Общественный резонанс - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: public, social, societal, community, communal, common, extracurricular
сокращение: pub.
общественный интерес - public interest
общественный мир - public peace
общественный человек - public man
Общественный центр г. Салем - salem civic center
Общественный концертный зал г. Тандер-Бей - thunder bay community auditorium
общественный институт - human institution
совокупный общественный продукт - aggregate social product
общественный договор - social contract
городской общественный транспорт - urban public transport
общественный спрос - social demand
Синонимы к общественный: коллективный, социальный, общий, публичный, вносочный, всеградский
Антонимы к общественный: собственный, личный, частный, индивидуальный, персональный, наемный, находящийся в личном владении, проприетарный
Значение общественный: Относящийся к обществу (в 1, 2 знач.) , протекающий в обществе, связанный с деятельностью людей в обществе.
основной резонанс - main resonance
острый резонанс - sharp resonance
разрешенный резонанс - resolved resonance
резонанс метиленовой группы - methylene resonance
большой общественный резонанс - great public outcry
вызывать широкий резонанс - evoke wide response
ожидать резонанс - expect response
орбитальный резонанс - orbital resonance
огромный резонанс - a huge impact
электронный парамагнитный резонанс - electron paramagnetic resonance
Синонимы к резонанс: звучность, звон, реверберация, вибрация, раппорт
Значение резонанс: Возбуждение колебаний одного тела колебаниями другого той же частоты, а также ответное звучание одного из двух тел, настроенных в унисон ( спец. ).
реклама, общественное мнение, публичность, гласность, огласка, пропаганда, освещение, популяризации, известность, слава, пиар, резонанс, общественности, авторитет, заметность, видимость, внимание, наглядность, публикация, информированность, обществе
Новость о выпуске была опубликована 29 декабря, и общественный резонанс в целом был положительным. |
The news of the release was published by December 29 and the public response was generally positive. |
Общественный резонанс, вызванный попыткой убийства, заставил японцев смягчить свои требования и согласиться на временное перемирие. |
The public outcry aroused by the assassination attempt caused the Japanese to temper their demands and agree to a temporary armistice. |
После переезда в Нью-Йорк в 1906 году общественный резонанс привел к постоянному запрету и закрытию человеческих зоопарков в Соединенных Штатах. |
After allocating to New York in 1906, public outcry led to the permanent ban and closure of human zoos in the United States. |
This apartment purchase has caused a great public outcry. |
|
Ее содержание в сумасшедшем доме вызвало общественный резонанс. |
Her detention in an insane asylum provoked a public outcry. |
Между тем, репутация банка продолжает страдать из-за большого числа судебных разбирательств и проверок, получивших широкий общественный резонанс. |
At the same time, the bank’s image continues to take a hit as it remains embroiled in a long list of high-profile lawsuits and regulatory probes. |
Но представьте себе общественный резонанс, если полицейский, высокого ранга детектив, окажется убийцей маленьких детей. |
But imagine the public response if a cop, a high-ranking detective, was the killer of young children. |
Хотя это было лишь одно из многих злодеяний, совершенных в самый жестокий период современной истории Перу, ее смерть вызвала общественный резонанс. |
Although only one of many atrocities committed during the most violent period of Peru's modern history, her death resulted in a public outcry. |
Открытие университета вызвало общественный резонанс. |
The opening of the university caused public debate. |
And this is something that's caused a lot of public acrimony. |
|
И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном. |
And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it. |
Поскольку число жертв дорожно-транспортных происшествий в Северной Америке резко возросло, общественный резонанс побудил законодателей начать изучать французские и немецкие законы в качестве моделей. |
As traffic-related fatalities soared in North America, public outcry provoked legislators to begin studying the French and German statutes as models. |
Пробуждение в страхе нашло благоприятный общественный резонанс во Франции, где оно продолжалось в течение пяти месяцев, и в Соединенном Королевстве. |
Wake in Fright found a favourable public response in France, where it ran for five months, and in the United Kingdom. |
И всё же такое масштабное дело может создать весьма положительный резонанс в обществе. |
Still, it's good for the public image, big case like this. |
Фильм вызвал общественный резонанс и призывы к действию после его передачи. |
