Общая внешняя политика - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Общая внешняя политика - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
common foreign policy
Translate
общая внешняя политика -

- общая

new total

- внешняя

external

- политика [имя существительное]

имя существительное: policy, politics



Американская внешняя политика структурирована институтами и конституцией, но внешние кризисы могут создать контекст, гораздо более восприимчивый к выборам лидеров, к лучшему или к худшему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American foreign policy is structured by institutions and a constitution, but external crises can create a context much more susceptible to leaders’ choices, for better or worse.

Например, французская внешняя политика в двадцать первом веке признавала многие требования и обиды ближневосточных государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, French foreign policy in the twenty-first century recognized many Middle Eastern grievances.

Холодная война переориентировала американскую внешнюю политику на противостояние коммунизму, и доминирующая внешняя политика США приняла ее роль как ядерную глобальную сверхдержаву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cold War reoriented American foreign policy towards opposing communism, and prevailing U.S. foreign policy embraced its role as a nuclear-armed global superpower.

Внешняя политика не может вестись на основании предположений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign policy cannot be conducted on the basis of hunches and innuendo.

Экспансионистская внешняя политика Дизраэли, которую поддерживала Виктория, привела к таким конфликтам, как англо-зулусская Война и вторая англо-афганская война.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disraeli's expansionist foreign policy, which Victoria endorsed, led to conflicts such as the Anglo-Zulu War and the Second Anglo-Afghan War.

В течение двух лет холодная война закончилась, и внешняя политика Кубы отошла от военного вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two years, the Cold War was over and Cuba's foreign policy shifted away from military intervention.

Что касается Соединенных Штатов, то их внешняя политика может быть эффективной лишь настолько, насколько это позволяют имеющиеся ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for the United States, its foreign policy can only be as effective as its resources permit.

Внешняя политика Путина и падение цен на нефть прекратили этот рост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin's foreign policy and the falling price of oil have conspired to reverse the growth.

Во-первых, ей будет нужна более тесная кооперация с ЕС в других ключевых сферах – безопасность, внешняя политика, климатическая политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it must establish strong cooperation with the EU on other key issues, such as security, foreign, and climate policy.

Катастрофическая внешняя политика, которая сделал мир еще опасней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disastrous foreign policy that made the world more dangerous.

Внешняя политика поддержала эту оценку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign Policy supported this assessment.

Внешняя политика США в Африке сосредоточена в руках заместителя госсекретаря Джендаи Фрейзер, бывшей ученицы госсекретаря Кондолиззы Райс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

American foreign policy in Africa is in the hands of Assistant Secretary of State Jendayi Frazer, a former student of Secretary of State Condeleezza Rice.

К сферам политики, где эффект экономии от масштаба и внешний эффект очень высоки относятся общий рынок и конкуренция, а также внешняя политика и оборона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the areas of public policy with high economies of scale or externalities, two stand out: the common market and competition; and foreign policy and defense.

Американоцентричная внешняя политика сосредоточилась не на переосмыслении роли Америки в мире, а на её уменьшении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A US-centered foreign policy focused not on reshaping America’s role in the world, but on reducing it.

Прогрессивная реалистичная внешняя политика началась бы с понимания силы и границ американской власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A progressive realist foreign policyIt would start with an understanding of the strength and limits of American power.

Являются или нет иностранные движения подлинно демократическими – это не показатель того, какой должна быть внешняя политика США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, whether or not foreign movements are genuinely democratic tells us little about what U.S. foreign policy should be.

Безрассудная внешняя политика Наполеона вызывала критику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Napoleon's reckless foreign policy was inciting criticism.

Ты должен понять, внешняя политика это игра в смещения альянсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to understand, foreign policy is a game of shifting alliances.

«Пакистанское общественное мнение начали настраивать против Америки задолго до того, как внешняя политика США стала предоставлять пакистанцам основания для антиамериканизма», — отмечает Хаккани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Pakistani public opinion was being shaped against the U.S. long before U.S. foreign policy provided Pakistanis a reason for anti-Americanism,” Haqqani notes.

