Никогда не представляли - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Никогда не представляли - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
never submitted
Translate
никогда не представляли -

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



Ты представляешь, что это для меня, видеть что ты никогда не реализуешь весь свой потенциал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what it is like for me to see that you will never realize your full potential?

— Я не имею никакого представлений, сэр, о многолюдных вечерах в столице — я никогда и ни к кому не езжу обедать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know nothing of the large parties of London, sir—I never dine with any body.

Профессия юриста никогда не ограничивалась лишь представителями мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legal profession has never been restricted to men.

Я думаю о словах Сьюзен Бэнкс - что она никогда не представляла себе убийцу, выглядящую как леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am thinking, he said, of some words that Susan Banks said - that she had never imagined a lady-like murderer.

В действительности, они даже никогда не принимают форму обычной слезинки, которую мы себе представляем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, they never, ever form the classic teardrop we imagine.

Для них грош никогда не стоит миллиона, но миллион представляется им грошом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A penny never means millions to them; millions, on the contrary, seem a mere trifle.

Иностранцу, чтобы получить разрешение на охоту, надо представить свидетельство, что он никогда не подвергался аресту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a foreigner to hunt he must present a certificate that he had never been arrested.

Я-я-я... Никогда не представлял себя домовладельцем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I-I'd... never thought of myself as a homeowner.

Хотя бин Ладен вынужден был скрываться и «Аль-Каида» явно слабела, террорист никогда полностью не терял контроля над своей мировой организацией, заявили в среду представители США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though he was out of the public eye and al-Qaida seemed to be weakening, bin Laden never yielded control of his worldwide organization, U.S. officials said Wednesday.

Все следующие праздничные дни тоже были дождливые, а потому девушка начала побаиваться, что ей никогда не представится случай надеть прелестное белое платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And all the fete days for quite a long while were wet days, and she feared she would never have a chance of wearing her pretty white dress.

Никогда не ка... Ты ни разу в жизни не... Я не представля... Слушай, а зачем ты жил до сих пор на свете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Never been in a-you never-well I-what have you been doing, then?'

Выстрелить сейчас - значит только спугнуть ее, а второго такого случая может никогда больше не представиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My gun won't carry that distance. I'd miss him for sure, and then it'll be all up. I may never get the chance again.

Я никогда не представлял, что ходунки могут использоваться для чего-то кроме хождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never imagined a walker being used for anything other than walking.

Только представьте себе, каково это - проснуться в один прекрасный день в стране, где вы никогда не были и в которой совершенно никого не знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine waking up one day in a country that you`ve never been to and know no one there.

Я имею в виду, эти подковы четко представляют стены которые ты построила, чтобы никого к себе не подпускать. так что никогда больше не пострадаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, these horseshoes clearly represent the walls you've built up to keep everyone out, so you never get hurt again.

Ты так говоришь, потому что в твоем представлении Бог - это кто-то наподобие исполинского английского помещика, который никогда не покидает своего кабинета и потому невидим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible.

Толлифер представился Каупервуду с таким видом, как если бы он его до сих пор никогда в глаза не видал. Эйлин явно заинтересовалась им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen quickly singled out Tollifer, who took his introduction to the Cowperwoods as if to total strangers.

Я не представлял себе, чтобы могло так сильно измениться лицо человека, и - надеюсь - никогда больше этого не увижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything approaching the change that came over his features I have never seen before, and hope never to see again.

Однако, как говорят официальные представители, они никогда не отдалялись друг от друга, и отношения между ними были не так плохи, как их изображали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet they were never estranged and relations were not as bad as they were portrayed, the officials said.

Никогда не представляла себя руководителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never thought of myself as an executive before.

Так что мы представим, что всего этого плачевного инцидента никогда не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we are going to pretend that this entire unfortunate incident never took place.

Вы, никогда не видевшие ничего подобного, вряд ли можете представить себе, какие чудесные, нежные цветы создала культура, этого невообразимо далекого от нас времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You who have never seen the like can scarcely imagine what delicate and wonderful flowers countless years of culture had created.

Я имела в виду, он никогда не мог себе представить набор адмиральских звезд на твоем воротнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I mean is he could never see a set of admiral stars on your collar.

Она настоятельно призвала соответствующие государства-члены, особенно те страны, которые никогда не представляли свои доклады, выполнить это решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She urged those States parties concerned, particularly those that had never reported, to implement the decision.

Наш мир для мухи представляется невероятно медленным поэтому и досадно, что мне никогда не поймать ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To a fly, our world appears incredibly slow... ..which is why, annoyingly, I'm never going to catch it.

Никогда прежде не было такого, чтобы все евреи или христиане обвинялись в грехах, совершенных некоторыми представителями их конфессий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was never the case before that all Jews and Christians were accused of the sins perpetrated by some members of their religion.

Кроме того, в целях разъяснения замечаний в пункте 609 следует подчеркнуть, что экзамены никогда не проводятся для кандидатов стран, представленных в пределах квоты (выше среднего уровня).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, to clarify comments in paragraph 609, it should be emphasized that examinations are never conducted for candidates from countries within range (above mid-point).

Я никогда не представлял, что он интересовался Люси Уайлдинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never imagine him to be interested in... Lucy Wilding.

Ведь вы наверняка знаете историю о двух англичанах, оказавшихся на необитаемом острове. Они никогда не говорили друг с другом, потому что не были представлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure you all know the story of the two Englishmen cast away on a desert island who never spoke to each other, because they hadn't been introduced.

