Обыскать его - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обыскать его - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
search him
Translate
обыскать его -

- обыскать

глагол: beat

  • обыскать дом - search the house

  • Синонимы к обыскать: перетряхнуть, перевернуть, переворошить, обзыркать, обшмонать, обследовать, обшарить, вышарить, произвести обыск, сделать обыск

    Значение обыскать: Произвести обыск где-н., у кого-н..

- его [местоимение]

местоимение: his, its, him



Нам предстоит обыскать 100 акров земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have 100-acre plot of land to cover.

И сейчас, если вы не против, мы с моей очаровательной ассистенткой поможем вам обыскать ваши кладовые, полные сокровищ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if we may, my lovely assistant and I will help you rummage through your magic closets.

С ордером в руке и двумя другими офицерами на буксире Джо возвращается, чтобы обыскать комнату жильца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a warrant in hand, and two fellow officers in tow, Joe returns to search the lodger's room.

Он прошел 8 кварталов до Мидуэй, уговорил проводника обыскать поезда... нашел мою игрушку, и прошел 8 кварталов обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He walked eighty city blocks down to Midway, talked the conductor guy into searching the trains... found my toy, walked eighty blocks back.

Тьюки послал полицейских прочесать реку и обыскать те места, где часто бывал доктор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tukey sent police officers to drag the river and search the areas the doctor frequented.

Вы даете нам разрешение обыскать помещение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You give us permission to search the premises?

Да, нам нужно пойти обыскать одно место... дом убитого частного сыщика...да.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, we have to go search this place- the dead investigator's house... yeah.

Вы разрешите нам обыскать дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will give us permission to search the house?

Стой, если Дереку грозит опасность, мы имеем право задержать Терри, чтобы обыскать его сумку в поисках...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wait, if Derek is in imminent danger, we have exigent circumstances to do a Terry stop... Search the backpack, look for weap...

Толпа линчевателей собралась в Уэйко той же ночью, чтобы обыскать местную тюрьму, но рассеялась, так и не найдя Вашингтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lynch mob assembled in Waco that night to search the local jail, but dispersed after failing to find Washington.

Чтобы обыскать грузовые контейнеры Ли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To search Lee's shipping containers.

Офицер продолжает обыскивать личность Слима, затем с разрешения Слима ему разрешают обыскать его багажник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The officer goes on to search Slim's person, then with permission from Slim is allowed to search his trunk.

Возможно нам следует обыскать квартиру Келли, когда ее не будет дома, мистер Риз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps we should do a little recon in Kelly's apartment when she steps away, Mr. Reese.

Чигур, нанятый, чтобы вернуть деньги, прибывает, чтобы обыскать дом Мосса, где он использует свой болт-пистолет, чтобы выбить замок из двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chigurh, hired to recover the money, arrives to search Moss's home, where he uses his bolt pistol to blow the lock out of the door.

Поэтому я предлагаю обыскать его портфель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I now suggest that we search his school bag.

Обыскать его может любой желающий, включая полицию, и любые найденные улики могут быть использованы в суде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone can search it, including the police, and any incriminating evidence recovered can be used at trial.

Да, - продолжал Джепп, - необходимо обыскать всех, как бы они ни сопротивлялись, и осмотреть багаж до последней сумки. Никакие возражения не принимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, continued Japp, everybody's got to be searched, whether they kick up rough or not, and every bit of truck they had with them has got to be searched, too - and that's flat.

Разве не лучше прочесать магазин и обыскать его дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shouldn't we be pillaging his shop or ransacking his home?

Лишь мою способность обыскать стол Зивы чтобы никто этого не заметил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just my ability to snoop around Ziva's desk without anyone noticing anything.

Он подавил желание открыть эту дверь и обыскать дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He repressed the impulse to open that door, to search the house.

Ты мне нужна, чтобы случайно встретиться с ним, спросить, не хочет ли он выпить и занять его на достаточно долгое время чтобы я смогла обыскать его офис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need you to bump into him, ask him if he wants to have a drink, and keep him busy long enough for me to poke around his office.

Обыскать каждый шкафчик, каждую спортивную сумку, я хочу, чтобы это место обыскали досконально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search every locker, every gym bag, I want this place stripped.

Ты знаешь какая подруга проедет всю дорогу до Талахаси, чтобы обыскать квартиру твердолобого старика?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know what kind of girlfriend drives all the way to Tallahassee to search a crusty old man's equally crusty apartment?

Надо обыскать каждый кустик, каждый уголок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must keep on beating. Every thicket, every quiet corner.

Нужно обыскать всё вокруг, посмотреть, не выкинули ли где орудие убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have the area searched, see if anyone discarded the murder weapon anywhere.

Мы собираемся обыскать все отмели в районе побережья в первом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's all the cays in the section of the coast to search in the first district.

Но куда его деть? Оставлять при себе нельзя, если заметят, что он выходит из комнаты покойной, его могут обыскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now a fresh dilemma arises: he dare not keep that piece of paper on him. He may be seen leaving the room-he may be searched. If the paper is found on him, it is certain doom.

