse and pony is commonly drawn on the basis of height, especially for competition purposes. |
Макдэниел ссылается на Уильяма Джеймса, который проводил различие между постепенными и резкими изменениями, в то время как Карл Поттер проводит различие между философией прогресса и философией скачка. |
McDaniel refers to William James, who made a distinction between gradual and abrupt change, while Karl Potter makes a distinction between progress and leap philosophies. |
Поэтому проводится различие между степенями участия, а также способами участия. |
Therefore, a distinction between degrees of participation as well as modes of participation are made. |
Часто проводится различие между непроверенными и подтвержденными водными аудитами. |
Often a distinction is made between unvalidated and validated water audits. |
Он придерживался мнения, что в случае судебного преследования в связи с эвтаназией суд должен проводить различие между лишением жизни здорового и неизлечимо больного человека. |
He was of the opinion that in a case of prosecution due to euthanasia, the court should differentiate between the taking of a healthy life and a terminally ill person. |
Поскольку не все договорные органы имеют целевые группы, возможно, есть определенный смысл в том, чтобы проводить различие между членами целевых групп и докладчиками по странам. |
Since not all treaty bodies had task forces, there might be some justification for distinguishing between task forces and country rapporteurs. |
Юнгианская аналитическая психология проводит различие между личным и коллективным бессознательным, причем последнее особенно актуально для архетипической критики. |
Jungian analytical psychology distinguishes between the personal and collective unconscious, the latter being particularly relevant to archetypal criticism. |
В Нидерландах проводится различие между королевской семьей и королевским домом. |
A distinction is made in the Netherlands between the royal family and the Royal House. |
Законодательство Великобритании проводит различие между равенством предоставления и равенством результатов, особенно в отношении прав инвалидов. |
UK law draws a distinction between Equality of Provision and Equality of Outcome, particularly in respect to disability rights. |
Однако Вирджиния проводит различие между интоксикацией и органическим поражением мозга, вызванным длительным употреблением психоактивных веществ. |
However, Virginia draws a distinction between intoxication and organic brain damage resulting from long term-substance abuse. |
Кроме того, необходимо скорректировать растущую тенденцию не проводить различие между документацией для заседающих органов и документами, предназначенными для общественности. |
Furthermore, it was necessary to correct the growing tendency to confuse parliamentary documentation with documents intended for the public. |
Кроме того, проводится важное различие между работой с клиентом и работой с клиентом. |
Additionally, an important distinction is made between working on the client and working with the client. |
Делегация подчеркнула, что важно проводить четкое различие между процессуальными нарушениями при проведении арестов и задержаний и произвольными арестами и задержаниями. |
The delegation emphasized that it was important to distinguish between procedural irregularity in arrests and detentions from arbitrary arrests and detentions. |
Медицинское сообщество проводит различие между физической зависимостью и психологической зависимостью от наркотиков. |
The medical community makes a distinction between physical dependence and psychological dependence upon drugs. |
Следует проводить различие между защитой, направленной на элемент противоправности, и защитой, которая служит для исключения вины. |
A distinction should be drawn between defences aimed at the wrongfulness element and defences which serve to exclude fault. |
Трамп сравнивает эту образовательную модель с бизнес-сектором и проводит различие между практическим интеллектом и академическим интеллектом. |
Trump compares this educational model to the business sector and differentiates between practical intelligence and academic intelligence. |
Следует проводить различие между демократическими преобразованиями в процессе демократизации и демократизацией самих террористов. |
Developments in democratization should not be confused with the democratization of terrorists themselves. |
Индийская Конституция проводит различие между языком, который должен использоваться в парламентских процедурах, и языком, на котором должны приниматься законы. |
The Indian constitution draws a distinction between the language to be used in Parliamentary proceedings, and the language in which laws are to be made. |
В этой статье проводится различие между графом и маркграфом, ясно указывая, что в то время Северным маршем управлял маркграф. |
That piece does distinguish between Count and Margrave, clearly stating that during that time, the Northern March was ruled by a margrave. |
От него не требовалось проводить различие между утверждениями. |
It was not required to distinguish between statements. |
В одном из предложенных подходов к классификации аспектов знания проводится различие между неявным знанием и явным знанием. |
One proposed framework for categorising the dimensions of knowledge distinguishes tacit knowledge and explicit knowledge. |
Важно проводить различие между элементами представительства и мандата. |
Politically it may cause a lot of trouble. |
В области наследования закон пока проводит различие между наследованием на основании закона и наследованием на основании обычаев. |
The law distinguishes between legal succession and customary succession. |
Андерхилл проводит различие между географом, который рисует карты ума, и искателем, который действительно путешествует в царствах духа. |
Underhill makes the distinction between the geographer who draws maps of the mind, and the seeker who actually travels in the realms of spirit. |
Что касается выплаты компенсации за причиненный ущерб, то следует проводить различие между материальными и нематериальными убытками или ущербом. |
With respect to payment of compensation for damages, a distinction should be made between material and non-material loss or damage. |
Деннет проводит различие между присутствием представления и представлением присутствия. |
Dennett makes a distinction between the presence of representation, and the representation of presence. |
Например, необходимо проводить различие между группированием продуктов, которое является законной рыночной стратегией, и связыванием продуктов, которое нарушает антимонопольное законодательство. |
For instance, a distinction must be made between product bundling, which is a legal market strategy, and product tying, which violates antitrust law. |
