Образуется в коже - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
поперечный сгиб, образуемый в клапанном устройстве - tucker fold
эмаль образует при высыхании твёрдую глянцевитую плёнку - enamel dries to a glossy solid
эмаль образует при высыхании глянцевитую плёнку - enamel dries to glossy solid
образует радиоактивный материал - form radioactive material
образует границу - forms the boundary
образует корпус - forms an enclosure
образует одну из - forms one of the
образует первую часть - forms the first part
образует постоянное учреждение - constitute permanent establishment
оксид образуется - oxide formed
загнать в нору - hole
не участвующий в блоках - neutral
ловить в ловушки или капканы - trap
быть в соприкосновении - be in touch
пробег в милях - mileage
класть в коробку - box
объединение в одно целое - consolidation
обращать в бегство - put to flight
в обтяжку - skin-tight
взгляд в прошлое - a look into the past
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
крем для ухода за кожей после загара - aftersun cream
сыворотка для ухода за кожей вокруг глаз - eye serum
человек с особенно темной кожей - especially people with dark skin
мурашки по коже - goosebumps
уход за пористой кожей - pore treatment
комфортно в вашей коже - comfortable in your skin
Может вызвать раздражение при контакте с кожей - may cause sensitization by skin contact
уход за вашей кожей - care for your skin
обратиться непосредственно к коже - apply directly to skin
телеангиэктазия на коже - vascular spider
Синонимы к коже: мягких тканей, плоти, ткань
Можно также заметить мацерацию после ношения непроницаемых пластиковых или латексных резиновых перчаток, которые задерживают влагу на коже. |
One may also notice maceration after wearing non-breathable plastic or latex rubber gloves, which trap moisture against the skin. |
Или мы попросту закрываем волосы париками или накладными прядями волос, не давая коже головы дышать и снимая их только дома, где никто не увидит, что действительно происходит под всем этим. |
Or we simply cover our hair up with wigs and weaves, only to let our roots breathe in private where no one knows what's really going on under there. |
Ветер образует на воде волны. |
Wind on water creates waves. |
Личинка образует опухоль под кожей хозяина, и потом преобразуется в летающего овода. |
The larva forms a tumor in the subcutaneous zone of the host, using my flesh to convert itself into a bot fly. |
Но потом я увидел, что по этой молочно-шоколадной коже катятся слезы. |
But then I saw that tears were streaming down that milk chocolate skin. |
Я просто должна была убедиться в вашем пристрастии к зеленой коже. |
I did have to figure out about your green-leather fetishon my lonesome. |
До того, как разминуться с грузовиком, наш лейтенант был на пути к тому, чтобы утонуть в своей собственной коже. |
Well, prior to his near-miss with the truck, our lieutenant here was well on the way to drowning in his own skin. |
За исключением того, что они начинают прививаться к твоей коже. |
Except they're starting to graft to your skin. |
Под темным шатром глицинии шевельнулась какая-то тень; отец Ральф круто остановился, мороз пошел по коже. |
A shadow moved under the blackness of the wistaria vine; he stopped short, his hackles rising. |
Когда кровь сворачивается, фибриноген образует нечто вроде большой сети, которая ловит красные кровяные тельца. |
When blood clots, the fibrinogen in the blood forms a big net, catching all the red blood cells. |
Это взаимодействие между звездным светом и лепестками или водой, или Ван Гогом - образует синий цвет. |
That interaction between starlight and petal- or water, or Van Gogh- is what makes blue. |
У жертвы значительные кровоподтеки на коже. Лезвие пронзило не только мягкие ткани, но и кости. |
We got substantial bruising to the skin, blade penetrated not only soft tissue but also bone. |
Димитри, не знаю, как тебе об этом сказать, но... шероховатости на твоей коже не проказа. |
Dimitri, I do not know How do you say this, but ... roughness on your skin is not leprosy. |
Это пигмент на коже в виде кольца-меласма это симптом беременности,да? |
It's a ring of skin pigmentation called melasma. It's the mask of pregnancy, right? |
Я занимаюсь гравировкой по коже. |
I do a lot of leather engraving. |
Well, I place the bees on the skin near sites of infection. |
|
Их прикосновение к коже напоминало дуновение ветерка. |
He felt their touch against his skin like a whisper of air. |
And there shall be boils breaking forth upon man and upon beast. |