Не угодно ли вам обыскать платяной шкаф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you care to inspect my wardrobe?

Мы поможем тебе обыскать несколько кварталов, но только, если будем сохранять рассудок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could help you check a few blocks around but only if we keep a level head.

В таком случае нам придется обыскать вас с особой тщательностью, - сказал любивший пошутить Джепп. - Роджерс!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we'll have to search you extra carefully, said Japp, who was always fond of his joke... Rogers!

Йо, детектив, ты должна меня обыскать, тока очень нежно и осторожно...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, Detective, I'm-a need a pat down, real up close and personal...

Наша задача задержать всех мужчин и обыскать все постройки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our mission is to detain all males and search all structures.

Отправьте дюжину человек обыскать каждую ночлежку, каждого клошара на набережной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take a dozen men and search every doss house, every tramp on the embankment.

Мы должны немедленно обыскать базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will search the base immediately.

Обыскать все каюты и помещения до самого днища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search every cabin, every hold, down to the bilges.

Мне нужно оцепить все в пределах 6 кварталов, обыскать крышу на Риджуэй Лейн, между Дархем и Кембридж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need a 6-block lockdown, door-to-door and rooftop search centering on Ridgeway Lane, between Durham and Cambridge.

У нас есть основания полагать, что в здании находится подозреваемый в убийстве, нам нужно обыскать его сверху до низу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have reason to believe there's a murder suspect in this building, and we need to search it from top to bottom.

Мы должны обыскать все сверху до низу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to search this place from top to bottom.

И вы решили, что лучший способ запустить его сердце это обыскать его карманы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and you thought the best way to get his heart pumping again would be to rifle through his pockets?

Мне даны полномочия обыскать этот помещение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have authority to search this place.

Теперь больше, чем когда-либо, я хочу обыскать Вселенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, more than ever, I wish to search through the universe.

Небольшая покупка, но если мы запишем все на пленку, это позволит нам вернуться туда с группой захвата и всё там обыскать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a huge buy, but if we can get it on tape, it'll give us an excuse to come back with E.T.F. and tear the place apart.

А вы могли бы из лихорадочной преданности к великому Уолту Лонгмайру, войти в мой дом под ложным предлогом, чтобы он смог незаконно обыскать мои владения и сфабриковать против меня обвинения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you, also, out of your feverish devotion for the great Walt Longmire, have entered my home under false pretenses just so he could illegally search my property and fabricate charges against me?

Конечно... так как жалоба была рассмотрена, по закону я разрешаю команде... обыскать вашу квартиру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course... since a complaint has been lodged... law and the letter is that I allow a team... to carry out the search of your premises.

Нужно будет обыскать отель и окружающую терииторию на предмет нахождения Эллиота и Ричарда Дауни

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will search the hotel and the surrounding areas for any sign of both Elliot and Richard Downey.

Этот контейнер был уже открыт, и они могли обыскать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This container was already open, so they were able to search it.

Вы можете послать команду, чтобы обыскать меня, если желаете, но я один и безоружен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can send a team to search me if you wish, but I am unarmed and alone.

Если хотели проверить, так надо было не болтать о пустяках, а обыскать мою комнату, пока я был у Вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you wanted to be so sure why didn't you send your men to search my room?

Сегодня нам надо обыскать большой объем площади, люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have got a lot of ground to cover today, people.

Обыскать каждый угол!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Search every nook and cranny!

Ответьте мне честно, и я позволю вам обыскать мой дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answer me honestly, and I shall allow you to search my house.

Мне нужно, чтобы доктор Браун подписал эту бумагу, позволяющую обыскать офис Колльера и его компьютеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need Dr Brown to sign that waiver allowing' us to search Collier's office and computers.

Коннер освобождается, чтобы самостоятельно обыскать больницу в поисках Маккейба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conner breaks free to search the hospital for McCabe on his own.

Он даст описание подозреваемого, которое менеджер узнает,а затем попросит менеджера обыскать подозреваемого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would provide a description of the suspect, which the manager would recognize, and he would then ask the manager to search the suspected person.

После неудачной разведывательной миссии в 1587 году король Испании Филипп II приказал Висенте Гонсалесу обыскать Чесапикский залив в 1588 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a failed reconnaissance mission in 1587, King Philip II of Spain ordered Vicente González to search Chesapeake Bay in 1588.

Карры вернулись в дом, чтобы обыскать его в поисках других ценностей, и, пока они были там, избили собаку Холли Никки клюшкой для гольфа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Carrs had returned to the house to ransack it for more valuables, and while there beat Holly's dog Nikki with a golf club.

Во время расследования они наткнулись на голого и растрепанного Томаса и попытались обыскать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While investigating, they encountered the shirtless and disheveled Thomas and attempted to search him.

Он отказался и не позволил нам обыскать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He refused and would not allow us to search him.

Им было приказано взять пистолеты и обыскать лес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were ordered to take pistols and search the woods.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обыскать его». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обыскать его» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обыскать, его . Также, к фразе «обыскать его» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information