Внешняя политика Франции в 1920-1930-е годы была направлена на создание военных союзов с малыми государствами Восточной Европы в целях противодействия угрозе нападения Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French foreign policy in the 1920s and 1930s aimed to build military alliances with small nations in Eastern Europe in order to counter the threat of German attacks.

Путин строго придерживается многовековой традиции российского стратегического мышления, а его внешняя политика находит подавляющую поддержку среди элиты и положительный отклик в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin stands squarely within centuries of tradition in Russian strategic thinking, and his foreign policy enjoys overwhelming elite support while resonating with the public.

Неожиданное возвращение к таким проблемам возможно лишь потому, что внешняя политика стала еще одним полем битвы, где сталкиваются между собой влиятельные «группы с особыми интересами».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is being asked only because foreign policy has become yet another battlefield for influential interest groups.

К 1914 году внешняя политика Франции основывалась на союзе с Россией и неформальном взаимопонимании с Англией; обе стороны исходили из того, что главная угроза исходит от Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1914 French foreign policy was based on an alliance with Russia, and an informal understanding with Britain; both assumed that the main threat was from Germany.

Внешняя политика Путина заходит в тупик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putin’s foreign policy paradigm is reaching a dead end.

То, что я думаю... за последние 15 лет ничто не сделало мир опаснее, чем внешняя политика Соединённых Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I think is- nothing has made the world more dangerous in the last 15 years than the foreign policy of the United States.

При администрации президента Николаса Мадуро внешняя политика Венесуэлы стала еще более агрессивной, поскольку страна столкнулась с социально-экономическим кризисом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the administration of President Nicolás Maduro, Venezuela's foreign policy grew even more aggressive as the country faced a socioeconomic crisis.

Послевоенная внешняя политика Франции во многом определялась членством в Европейском Союзе, одним из основателей которого она была.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Postwar French foreign policy has been largely shaped by membership of the European Union, of which it was a founding member.

Премьер-министр в первую очередь отвечает за внутреннюю политику, в то время как внешняя политика, оборона и внутренняя безопасность находятся в ведении президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Prime minister is primarily responsible for domestic policy, while foreign policy, defense and domestic security are handled by the President.

Конечно, люди, отвратившиеся от общества, в котором живут, иногда испытывают стремление к массовому насилию. Но это вряд ли доказывает то, что американская внешняя политика здесь ни при чем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be sure, people alienated from the societies in which they dwell are sometimes drawn to acts of mass violence, but that fact hardly means U.S. foreign policy is irrelevant.

Первый из них – внешняя политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first is domestic politics.

Перейдем к первой части: внешняя политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's move to part one: foreign policy.

Хотя многие египтологи утверждают, что ее внешняя политика была в основном мирной, вполне возможно, что она вела военные кампании против Нубии и Ханаана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although many Egyptologists have claimed that her foreign policy was mainly peaceful, it is possible that she led military campaigns against Nubia and Canaan.

Между тем, агрессивная внешняя политика Путина лишила Россию других потенциальных источников роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Putin's aggressive foreign policies have closed off other potential sources of growth.

В результате, внешняя политика Качиньского превращается – по большей части – в тенденциозный исторический семинар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, for the most part, Kaczyński’s foreign policy is a tendentious history seminar.

У России многогранная внешняя политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia has a multifaceted foreign policy.

Внешняя политика Елизаветы была в основном оборонительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elizabeth's foreign policy was largely defensive.

И, в-третьих, внешняя политика Америки ускорила относительное ослабление Соединённых Штатов по сравнению с остальными государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, third, American foreign policy has accelerated the relative decline of the United States vis-à-vis others.

Ее нейтральная внешняя политика занимает важное место в конституции страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its neutral foreign policy has an important place in the country's constitution.

Вместо этого они оглянулись назад и продолжили старую дискуссию о том, должна ли внешняя торговая политика охватывать свободную торговлю или протекционизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead they looked backward and continued the old debate whether foreign trade policy should embrace free trade or protectionism.

Более того, Министерство иностранных дел осталось по сути прежним, и внешняя политика идет тем же самым прозападным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the foreign ministry is essentially the same as before and foreign policy is set on the same pro-Western course.

