Никогда не получить над ним - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances
словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment
вы и я никогда не имею - you and i have never
никогда не избежать - never escape
Я никогда не просил этого - i never asked for this
там никогда не было лучшего времени, - there has never been a better time
никогда ничего подобного не видел - never seen anything like
никогда не была влюблена - never been in love
никогда не найдет нас - will never find us
никогда ничего болеть никогда не будет делать - would never do anything to hurt
я никогда не носить - i never wear
они никогда не заканчиваются - they never end
Синонимы к никогда: никогда, ни разу, вовек, конечно, нет, не может быть, ни при каких условиях
Значение никогда: Ни в какое время, ни при каких обстоятельствах.
не соответствующий договору - unconformable
не имеющий сиденья - bottomless
не обратить внимания - do not pay attention
не слушать - do not listen
не уроженец - non-native
быть не по зубам - be beyond the teeth
не имеющий запаха - odorless
не чихать - not to be sneezed at
Не тут-то было - not a bit of it
а не наоборот - and not vice versa
Синонимы к не: ни, не, нет
Значение не: Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
получить мудрый факт - get wise to the fact
получить взбучку - get a beating
получить пулю - get shot
получить в своих волосах - get in one’s hair
Как я могу получить вас - how do i get you out
единственный способ, которым я мог бы получить - the only way i could get
вы можете получить его - you can get him
Вы можете получить меня - can you get me
Вы можете получить на - can you get on
клиент вы получите - client you get
Синонимы к получить: на, взять, возьмите, принять, берите, бери, держите, получайте, снять
брать верх над кем-л. - get the better of smb.
царствовать над - reign over
насилие над престарелыми - elder abuse
комитет по контролю над расходованием государственных средств - Public Accounts Committee
высота над препятствием - obstacle clearance
жесткий контроль над - tight control over
Заботится над - takes care over
действия над - actions over
власть над мужчинами - power over men
звонкий над - voiced over
Синонимы к над: больше, над, за, по, на, свыше, выше, сверх, раньше, поверх
Значение над: Указывает на пребывание, нахождение кого-чего-н. поверх, выше кого-чего-н. в каком-н. отношении.
следи за ним - keep an eye on him
с ним познакомиться - meet him
иметь доступ к ним - have access to them
Вы говорите с ним о - you talk to him about
если что-нибудь случится с ним - if anything were to happen to him
способ борьбы с ним - way to deal with it
разговаривая с ним по телефону - talking to him on the phone
провел время с ним - spent time with him
ним избирательных - disenfranchising
я следить за ним - i follow it up
Синонимы к ним: Ним, Ленни, Ним, Нима
Джули-единственный человек, который выражает желание получить высшее образование и клянется никогда больше не отвлекаться за рулем. |
Julie is the only person who expresses any wish to graduate and vows never to be distracted at the wheel again. |
Из-за чрезмерной идентификации с родителем ребенок может никогда не получить возможности испытать свою собственную идентичность. |
Because of excessive identification with the parent, the child may never get the opportunity to experience their own identity. |
Я считаю, что если он никогда никуда не пойдет, то он всегда может просто получить G13'D позже по линии. |
I figure that if it never goes anywhere then it can always just get G13'd later on down the line. |
They tease men with something they'll never get. |
|
Вы никогда не можете получить правильное соотношение на кранах. |
You can never get the ratios right on the dials. |
нет, я никогда не встречала мужчину, который не был на охоте если хороший диплом вы хотите получить |
no, I never met a man who wasn't on the prowl if a nice diploma you wanna get |
В результате широко распространилась информация о том, что Коэн, возможно, никогда не сможет получить присужденную сумму. |
As a result, it was widely reported that Cohen might never be able to collect the awarded amount. |
Эти дураки хотели получить известность, но я чертовски уверена, что они никогда её уже не получат. |
These fools wanted notoriety and I'm gonna make damn sure they never get it. |
Более того, хочу и сам похвалить её, поскольку мне никогда не получить той сделки, что она вам предложила. |
Much as I'd love to sing my own praises I doubt I could get you a deal as good as the one she already has. |
Хотя Бонне, по-видимому, никогда не терял надежды добраться до Сент-Томаса и получить каперское свидетельство, две насущные проблемы снова заставили его заняться пиратством. |
Although Bonnet apparently never discarded his hopes of reaching St. Thomas and getting his letter of marque, two pressing problems now tempted him back into piracy. |
