Обосновывать помочь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обосновывать помочь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
justify helping
Translate
обосновывать помочь -

- обосновывать [глагол]

глагол: ground, found

- помочь

глагол: hand

словосочетание: lend a hand, lend a helping hand, give a hand, give a lift



Лет пять назад я остался без гроша в кармане, а у меня уже было семеро детей; я пошел к моей супруге и попросил мне помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four or five years ago I was on my uppers, and I had seven children, and I went to my wife and asked her to help me.

Я пришел спросить, не могли бы вы нам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to ask if you could help us at all.

Так, это должно помочь... сигнал из полиции, пересечение Мейн и 5-той.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, this should help... police standoff, Main and 5th.

Я была вынуждена сказать: Вам не только нужно поднять моё кресло, но и помочь мне подняться по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I had to kind of say, Not only do you have to lift my chair, I could use some help getting up the steps.

Иногда меня спрашивают: Если вы там не были, доктор, как вы можете мне помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I'm asked, If you haven't been there, Doc, how can you help me?

Как бы мне хотелось разделить этот процесс с дедушкой, но я знаю, что он был бы рад, что мы находим способы помочь нынешним и будущим военнослужащим исцелиться и найти внутри себя источник, который поможет им излечиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could have shared this process with my grandfather, but I know that he would be thrilled that we are finding ways to help today's and tomorrow's service members heal, and finding the resources within them that they can call upon to heal themselves.

Что-то в этом роде может помочь ей быстрее восстановиться, превратить ее снова в нормальную Пэрис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Giving her something like that might help her rebound faster, make her the normal Paris again. What do you think?

Пора нам ставить цели выше, когда дело касается женщин, чтобы инвестировать больше и использовать доллары с целью помочь женщинам во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for us to aim higher when it comes to women, to invest more and to deploy our dollars to benefit women all around the world.

Строительство двух новых блоков, насчитывающих в целом 288 мест, должно помочь отчасти решить проблему переполненности тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The construction of two new housing blocks, with a total of 288 beds, had helped to relieve overcrowding.

Альтернативно, Вы можете связаться с нашим обслуживанием клиентов в так, чтобы Вам можно было помочь в организации интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, you can contact our customer service at so that you can be assisted in the organization of the interviews.

Они, предполагается, должны помочь тебе... закрутить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're supposed to help you... Curl it.

Участвуя в проекте Поиск внеземного разума (SETI), любой владелец компьютера может помочь, предоставив свою вычислительную мощность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Search for Extraterrestrial Intelligence (SETI) every computer owner can be of assistance, by making his/her processing capacity available.

Я хочу заняться вывихнутой лодыжкой, но если ты думаешь, что они с этим не справятся, мы должны им помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I want the sprained ankle, but if you don't think they can handle it, we should ride along.

Если ваш личный аккаунт был взломан, мы можем помочь вам принять меры безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If your personal account was hacked, we can help you secure it.

Ты позвонила 911, и эти хорошие дяди приехали, чтобы помочь нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You dialed 911, and these nice men came to help us.

Твой блестящий сын попросил помочь ему достичь высот, которых он заслуживает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brilliant son asked me for help reaching the heights that he so richly deserves.

Мисс Глэдвин, как вы отнесетесь к просьбе вернуться в зоопарк и помочь Гилу преодолеть те препятствия, которые не дают ему спариваться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, Miss Gladwin... would you ever consider returning to the zoo to help Gil get past whatever barrier it is that's holding him back?

Когда его старания помочь умирающему достигли этой стадии, офицер внезапно открыл глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When he had arrived at this stage of succor which he was administering to this dying man, the officer opened his eyes.

Управление движением может помочь этим пациентам стать более подвижными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guided movements can help these patients become more mobile.

Ты должна помочь активизировать мои способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You-you have to help activate me.

Послушай, мне жаль, что я взвалила на себя груз помимо сокрытия тайны о том, что ты пришелец с другой планеты ради того, чтобы помочь кому-то другому для разнообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look I'm sorry that I had to take a two second breather from hiding the fact that you are an alien from an other planet to protect someone else for a change.

На утренней пресс-конференции Фэйден и его жена Моника сердечно просили помочь им вернуть дочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At a press conference this morning, Fayden and his wife Monica made an impassioned plea for their daughter's return.

Он искал с кем можно поговорить, думал я могла бы помочь, но все постепенно вышло из под контроля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was looking for someone to talk to, thought I could help, but things have gradually gotten out of hand.

Они не знают, что ты продала украшения твоей матери, чтобы помочь мне со второй пьесой, в то время как все остальные меня отвергали и называли самонадеянным безвкусным композитором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't know that you sold your mother's jewellery in order to help me with my second piece When everyone else was turning me down calling me a presumptuous, inelegant musician.

Им надо помочь с удобрениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAYBE THEY NEED A HAND WITH THAT FERTILIZER.