|
А то сетка оставит кристаллический узор на моей коже! |
This is gonna leave a diamond pattern on my skin! |
Do not make jokes, me the creeps it already. |
|
I need fresh air to keep my skin clear. |
|
Видеть, что тебе удобно в собственной коже, видеть, что ты цветёшь |
To see you comfortable in your skin, blossomed. |
Основываясь на волокнах, оставшихся на коже мы знаем, что веревка была из зеленых и белых нейлоновых ниток. |
Based on the fibers found embedded in the skin, we know that the rope is green and white nylon. |
Алый румянец, разлитый по смуглой коже, не исчезнет даже в минуту смертельной опасности. |
The crimson that has struggled through the brown skin of her cheeks would scarce forsake them in the teeth of the deadliest danger. |
Затем мюллерианский проток удлиняется, достигая мочеполовой пазухи в течение 9 недель беременности; это образует маточно-влагалищный канал. |
The müllerian duct will then elongate to reach the urogenital sinus within 9 weeks of gestation; this forms the uterovaginal canal. |
Это переводное движение достигается тем, что мыщелковая головка скользит вниз по суставному возвышению, которое образует переднюю границу суставной ямки. |
This translation movement is achieved by the condylar head sliding down the articular eminence, which constitutes the front border of the articular fossa. |
Другие симптомы включали усталость, головные боли, кашель и необычные язвы на коже. |
Other symptoms included fatigue, headaches, coughs, and unusual skin sores. |
Хотя клещи D. canis могут временно заражать людей, они не могут выжить на коже человека и умирают вскоре после воздействия и считаются не зоонозными. |
Although it can temporarily infect humans, D. canis mites cannot survive on the human skin, and will die shortly after exposure and are considered not to be zoonotic. |
В спинном мозге α-МНС располагаются внутри серого вещества, которое образует вентральный Рог. |
In the spinal cord, α-MNs are located within the gray matter that forms the ventral horn. |
Уровень котинина в коже, таких как волосы и ногти, отражает воздействие табака в течение предыдущих трех месяцев и является более надежным биомаркером. |
Cotinine levels of the skin, such as the hair and nails, reflect tobacco exposure over the previous three months and are a more reliable biomarker. |
Другой тип клеток, который происходит от клеток нервного гребня, - это меланоциты, производящие пигмент клетки, обнаруженные в волосяных фолликулах и коже. |
Another cell type that descends from neural crest cells are melanocytes, pigment-producing cells found in hair follicles and skin. |
Вместе с остальной частью Понпеи он образует большой залив, называемый заливом Мадоленихм. |
Along with the rest of Pohnpei, it forms a large inlet called Madolenihmw Bay. |
Активность многих типов иммунных клеток, обнаруженных в коже, также эффективно подавляется фототерапией NBUVB. |
The activity of many types of immune cells found in the skin is also effectively suppressed by NBUVB phototherapy treatments. |
The spots can also appear on the skin of the scrotum. |
|
Стиль Рио-Бек образует подобласть стиля Ченес, а также содержит элементы Центрального стиля Петен, такие как выступающие гребни крыши. |
The Río Bec style forms a sub-region of the Chenes style, and also features elements of the Central Petén style, such as prominent roof combs. |
Если k-иррациональное число, то кривая никогда не замыкается и образует плотное подмножество пространства между большим кругом и кругом радиуса R + 2r. . |
If k is an irrational number, then the curve never closes, and forms a dense subset of the space between the larger circle and a circle of radius R + 2r. . |
Зуд пловца или церкариальный дерматит-это кратковременная аллергическая иммунная реакция, возникающая в коже людей, которые были инфицированы водными шистосомами. |
Swimmer's itch or cercarial dermatitis, is a short-term allergic immune reaction occurring in the skin of humans that have been infected by water-borne schistosomes. |
Хотя S1P активен в очень низких концентрациях, биодоступность соединения в коже человека вызывает беспокойство. |
Although S1P is active at very low concentrations, bioavailability of the compound in human skin is a concern. |
Двигатель имеет раструбообразное сопло, которое было разрезано пополам, а затем растянуто, образуя кольцо, причем половина сопла теперь образует профиль пробки. |
The engine has a bell-shaped nozzle that has been cut in half, then stretched to form a ring with the half-nozzle now forming the profile of a plug. |