Тесс говорит, что один из них должен получить перевод в Сент-Дэвидс, потому что они никогда не смогут работать вместе, если не будут доверять друг другу. |
Tess says one of them should get a transfer to St Davids because they could never work together if they can't trust one another. |
Стивен никогда не пытался получить вид на жительство. |
Steven never applied for residency. |
Иностранцу, чтобы получить разрешение на охоту, надо представить свидетельство, что он никогда не подвергался аресту. |
For a foreigner to hunt he must present a certificate that he had never been arrested. |
Но одного я непременно хочу - помириться с тобой, получить твое прощение и больше никогда не расставаться с тобой. |
But one thing I do want to do, and that is to make up with you, get your forgiveness, go on and on with you alone. |
Мы также никогда не позволяли никакому правительству получить доступ к нашим серверам. |
We have also never allowed any government access to our servers. |
На самом деле, если вы не можете добавить оттенки испанского в свои мелодии, вы никогда не сможете получить правильную приправу, я называю это джазом. |
In fact, if you can't manage to put tinges of Spanish in your tunes, you will never be able to get the right seasoning, I call it, for jazz. |
Я - мужчина среднего возраста, читающий объявления о приеме на работу, которую мне никогда не получить. |
I'm a middle-aged man reading the want ads for jobs that I'll never get. |
Обвинение утверждало, что Райт должен получить пожизненный срок и таким образом никогда не будет освобожден из тюрьмы. |
The prosecution argued that Wright should receive a whole life tariff and thus never be released from prison. |
Кроме того, на этой странице никогда не бывает конфликтов редактирования, потому что она очень короткая, и так мало людей пытаются получить к ней доступ одновременно. |
There are also never any edit conflicts on that page, because it is so short, and there are so few people trying to access it simultaneously. |
Хотя это никогда не было доказано, ходили слухи, что помилование можно получить в обмен на денежные выплаты мужу губернатора. |
Though never proven, rumors persisted that pardons were available in exchange for cash payments to the governor's husband. |
Я думал, вы один из тех золотых мальчиков, которые никогда не лишаются и минуты сна из-за волнений, что они не смогут получить своё. |
I FIGURED YOU WERE ONE OF THOSE GOLDEN BOYS, NEVER LOST A MINUTE'S SLEEP WORRYING WHETHER YOU COULD PULL IT OFF. |
Если Office 365 отклонит такие сообщения, люди могут никогда не получить допустимую электронную почту. |
If Office 365 rejected these messages, people could lose legitimate email and have no way to retrieve it. |
Владельцы Gatorade подали в суд, чтобы получить права на эти новые продукты, но они никогда не делали их доступными публично. |
Gatorade's owners sued to acquire rights to these new products, but they never made them available publicly. |
That's why I'll never help you get control of it. |
|
Я никогда не мог получить ответ на эти вопросы ни на одном из моих уроков естествознания. - Мистер ... |
I never was able to get an answer to these in any of my science classes. -Mr. |
Но когда я просила о программе по архитектуре, мне сказали, что я могу получить степень, но я никогда не смогу использовать свои навыки, пока будут существовать |
But when I applied for the architecture program, I was told I could get a degree, but I could never practice my skill until there was |
Она никогда не имела большого успеха на выборах и нигде не смогла получить места. |
It never had great electoral success, and it failed to gain seats anywhere. |
Ты никогда не напрягался, чтобы что-то получить. |
You never had to claw your way to get something. |
Барристеры никогда не признают, что они давят на клиентов, чтобы получить нужные инструкции. |
Barristers never admit to leaning on clients to get the instructions they want. |
Такие игроки либо никогда не пытались получить профессиональный ранг, либо решили остаться любителями, потому что они не хотят делать карьеру из игры в го. |
Such players have either never tried for a professional rank, or have chosen to remain amateur players because they do not want to make a career out of playing Go. |
Ибо тогда мне никогда более не получить выгодной цены в торговле. |
Or I'll never haggle a decent price again. |
Нам больше не удастся получить такой преданности от людей, никогда. |
We'd never get the same commitment again, ever. |
Мы никогда не сможем получить здесь устойчивый луч транспортера. |
We'll never get a transporter through all that static. |
Я думаю, у меня никогда не было лучшего шанса получить достойное образование, чем в эпоху глобализации. |
I suppose I have never had such a good chance to be well-educated as in the era of globalization. |
Виктория никогда не могла бы получить это имя, так как она вышла замуж как Королева и поэтому ее имя и стиль были определены законом. |
Victoria could never have gained this name as she married as a Queen and thus had her name and style decided by law. |