Тебе нужно попросить Господа помочь противостоять искушениям твоего возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep praying for the Lord's support in withstanding the temptations of your age.

Помочь тебе или успокоить навечно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly, I don't know if I should help you or euthanize you.

И, если ты позволишь, я бы хотела помочь тебе взрастить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you let me, I'd like to help you nurture it.

И как это хитроумное изобретение сможет помочь нам найти Страшилу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how is that contraption going to help us find the Scarecrow?

Всю свою жизнь я... обосновывал необходимость освоения человеком Марса, мистер Тейлор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My whole life, I've been... making the case for the human exploration of Mars, Mr. Taylor.

Так что в сайентологии мы занимаемся тем, что помогаем людям помочь себе, чтобы они могли в полноте постичь и понять бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in scientology, we're engaged in helping people help themselves, so they can fully comprehend and understand God.

Он конечно выпендрежник, но всегда дружелюбен и готов помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a bit of a blowhard but always friendly, cooperative.

Интересно, захотел бы ты помочь ей, если бы она была несимпатичной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if you'd feel compelled to help her if she were unattractive.

Я с радостью отдам все свое добро, лишь бы помочь ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will spend all I have, and thankfully, to procure it.

Нет способа найти единственную абсолютную истину, неоспоримый аргумент, который может помочь ответить на все вопросы человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way of finding a single absolute truth, an irrefutable argument that might help to answer the questions of mankind.

Грузчик ничем не мог ему помочь, так что Сэм ушел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The longshoreman couldn't help him, so Sam moved on.

Так вот, я на сцене перед 500 людьми, и этот психиатр пытается помочь мне

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm on stage there in front of 500 people, and they got this head shrinker there trying to help me

Меня попросили помочь, потому что я общеизвестный специалист по поджогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was asked to help because of my world-renowned expertise in arson.

И хотя она сегодня облажалась дальше некуда, кажется, она натолкнулась на крупную рыбу, и я хочу помочь выловить её.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And though she did mess up, profoundly, I think that she stumbled onto a really big fish and I would like to help reel him in.

Поэтому я и решилась, и, по-моему, это лучшее, что я могла сделать, - соединить свою жизнь с жизнью Фрэнка, потому что это единственный человек, который может мне помочь по-настоящему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The best I can do, I'm sure, is to join my life with Frank's, for he's the one person who can really help me.

Но разве я могу умереть? Разве могу? Тогда я убью своего ребенка. Это и твой ребенок, Чарльз. Почему ты не здесь, чтобы помочь мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I can't die, can I? I would be killing my baby. It's your baby, too, Charles. Why aren't you here helping me?

Надеюсь, ты сможешь помочь ему быть мудрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hopefully, you can help him be wise.

Если иллюминаты выходили с ним на связь, он сможет нам помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the Illuminati have been communicating with him, he may be able to help us.

Хочу помочь, твой трон в опасности, а ты не сможешь вести войну против Сирены без союзника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To help. Your throne's in Danger, and you can't wage war on Serena without an ally.

Так что я решил покопаться, вдруг получится помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, I decided to poke around a bit, see if I could help out.

И если это правда, я буду рад помочь вам, в случае, если вы решите вернуть ущерб по суду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if this is true, I'd be happy to assist you if you decide to sue for damages.

Уничтожить моих врагов и помочь моим друзьям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To slay my enemies and aid my friends.

Зоар, ты должна помочь сама себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should start looking out for yourself.

Нам сказали, что ты можешь помочь спуститься в Ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were told that you could help us descend into Hades.

Мы проехали полстраны, чтобы помочь тебе повидаться с мамой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We drove clear across the country to help you see your mother!

Знаешь, что может помочь принять решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what I think would help with this decision?

Я просто выполнял упражнение, которое могло помочь моей спине и громко говорил о том, как сильно буду скучать по Дафни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just doing a little exercise to try to help my back, and I was talking out loud about how much I was going to miss Daphne.

Когда я пустился наутек, этот тупой шанк остался помочь Алби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I turned tail and ran... this dumb shank stayed behind to help Alby.

Учти, сейчас НТС ничем не сможет тебе помочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considering, we cannot provide you with the support.

Я не мог помочь, но заметил увеличение... числа туристов сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I couldn't help but notice an increase in... tourists today.

Я бы сказал, что она действительно, наконец то начинает обосновываться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd say that she's really, finally starting to settle down with me.

У меня нет времени обосновывать это логически.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no time to discuss this logically.

Нет никаких доказательств, что исследователи-викинги действительно обосновывались в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no evidence that viking explorers actually settled in the United States.

Просто я с предвкушением ожидал, как буду тут обосновываться, понимаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was really looking forward to settling in, you know?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обосновывать помочь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обосновывать помочь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обосновывать, помочь . Также, к фразе «обосновывать помочь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information