Поверхностная боль инициируется активацией ноцицепторов в коже или поверхностных тканях. |
Superficial pain is initiated by activation of nociceptors in the skin or superficial tissues. |
Он образует разнообразные комплексы металлов с металлами в низких степенях окисления. |
It forms a variety of metal complexes with metals in low oxidation states. |
Свет, который образует CZA, входит в кристалл льда через его плоскую верхнюю грань и выходит через боковую грань призмы. |
The light that forms the CZA enters an ice crystal through its flat top face, and exits through a side prism face. |
Поскольку потери тепла из-за конвекции не могут пересечь вакуум, он образует эффективный изолирующий механизм для сохранения тепла внутри коллекторных труб. |
Since heat loss due to convection cannot cross a vacuum, it forms an efficient isolation mechanism to keep heat inside the collector pipes. |
Активным ингредиентом является масло кротона, которое вызывает интенсивную едкую отшелушивающую реакцию в коже. |
The active ingredient is croton oil, which causes an intense caustic exfoliating reaction in the skin. |
Элемент списка не должен заканчиваться полной остановкой, если он не состоит из полного предложения или не является концом списка, который образует его. |
A list item should not end with a full stop unless it consists of a complete sentence or is the end of a list that forms one. |
Этот метод улучшает извлечение сортовых ароматов и их предшественников, которые в основном находятся в коже. |
This technique improves the extraction of varietal aromas and their precursors which are mainly located in the skin. |
Федеральный совет образует федеральное правительство, руководит Федеральной администрацией и выполняет функции коллективного главы государства. |
The Federal Council constitutes the federal government, directs the federal administration and serves as collective Head of State. |
Растение образует мясистый стержневой корень, который используется в качестве хранилища и зимующей структуры. |
Typically, it is made of velvet or felt, although a variety of materials may be used. |
A Zefiro 23 forms the second stage of Vega. |
|
После разрыва кровь поступает в артериальную стенку и образует сгусток крови, утолщающий стенку артерии и часто препятствующий кровотоку. |
After the tear, blood enters the arterial wall and forms a blood clot, thickening the artery wall and often impeding blood flow. |
Игра огня-это форма температурной игры, которая включает в себя использование пламени на коже или очень близко к ней. |
Fire play is a form of temperature play that involves using flame on or very close to, the skin. |
Теперь она закрыта и образует длинную пешеходную и велосипедную дорожку. |
This is now closed and forms a long distance foot and cycle path. |
Он образует пару с Лебединским,который крепится к восточному ободу. |
It forms a pair with Lebedinskiy, which is attached to the eastern rim. |
Это контрастирует с болью, которая опосредуется поверхностными рецепторами, например, в коже. |
This is in contrast with the pain which is mediated by superficial receptors in, e.g., the skin. |
Сверхскрученная ДНК образует две структуры: плектонему или тороид, или комбинацию того и другого. |
Supercoiled DNA forms two structures; a plectoneme or a toroid, or a combination of both. |
Это накопление образует сопротивление кручению, которое в конечном итоге остановит продвижение вилки репликации. |
This build-up forms a torsional resistance that would eventually halt the progress of the replication fork. |
Тремолит образует ряд с актинолитом и Ферро-актинолит. |
Tremolite forms a series with actinolite and ferro-actinolite. |
Если ожог имеет хотя бы вторую степень, удалите с этого места любые украшения или одежду, если только они уже не прилипли к коже. |
If the burn is at least second degree, remove any jewelry or clothing from the site, unless it is already stuck to the skin. |
Растение не образует зимней спячки и легко выращивается теми же методами, что и Drosera capensis. |
The plant does not form hibernacula in winter, and is easily grown using the same methods as Drosera capensis. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «образуется в коже».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «образуется в коже» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: образуется, в, коже . Также, к фразе «образуется в коже» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.