Никогда не остановится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
никогда о нем не слышал - never heard of him
кажется, никогда не - never seem
Вы никогда не говорите со мной - you never talk to me
вы никогда не остановить - you never stop
И если счастье находится на противоположной стороне успеха, ваш мозг никогда не попадет туда. - And if happiness is on the opposite side of success, your brain never gets there.
никогда не то, что - never what
я никогда не хотел - i have never wanted
никогда не теряйте - never waste
никогда не показывают - never reveal
я никогда не переставал думать о тебе - i never stopped thinking about you
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
чуть ли не - almost
не сдаваться - To not give up
точно не известный - uncertain
не имеющий никакого представления - incognizant
не удается - not succeed
не так много, как - not as much as
не нравится - dislike of
ничто не лучше для - none the better for
места себе не находить - can not find any peace
двум смертям не бывать, а одной не миновать - a man can die but once
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
остановка в - stopover at
экстренный останов - emergency stopping
остановиться на вопросе - dwell on the question
как остановить это - how to stop this
команда условного останова - conditional stop instruction
не могли бы Вы остановиться - could you please stop
мы хотели бы остановиться - we would like to stay
скоба ручного останова - manual shutoff bracket
остановить дальнейшее - halt further
планка останова регулятора оборотов - governor shutoff strap
Война временно остановила эмиграцию, которая уже никогда не достигала прежних масштабов. |
The war put a temporary halt to the emigration which never again reached the same proportions. |
I never knew how much greed was enough. |
|
Есть те, кто заявляют: Остановитесь!, это - те, кто хотел бы, чтобы мы отступили, но мы никогда им не сдадимся! |
There are those who would say hold back, there are those who would make us retreat, but we shall never give in to them. |
Кукушка, кукушка, ты поешь хорошо, кукушка, никогда не остановить сейчас. |
Cuckoo, cuckoo, You sing well, cuckoo, Never stop now. |
He would hit it against everything and would not stop |
|
И она никогда не страшилась болезни, никогда не позволяла ей остановить её. |
And she never let it frighten her, never let it stop her. |
Остановившись на этой мысли, мы были на строительном участке на котором работа, казалось, никогда не кончится и мы отчаялись вернуться домой. поэтому работали часами напролёт. |
'At this point we had been at the site 'for what seemed like an eternity 'and we were desperate to get home 'so we were working round the clock.' |
Я никогда бы не остановился купить другое оборудование на пути. |
I've never had to stop and buy another outfit on the way. |
Все, что между нами...это никогда на самом деле не прекращалось это просто...остановилось, и... |
Things between us- they never really ended. They just... stopped, and... |
Я пила его кровь, а потом этот тоненький голос в моей голове говорит мне остановиться, он никогда не возникал. |
So I was feeding, and then that little voice inside my head that tells me to stop, he never piped up. |
I acted as if the train would never stop. |
|
Остановись на этом, и я прослежу, чтобы ты никогда не знала нужды в деньгах. |
Settle now, and I'm gonna see to it that you get full cash value for all your shares. |
Но пахарь никогда не остановит плуг, я ручаюсь, -как бы ему ни было жалко эту маргаритку. |
But the chap ne'er stopped driving the plough, I'se warrant, for all he were pitiful about the daisy. |
Проигрыш никогда не закончится, пока ты сам его не остановишь. |
Losing streak never ends until you cut it. |
Пэрис призналась, что Дрю никогда не хотел кого-то так сильно, как Либби, и что он не остановится ни перед чем, чтобы заполучить ее. |
Paris admitted that Drew had never wanted someone as much as Libby and that he would stop at nothing to get her. |
Вы никогда не прекращаете учиться и, на самом деле, вы не можете остановить обучение, потому что медицина - будь то ветеринарная медицина или человеческая медицина - сильно меняется с годами. |
You never stop learning and, in fact, you can't stop learning because medicine - whether it be veterinary medicine or human medicine - the changes are immense over the years. |
С другой стороны, если бы плотность во Вселенной была равна или ниже критической плотности, расширение замедлилось бы, но никогда не остановилось. |
Alternatively, if the density in the universe were equal to or below the critical density, the expansion would slow down but never stop. |
Карусель никогда не остановится. |
The carousel never stops turning. |
Если мы его остановим его, новое устройство перехода никогда не будет изобретено. |
If he stop him, the new bridge device never gets made. |
Ты из меня все соки выжмешь, и никогда никогда не остановишься! |
You're gonna suck me dry, and you'll never ever stop! |
Если мы не остановимся возле Вилкис Берри, она никогда не простит нам. |
If we don't stop over to Wilkes-Barre, she'll never forgive us. |
Если ещё хоть раз попробуешь вмешаться или попытаешься остановить меня... то никогда больше не увидишь. |
If you try to meddle with my life again and stop me... I will never see you again. |
Гесс остановился на коллеге-Авиаторе Дугласе Дуглас-Гамильтоне, герцоге Гамильтонском, с которым он никогда не встречался. |
Hess settled on fellow aviator Douglas Douglas-Hamilton, the Duke of Hamilton, whom he had never met. |
Сьюзан хотела остановиться, но я никогда не была брезгливой. |
Susan wanted to stop, but I've never been squeamish. |
Я никогда не слышал эту фортепианную сонату Скряба, Скрябина пока ты не включила мне ее и теперь я слушаю ее и не могу остановиться |
I never heard the scriab, the scriabin piano sonata until you played the recordings for me and now i can't stop listening to it |
Его язык был подобен ветряной мельнице-однажды приведенной в движение, вы никогда не знаете, когда он остановится, особенно если темой был он сам. |