The film led to a public outcry and calls for action after its transmission. |
Очевидная жестокость дуэли вызвала общественный резонанс. |
The apparent savagery of the duel led to a public outcry. |
Это вызвало общественный резонанс,и она зарегистрировала несправедливое увольнение. |
This resulted in a public outcry and she logged unfair dismissal proceedings. |
Последовавший затем общественный резонанс побудил японское Министерство иностранных дел отказаться от иммунитета г-на Симокодзи. |
The subsequent public uproar prompted the Japanese Ministry of Foreign Affairs to waive Mr. Shimokoji's immunity. |
The censorship led to public outcry at the time. |
|
Во многих случаях это вызвало общественный резонанс, и Гамбино решил подчеркнуть это в своем видео. |
There was public outcry in many cases, which Gambino chose to highlight in the video. |
Резня в День Святого Валентина вызвала общественный резонанс, который стал проблемой для всех боссов мафии. |
The Valentine's Day Massacre set off a public outcry which posed a problem for all mob bosses. |
Это вызвало общественный резонанс, и правительству пришлось пересмотреть свою политику. |
This caused a public outcry and the government had to review its policy. |
После восстановления и анализа неповрежденного SM-70 в 1976 году Международный общественный резонанс привел к дипломатическим протестам с восточногерманским правительством. |
Following the recovery and analysis of the intact SM-70 in 1976, international public outcry led to diplomatic protests with the East German government. |
В Германии это вызвало бы общественный резонанс,и Бек потерял бы работу. |
In Germany this would cause a public outcry and Beck would consequently loose his job. |
Общественный резонанс, особенно среди высшего и среднего классов, способствовал переменам в благосостоянии молодых рабочих. |
The public outcry, especially among the upper and middle classes, helped stir change in the young workers' welfare. |
В этот период общественный резонанс в отношении программы ССС был чрезвычайно популярен. |
During this period the public response to the CCC program was overwhelmingly popular. |
Эти три новости были опубликованы одновременно 17 марта 2018 года и вызвали огромный общественный резонанс. |
The three news organisations published simultaneously on March 17, 2018, and caused a huge public outcry. |
Однако общественный резонанс положил конец этим планам, и в 1994 году эта практика распространилась на остальную Германию. |
However, a public backlash put an end to the plans, and the practice spread to the rest of Germany in 1994. |
Общественный резонанс вынудил компанию отказаться от этого плана еще до его начала. |
Public outcry forced the company to abandon the plan before it began. |
Общественный резонанс включал в себя публичный протест у здания офиса сенатора в Сан-Франциско. |
Public response included public protest outside the senator's San Francisco office. |
Everything else belongs in the 'public response' section. |
|
Растущий общественный резонанс по поводу зверств в КВБС побудил британское правительство начать официальное расследование. |
Increasing public outcry over the atrocities in the CFS moved the British government to launch an official investigation. |
Зато мое участие позволит придать открытию широкий общественный резонанс. |
He told me my involvement would help bring mainstream credibility to this find. |
В 2005 году городской совет Барселоны вызвал общественный резонанс, заказав вертеп, в котором не было Каганера. |
In 2005, the Barcelona city council provoked a public outcry by commissioning a nativity scene which did not include a caganer. |
С другой стороны, даже когда дело получает большой общественный резонанс и существуют неоспоримые доказательства вины поселенца, в отношении него может быть не возбуждено уголовное дело и не вынесено никакого приговора. |
On the other hand, even in high-profile cases where there is incontrovertible evidence against the settler, effective prosecution and sentencing can be lacking. |
Первоначальный общественный резонанс Volkswagen возник 20 сентября, когда пресс-секретарь заявил, что они прекратят все продажи дизельных моделей в США. |
Volkswagen's initial public response came on 20 September, when a spokesman said they would stop all US sales of the diesel models affected. |
Результаты выборов вызвали общественный резонанс в поддержку оппозиционного кандидата Виктора Ющенко, который оспорил их итоги. |
The results caused a public outcry in support of the opposition candidate, Viktor Yushchenko, who challenged the outcome. |
В 1971 году, по окончании процесса о непристойности в Великобритании, обвиняемые были обриты наголо полицией, что вызвало общественный резонанс. |
At the conclusion of the Oz obscenity trials in the UK in 1971, the defendants had their heads shaved by the police, causing public outcry. |