Разумеется, необходимо будет проводить различие между докладами, подготовленными до Пекинской конференции, и докладами, подготовленными после нее. |
A distinction would naturally have to be made between reports that were drawn up before the Beijing Conference and those drawn up afterwards. |
Римский католицизм проводит различие между литургическим и нелитургическим использованием знака креста. |
Roman Catholicism draws a distinction between liturgical and non-liturgical use of the sign of the cross. |
Различие, когда оно проводится, зависит от того, произносится ли аббревиатура как слово или как строка отдельных букв. |
The distinction, when made, hinges on whether the abbreviation is pronounced as a word or as a string of individual letters. |
Он проводит четкое различие между Джйотиша Шаастрой и астрологией, называя астрологию обманом. |
He makes a clear distinction between Jyotisha Shaastra and astrology, calling astrology a fraud. |
Европейское право проводит четкое различие между правом опасных грузов и правом опасных материалов. |
European law distinguishes clearly between the law of dangerous goods and the law of hazardous materials. |
Проводится различие между Открытием и изобретением, о чем говорит, например, Болеслав Прус. |
A distinction is drawn between a discovery and an invention, as discussed for example by Bolesław Prus. |
По его словам, именно новое правило большинства в данном случае запрещает закону проводить различие между ораторами или источниками финансирования. |
According to him, it was the majority's new rule in this case, that prohibited a law from distinguishing between speakers or funding sources. |
Это уменьшило давно отмеченное различие между экономикой и естественными науками, поскольку оно позволяет проводить прямые проверки того, что ранее принималось за аксиомы. |
This has reduced the long-noted distinction of economics from natural sciences because it allows direct tests of what were previously taken as axioms. |
Касаясь вопроса содержания под стражей, он говорит, что в соответствии с хорватской правовой системой проводится различие между арестом и содержанием под стражей. |
Turning to the issue of detention, he said that under the Croatian legal system, a distinction was made between arrest and detention. |
Кроме того, правозащитные нормы требуют не просто проводить различие между смертоносной и любой несмертоносной силой. |
Moreover, the requirement under human rights law is not merely to distinguish between lethal and any non-lethal force. |
Сам по себе этот факт не вызывает никаких проблем, поскольку весьма важно проводить различие между процессом реструктуризации и процессом приватизации, которые имеют различное содержание. |
This in itself is not a problem because it is important to distinguish between restructuring and privatization, which are not synonymous. |
В лингвистической и педагогической литературе часто проводится различие между приобретением и обучением. |
There is often a distinction between acquisition and learning in linguistic and pedagogic literature. |
В гражданском праве проводится различие между задержанием в полиции и содержанием под стражей до суда. |
In civil law, there was a distinction between being held in police custody and pre-trial detention. |
Например, проводится различие между товарами, выброшенными на берег, и теми, которые по каким-либо причинам не подлежат спасению и/или потеряны в море. |
For example, a distinction is made between goods that wash ashore, from those that are for some reason not salvageable and/or lost at sea. |
Экономическая терминология проводит различие между богатством и доходом. |
Economic terminology distinguishes between wealth and income. |
Целесообразно проводить различие между симметричными неопределенностями и конкретными отклонениями в данных и модельных допущениях. |
It is useful to distinguish between symmetric uncertainties and specific biases in the data and model assumptions. |
Примечательно, что лорд Рассел Си-Джей установил принцип, согласно которому, если мера косвенно проводит различие между классами, она может быть объявлена недействительной. |
It is notable as Lord Russell CJ established the principle that if a measure were to indirectly discriminate between classes, it could be declared void. |
В этой записи также проводится различие между цыганскими и Кантскими словами, и опять же отнесение этих слов к различным категориям согласуется с более поздними записями. |
This record also distinguished between Gypsy and Cant words and again the attributions of the words to the different categories is consistent with later records. |
Окружная судмедэкспертиза проводит вскрытие всех умерших в тюрьме. |
County M.E. does an autopsy on anyone who dies in custody. |
Вы как, найдете глубокое философское различие между Стюартами и Ганноверцами? |
Can you find a deep philosophical meaning in the difference between the Stuarts and the Hanoverians? |
Guy spends his whole life developing a dog. |
|
Это различие было приписано Кодо-ха манипулированию текстом постфактум. |
This difference has been attributed to Kōdō-ha manipulation of the text after-the-fact. |
Группа АЛЬДЕ-ПАСЕ регулярно проводит конференции, слушания, семинары и круглые столы в рамках сферы интересов Совета Европы. |
The ALDE-PACE Group regularly holds conferences, hearings, seminars and round tables in the framework of the Council of Europe scope of interest. |
Проводится различие между участниками любительского спорта и профессиональными участниками спорта, которым платят за время, которое они проводят на соревнованиях и тренировках. |
The distinction is made between amateur sporting participants and professional sporting participants, who are paid for the time they spend competing and training. |
Для тех из нас, кто верит в физику, различие между прошлым, настоящим и будущим-всего лишь упорно сохраняющаяся иллюзия. |
For those of us that believe in physics, the distinction between past, present and future is only a stubbornly persistent illusion. |
Однако левые, стремясь изменить общество, продвигали это различие. |
However, the Left, seeking to change society, promoted the distinction. |
Традиционно историки Древней Греции проводили различие между гетерами и порнаями, еще одним классом проституток в Древней Греции. |
Traditionally, historians of ancient Greece have distinguished between hetairai and pornai, another class of prostitute in ancient Greece. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не проводится различие между».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не проводится различие между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, проводится, различие, между . Также, к фразе «не проводится различие между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.