His tongue was like a windmill – once set in motion, you never knew when he would stop, especially if the theme was himself. |
I hope your time will continue to go on without stopping. Forever. |
|
Польское сопротивление никогда не предпринимало попыток остановить поезда, идущие в лагеря смерти. |
The Polish resistance never made an effort to stop the trains to the death camps. |
И я даже готов подписать бумаги, подтверждая, что я никогда никому не отдам ее, она будет храниться у меня в кабинете, я обещаю. |
And I'm even willing to sign pages saying that I'll never let anyone else have it, except for me in my office, I promise. |
Шедшая мимо его пехота остановилась без приказания, очевидно, потому, что впереди что-нибудь задержало ее. |
The infantry passing before him came to a halt without any command being given, apparently obstructed by something in front. |
Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария. |
I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea. |
Я остановилась возле безмолвной мигалки какой-то машины. |
I stopped beside the silent revolving lights of a car. |
Остановились у палатки на обочине, купили к ужину свежих креветок. |
They stopped at a roadside stand to buy fresh shrimp for dinner. |
Я никогда не чувствовал себя настолько сильным и неуязвимым. |
I have never felt so energized, so invincible. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки. |
The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps. |
Никто никогда не узнает, что лидеры могущественных наций отвечают на мои звонки в любой момент. |
One would never know that the leaders of powerful nations respond to my call on a moment's notice. |
Make it completely impossible for them to discover our bodies. |
|
I wouldn't be surprised if I never ate a vegetable again. |
|
They've never seen riding like that before. |
|
Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому. |
Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it. |
Некоторые члены Комиссии более подробно остановились на элементе предлагаемого определения, который состоит в волеизъявлении с намерением вызвать правовые последствия. |
Several members addressed more specifically the element of the proposed definition consisting in the expression of will with the intention to produce legal effects. |
Ты таскаешь везде двухкилограммовый пакет с мукой, как будто это ребенок, и со временем, это тебя так раздражает, что тебе никогда-никогда не захочется забеременеть до свадьбы. |
You lug a 5-pound sack of flour around like it's a baby, and after a while, it annoys you so much, you never, ever want to get knocked up before marriage. |
Never is not just a crater on Mars. |
|
Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон. |
I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll. |
Но если вы никогда не игрались с батарейкой и лампочкой, и знакомы лишь с электрическими схемами, то вы, возможно, не справились бы с заданием. И в этом - одна из проблем. |
But if you haven't played with a battery and a bulb, if you've only seen a circuit diagram, you might not be able to do that, and that's one of the problems. |
А затем российская команда сделала то, чего советская сборная никогда бы себе не позволила — россияне ушли с ледового поля, не дождавшись, когда доиграет государственный гимн Канады, звучавший в честь победителей. |
Then, the Russian team did something no Soviet squad would ever have done: It skated off the ice before the Canadian national anthem was played to honor the winners. |
И в дни семейных раздоров Жервеза кричала: Неужели его никогда не притащат на носилках? |
The days when they were more especially at enmity she would ask him why he didn't come back on a stretcher. |
Она медленно прошла в угол сарая и остановилась, глядя на изможденное лицо, глядя в широко открытые испуганные глаза. |
She moved slowly to the comer and stood looking down at the wasted face, into the wide, frightened eyes. |
Здесь они остановились. И симпатичная констебль первого класса Фиен Хауэр, следовавшая за ними, пробормотала: — О, Господи. |
There they stayed. And the attractive Constable First-Class Fien Hauer, who was following them, thought to herself, Oh, my God! |
My assistant stopped it before it went to the monitors. |
|
Something had stopped inside him and snapped. |
|
I don't like that song and I put an end to it. |
|
Жервеза развесила белье на спинках стульев и остановилась, тупо оглядываясь по сторонам. |
She hung her laundry over the back of a chair and just stood there, gazing around at the furniture. |
Прикатила ещё одна пожарная машина и остановилась перед домом мисс Стивени Кроуфорд. |
Another fire truck appeared and stopped in front of Miss Stephanie Crawford's. |
Во время последнего Марс призывал своих поклонников сфотографироваться, позировать с группой для тех, кто остановил шоу. |
During the latter Mars called out his fans for taking pictures, posing with the band for those, after stoping the show. |
В конце концов они остановились на готической архитектуре как наиболее подходящей для церковного строительства и продвигали эти проекты в Британии и ее колониях. |
They eventually settled on Gothic architecture as being the most fitting for church construction and promoted these designs in Britain and across her colonies. |
По возвращении из Бафута Даррелл и его жена Джеки остановились у его сестры Маргарет в ее пансионе на морском курорте Борнмут. |
On his return from Bafut, Durrell and wife Jacquie stayed with his sister Margaret at her boarding house in the seaside resort of Bournemouth. |
Козел отпущения как группа требует, чтобы члены ингруппы остановились на одной конкретной цели, чтобы обвинить их в своих проблемах. |
Scapegoating as a group necessitates that ingroup members settle on one specific target to blame for their problems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не остановится».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не остановится» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, остановится . Также, к фразе «никогда не остановится» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.