Дебаты будут состоять из двух частей, главное в первой части - внешняя политика, во второй части - наши внутренние проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our debate will be divided in two parts, the first part focusing on foreign policy, part two focusing on the domestic agenda.

Его внешняя политика была отмечена неоднократными похвалами и поддержкой авторитарных силовиков и критикой демократических правительств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His foreign policy has been marked by repeated praise and support of authoritarian strongmen and criticism of democratically-led governments.

Внешняя и оборонная политика являются сферами федеральной компетенции, которые должны быть делегированы в ЕС в правильной время и в правильной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foreign policy and defense are areas of federal competence, to be delegated to Europe at a proper time;.

Он понимал, что стране нужны внутренние реформы, а после поражения в Крымской войне — реалистичная внешняя политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He understood that Russia needed domestic reforms and a realistic foreign policy after losing the Crimean War.

Но именно в этой области немецкая внешняя политика стала ассоциироваться с именем Гальштейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in this area particularly, German foreign policy became associated with the name Hallstein.

Неужели внешняя политика Владимира Путина столь непопулярна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is Vladimir Putin's Foreign Policy Unpopular?

Это - обнародование старой ошибки, что внешняя политика принадлежит президенту США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the promulgation of an old fallacy that foreign policy belongs to the President of the United States.

И я читал один интересный труд о том, что внешняя политика - более важная политическая сфера, чем внутренняя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I read this really interesting paper on how regionality is actually a more significant political prism than nationality.

Даже хуже, в то время, как Китай показывает свои геополитические мускулы, единственная внешняя политика которую систематически проводит США- безостановочная и бесплодная война на Ближнем Востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even worse, as China flexes its geopolitical muscles, the only foreign policy that the US systematically pursues is unceasing and fruitless war in the Middle East.

Упрямство в отношениях с Вашингтоном – это не просто позиция, это и есть внешняя политика России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mulishness toward Washington is not just an attitude; it is today Russia's foreign policy.

И, наконец, одна из причин, почему всё вышло из-под контроля, это то, что вещи, связанные со слежкой — технологии, политика и правила, дающие дополнительные полномочия, служащие то ли нам, то ли против нас — засекречены или конфиденциальны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And finally, one of the reasons why things have gotten so out of control is because so much of what happens with surveillance - the technology, the enabling rules and the policies that are either there or not there to protect us - are secret or classified.

Обама часто выставлял эти противоречия в карикатурном виде, хотя такого рода беспристрастные обобщения это скорее удел ученого, нежели политика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obama often defined such antinomies in cartoonish terms, but this was the kind of fair-minded summation one would expect of a scholar rather than a politician.

Сначала это были лишь патетические возгласы по поводу того, что намерения Каупервуда и проводимая, им политика идут вразрез с интересами города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were solemn suggestions at first that his policy and intentions might not be in accord with the best interests of the city.

Всеобъемлющая, некарательная иммиграционная политика - это то, во что я верю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A comprehensive, nonpunitive immigration policy is something I believe in.

Его политика массовых убийств привела к дезертирству и расколу, в то время как АИС, подвергаясь нападениям с обеих сторон, объявила об одностороннем прекращении огня с правительством в 1997 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its massacre policy caused desertion and splits, while the AIS, under attack from both sides, declared a unilateral ceasefire with the government in 1997.

Эта политика была реализована и вступила в силу 10 июля 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This policy was implemented and went into effect on 10 July 2016.

Страдания, наркомания, политика и гнев по отношению к обществу-общие лирические темы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suffering, drug abuse, politics and anger towards society are common lyrical themes.

Общая политика была нацелена на специализированные стационарные учреждения в ущерб базовому амбулаторному обслуживанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall policy has targeted specialized inpatient facilities to the detriment of basic, outpatient care.

Пуштунистская политика Дауда Хана вызвала гнев как пакистанского, так и Непуштунского населения Афганистана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daoud Khan's Pashtunistan policy had angered both Pakistan and Non-Pashtun population of Afghanistan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общая внешняя политика». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общая внешняя политика» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общая, внешняя, политика . Также, к фразе «общая внешняя политика» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information