Это открытие вызвало общественный резонанс и тревогу по поводу винтовки со стороны значительной части сообщества огнестрельного оружия и потенциальных гражданских конечных пользователей. |
The revelation caused public outcry and dismay of the rifle from a large portion of the firearms community and potential civilian end-users. |
И я уверена, что вы все прекрасно понимаете общественный резонанс. |
And I'm sure you're all keenly aware of the public outcry. |
Общественный резонанс, вызванный этим инцидентом и другими подобными бедствиями, привел к принятию федерального закона о продуктах питания, лекарствах и косметике 1938 года. |
The public outcry caused by this incident and other similar disasters led to the passing of the 1938 Federal Food, Drug, and Cosmetic Act. |
Вплетение общественного комментария в фильм о монстрах обеспечило фильму большой резонанс. |
Weaving social commentary into a monster movie gave his films a resonance. |
Общественный резонанс, последовавший за этим шагом, вынудил Лина уйти в отставку. |
The public outcry subsequent to the move forced Lin to resign. |
There will be a strong public outcry. |
|
Вся эта ситуация, учитывая общественный резонанс и опасность, в отрасли, которую мне поручено инспектировать, способна меня уничтожить. |
A situation like this happening in such a dangerous and public way within an industry that I'm charged with cleaning up is very bad for me. |
Приговор получил широкое освещение в средствах массовой информации и вызвал общественный резонанс против этого решения. |
The verdict received widespread media coverage, and engendered a public outcry against the decision. |
Первое выступление Брюса в 9 часов вечера 6 сентября прошло без особых событий, но его второе выступление в 11 часов вечера вызвало большой общественный резонанс. |
Bruce's first show at 9 p.m. on September 6 was uneventful, but his second show at 11 p.m. led to a major public controversy. |
Когда Робинсон был признан невиновным, последовавший общественный резонанс заставил главного констебля RUC Джона Хермона попросить Джона Сталкера расследовать убийства. |
When Robinson was found not guilty, the resulting public outcry caused RUC Chief Constable John Hermon to ask John Stalker to investigate the killings. |
Победа Биллингса в этом деле вызвала значительный общественный резонанс, и он был переизбран в парламент на следующих выборах. |
Billings' victory in this case created significant popular publicity, and he was re-elected to parliament in the next election. |
Мы симпатичны, и общественный резонанс только добавляет остроты нашей связи. |
We're simpatico, and the public outcry only adds spice to our connection. |
Harmonic resonance at maximum, Captain. |
|
Кофейни были оазисом равенства в сверхклассовом обществе. |
The coffeehouse was an oasis of equality in a class-obsessed society. |
Кастовая система была установлена, чтобы поддерживать порядок в обществе. |
The caste system was established to keep the societal order. |
Линкольн, мы должны одеть трусы если хотим появиться в цивилизованном обществе. |
Lincoln, we have to put underpants on if we are going to be in polite society. |
Будь моя воля, я бы хотел провести так всю жизнь,.. ...в обществе таких людей, как вы, в поисках знаний. |
If I had my way, this is the way I'd like to spend all my time, in the company of men like yourselves in the pursuit of knowledge. |
Многие из оригинальных примеров из Лава и Венгера касались взрослых учащихся, и расположенное обучение все еще имеет особый резонанс для образования взрослых. |
Many of the original examples from Lave and Wenger concerned adult learners, and situated learning still has a particular resonance for adult education. |
Поверхностный плазмонный резонанс является примером метода, который позволяет обнаружить связывание между немаркированным антителом и антигенами. |
Surface plasmon resonance is an example of technique that can detect binding between an unlabeled antibody and antigens. |
Верховный суд признал организации несет ответственность за более чем $6 миллионов в американском обществе инженеров-механиков В. корп гидроуровня |
The Supreme Court found the organization liable for more than $6 million in American Society of Mechanical Engineers v. Hydrolevel Corp. |
Дальнейшие научные исследования обнаружили орбитальный резонанс в определенных пропорциях в некоторых орбитальных движениях. |
Further scientific exploration discovered orbital resonance in specific proportions in some orbital motion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «общественный резонанс».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «общественный резонанс» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: общественный, резонанс . Также, к фразе «общественный резонанс» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.