Представь себе реактивный самолёт... Пилот которого не знает усталости, никогда не ошибается... никогда не выходит на работу с похмелья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine a jet airliner... with a pilot that never gets tired, never makes mistakes... never shows up to work with a hangover.

Или, в конечном счёте, во вселенной есть вещи настолько странные, что никакая философия самых богоподобных существ никогда их себе не представит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or, finally, are there some things in the universe so queer that no philosophy of beings, however godlike, could dream them?

Никогда не представляла себе убийцу, выглядящую как леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never imagined a lady-like murderer.

Даже при мысли о сиротах-внучках ей никогда не представлялось, что со временем придется что-нибудь уделить им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to her grandchildren it never entered her mind that in due time she would have to part with something for them.

Никогда не представлял, что ты делаешь это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never pictured you doing this.

Я... пожалуй я иногда представлял себе ее смерть, но в этих фантазиях я никогда не был виновником ее смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd... I guess I fantasized about her death, but I was never the one responsible for it.

Никогда не представлял тебя законником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never figured you for a lawman.

В своем ответе, представленном КЛРД в рамках последующих действий, Бельгия указала на то, что никто из потенциальных жильцов никогда не получал отказа на основании несоответствия требованию, касающемуся владения языком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its follow-up response to CERD, Belgium indicated that no potential tenant has ever been turned down on the basis of the language proficiency requirement.

Все эти звонки представляют собой номера, которые мы никогда не получаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These calls represent the numbers we never get.

Но я никогда не мог представить, что эта идея разрастётся в её разуме, как рак,.. что даже когда она проснулась...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I never knew that that idea would grow in her mind like a cancer that even after she woke...

Вы никогда сами не были на кинемотографическом представлении?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never seen a picture show?

Великолепный механизм - а именно таким ему всегда представлялся Винанд - никогда не функционировал столь безотказно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The brilliant machine - and that, thought Scarret, was really the word which had always stood for Wynand in his mind - had never functioned better.

Я никогда раньше не видела такого представления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen such a carnival act.

И речь не только о том, что члены Палаты представителей должны проходить процедуру повторных выборов каждые два года — это значит, что их предвыборная кампания фактически не заканчивается никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not just that members of the U.S. House of Representatives have to stand for re-election every two years, which means they are campaigning more or less all the time.

Нам никогда не представить тех красоток Новому Свету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're never gonna get to introduce the hot girls to the New World.

Теперь я очень ясно его себе представляю и совершенно убеждена, что никогда раньше не встречала этого человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I have a clear idea what he would look like,' she said, 'but I am quite sure that it is no one I have seen or known.'

Но вы никогда не представляли его к медали прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet you never submitted his name for a medal before.

Я много раз представляла свою смерть, но никогда не думала, что встречу солнце в комнате с ковровым покрытием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined my death many times but I never thought I'd meet the sun in someplace with wall-to-wall carpet.

«Китай никогда не участвовал и не будет участвовать в гонке вооружений в открытом космосе в любой форме, - заявил официальный представитель министерства иностранных дел Китая Ма Чжаосюй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“China has never and will not participate in an outer space arms race in any form,” said Foreign Ministry spokesman Ma Zhaoxu on Nov. 5.

Никогда не знаешь, что из себя представляет пара, пока не попадешь на из территорию, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never know what couples are like behind closed doors, right?

Представь, я пел ее в прежние времена все 8 лет в школе и никогда не знал, что такое обещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you imagine, I sang it for 8 years in school in the former times and never knew what pledge means?

И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again.

Акшай пытался выглядеть одухотворенным, как Рэйчел, но я никогда особо не верил этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Akshay tried to seem spiritual like Rachel, but I never really believed it.

Никогда - это не просто кратер на Марсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never is not just a crater on Mars.

Я поставлю свой осушитель, и свое полотенце, в своей комнате, где ничего никогда не намокнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be putting my dehumidifier, and my towel, in my room, where nothing ever gets wet.

Спор возник после того, как делегат Ли Ен Чжун представил китайскому чиновнику Ма Цзяньчжуну флаг, похожий на флаг Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The controversy arose after the delegate Lee Eung-Jun presented a flag similar to the flag of Japan to the Chinese official Ma Jianzhong.

Итон представил костюм Итона для мальчиков до 5 футов 4 дюймов, состоящий из короткой темной куртки bum freezer, серых брюк, большого накрахмаленного белого воротника и цилиндра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eton introduced the Eton suit for boys under 5 ft 4ins, comprising a short dark ‘bum freezer’ jacket, grey trousers, large starched white collar and top hat.

Представив эту информацию на следующем заседании Совета Безопасности 29 марта, Обама отложил план бомбардировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presented with this information at the next Security Council meeting on March 29, Obama put the bombing plan on hold.

В 1927 году он представил в журнал Стрэнд список своих двенадцати лучших рассказов о Шерлоке Холмсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1927, he submitted a list of what he believed were his twelve best Sherlock Holmes stories to The Strand Magazine.

Там он представил амбициозный план реформ в Ирландии, включая упрощенную литургию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There he presented an ambitious plan of reform in Ireland, including a simplified liturgy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «никогда не представляли». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «никогда не представляли» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: никогда, не, представляли . Также, к фразе «никогда не представляли» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information