Что касается идеи о том, что сексистская нецивилизованность невозможно определить, мы никогда не сможем получить идеальное определение, я согласен. |
As to the idea that sexist incivility is impossible to define, we can never get at a perfect definition I agree. |
Вы должны получить доступ к ПО и пользоваться Услугами только через собственный счет, и Вы никогда не сможете получить доступ к программному обеспечению или пользоваться Услугами посредством счета другого лица. |
You shall access the Software and use the Services only via your own account and you may never access the Software or use the Services by means of another person's account. |
Я - мужчина среднего возраста, читающий объявления о приеме на работу, которую мне никогда не получить. |
I'm a middle-aged man reading the want ads for jobs that I'll never get. |
Свенсон намеревался получить права на пьесу, заставив Шенка притвориться, что он покупает ее от имени Юнайтед Артистс, но никогда не будет использоваться. |
Swanson set out to get the rights to the play by having Schenck pretend to buy it in the name of United Artists, never to be used. |
Вы никогда не думали о том, чтобы договориться с авиакомпанией и получить частный самолет? |
The one that you find of we get patronage of the aerial companies? For that got a private jet. |
Единственным утешением ему служила мысль, что безжалостному палачу никогда не получить того, чего он так добивался. |
His only solace was in knowing his attacker would never obtain what he had come for. |
Мы можем никогда не получить, чего мы достойны, но это не значит, что мы не получим, чего заслуживаем. |
We might never get what we earn on merit, but that doesn't mean we can't get what we deserve. |
На самом деле, если вы не можете добавить оттенки испанского в свои мелодии, вы никогда не сможете получить правильную приправу, я называю это джазом. |
The resulting gas cavitation and shock-front-differential over the width of the human body is sufficient to stun or kill divers. |
Спекулянты покупали дома, в которых они никогда не собирались жить, рассчитывая получить огромную прибыль в течение нескольких месяцев, а затем скупали еще больше недвижимости. |
Speculators bought houses they never intended to live in, expecting to make a huge profit in a matter of months, then rolling it over by buying more properties. |
Они пытались получить контроль над бассейном, которого у них никогда не было, и потерпели неудачу! |
They tried to gain control of a pool they never had and failed! |
Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта. |
There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage. |
Готов поспорить, что большинство из вас никогда не слышали о Черве Планария. |
I'm almost willing to bet that many of you have never heard of the flatworm, Schmidtea mediterranea. |
I would like to pawn all these clothes for crack money. |
|
Вряд ли кто захочет получить кадры Кобр с узкой спецификацией. |
I don't think anyone wants to have specialized cadres of Cobras. |
У меня в лаборатории есть умельцы, которые способны получить любую информацию о пользователях Интернета. |
I have people here at the lab very adept at extracting user information from the Web. |
И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом. |
By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again. |
Никто никогда не узнает, что лидеры могущественных наций отвечают на мои звонки в любой момент. |
One would never know that the leaders of powerful nations respond to my call on a moment's notice. |
Тогда будет легче получить императорскую печать. |
And it would be very easy to get the imperial seal. |
Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно. |
The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant. |
Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому. |
Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it. |
Получить его можно из лития. Реакция в нижней части слайда: литиум-6 плюс нейтрон дает ещё один гелий плюс тритий. |
And you make if from lithium. That reaction at the bottom, that's lithium 6, plus a neutron, will give you more helium, plus tritium. |
And I can still achieve a-a full and satisfying... |
|
Можем ли мы получить ваше заверение, что вы будете уважать эти обязательства? |
Do we have assurance that you will honor those commitments? |
Когда к девушке на крючок попадался поклонник, она признавалась, что неправильно указала свой возраст, чтобы получить доступ к сайту. |
When the young woman has a suitor on her hook, she then reveals that she misrepresented her age in order to gain access to the site. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не получить над ним».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не получить над ним» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, получить, над, ним . Также, к фразе «никогда не получить над ним» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.