Огораживать или укреплять частоколом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
огораживать под парк - park
огораживать изгородью - hedge
огораживать общинные земли - enclose
огораживать частоколом - stockade
финансировать stake in огораживать кольями - fund stake in fence stakes
Синонимы к огораживать: выгораживать, загораживать, ограждать, обносить изгородью, обносить оградой, обносить забором, обводить изгородью, обводить забором, обводить оградой, обгораживать
бодмерея (ссуда под залог судна или судна и груза) - maritime loan (a loan secured by a ship or vessel and cargo)
заместитель или помощник министра - Deputy or Assistant Minister
первоцвет истинный или аптечный - primrose true or pharmacy
промежуточный или побочный продукт - intermediate or byproduct
участник состязания или команда, занявшие второе место - contestant or team, runner-up
время (или дело) не терпит - time (or business) can not tolerate
золотое время терять (или упускать) - gold time save (or lose)
иметь целью (или задачей); иметь цель (или задачу) - aim (or task); have a goal (or task)
с (глубоким или сердечным) прискорбием - with (deep or cardiac) sadness
проницаемость ароматических веществ или запаха - aroma permeability
Синонимы к или: как то, а то, или же, возможно ли, а то и, другими словами, то ли, может ли быть, либо
глагол: strengthen, fortify, reinforce, reenforce, consolidate, harden, firm, build up, establish, fix
прочно укреплять - strengthen
укреплять колом - stake
укреплять оттяжками - guy
укреплять траншеями - entrench
укреплять частоколом - stockade
укреплять берега - shore
укреплять мир - strengthen peace
укреплять тело - build up body
укреплять доверие - enhance confidence
укреплять сотрудничество - strengthen cooperation
Синонимы к укреплять: прикреплять, закрепить, закреплять, крепить, скреплять, укреплять, подкреплять, утверждать, упрочивать, придавать силы
деревянный частокол - wooden palisade
Синонимы к частокол: частокол, укрепление, форт, тюрьма для военнослужащих, палисад, забор, кол, колья, свая, ограда
Значение частокол: Забор из тесно вбитых кольев.
Я веду к тому, что зачем бы огораживать эту стену датчиками? |
My point is why would this fence be out of bounds? |
Она жила во дворце, окруженном башнями и частоколами под охраной вооруженной стражи. |
She resided in a palace surrounded by towers and stockades with the protection of armed guards. |
Огораживание земли было осуждено как гигантское мошенничество со стороны крупных землевладельцев. |
Land enclosure has been condemned as a gigantic swindle on the part of large landowners. |
Гасиенды использовали колючую проволоку, чтобы огораживать все больше и больше земель, провоцируя жестокие конфликты с крестьянами. |
Haciendas used barbed wire to enclose more and more land, provoking violent conflict with peasants. |
Секрет частокола работорговцев был опубликован в журнале разные миры в ноябре 1981 года. |
Secret of the Slavers' Stockade was reviewed in Different Worlds magazine in November 1981. |
В кустах по обеим сторонам речонки и за частоколом при устье спрятаны вооруженные люди. |
The bushes on both sides of the creek and the stockade at the mouth are full of well-armed men. |
Иногда они были увенчаны деревянными частоколами и деревянными каркасными зданиями. |
These were sometimes topped with wooden palisades and wooden framed buildings. |
Частокол из заостренных бревен окружал около сорока бревенчатых хижин под коническими крышами. |
A circular wall of upright and pointed logs enclosed approximately forty log houses with conical roofs. |
Непрерывный поток стрел из леса и с реки обрушивался на частокол. |
An incessant hail of arrows rained against the stockade from the woods and the river. |
Отряды Патриарха покинули убежища и продолжили воздвигать частокол вне пределов досягаемости снарядов праманских орудий. |
THE PATRIARCHAL TROOPS LEFT their shelters to resume work on raising a palisade just outside the reach of Praman artillery. |
Форт Тускелан поднимался на западном берегу Черной Реки, и ее волны плескались у основания частокола. |
Fort Tuscelan stood on the eastern bank of Black River, the tides of which washed the foot of the stockade. |
Рыболовам необходим доступ к рыбопромысловым участкам, который может быть серьезно затруднен в случаях, когда участки земли, ведущие к морю или рекам, огораживаются. |
Fisherfolk need access to fishing grounds and may be severely affected by the fencing-off of land that provides access to the sea or to rivers. |
Дойдя до частокола, которым окружалась Приманка, собака села ждать, пока ее потребуют. |
Arrived at the paling which surrounded the decoy, the dog sat down to wait until he was wanted. |
Остроконечный серый частокол следует снести и заменить живой изгородью. |
That fence-sharp-pointed, gray palings-could be torn away and a hedge put in its place. |
Я услыхал легкое царапанье и, стряхнув владевшее мной оцепенение, увидел человека, перелезающего через частокол. |
I heard a slight scraping at the fence, and rousing myself from the lethargy that had fallen upon me, I looked down and saw him dimly, clambering over the palings. |
По обеим сторонам этого рва проходил двойной частокол из заостренных бревен, которые доставлялись из соседних лесов. |
A double stockade, or palisade, composed of pointed beams, which the adjacent forest supplied, defended the outer and inner bank of the trench. |
За маленьким наспех возведенным частоколом в конце улицы находились его друзья. |
A light stockade, set up hastily, was just round the turn of the street, full of his friends. |
Мы пошли на вал, возвышение, образованное природой и укрепленное частоколом. |
We went to the ramparts, a little natural height, and fortified by a palisade. |
Миновал промежуток времени - и третье появление Трима произошло через третье отверстие в частоколе, пробитое еще глубже внутрь бухты. |
An interval passed, and the third appearance of Trim took place, through a third hole in the paling, pierced further inland up the creek. |
It was enough to buy my wife a proper house with a white picket fence. |
|
All she wants under that tree is a picket fence. |
|
Внутри передового укрепления были ворота против ворот в стене самого замка, и все оно было обнесено крепким частоколом. |
In the outwork was a sallyport corresponding to the postern of the castle, and the whole was surrounded by a strong palisade. |
Я считаю, что мы должны начать строить укрепления, канавы и частоколы вокруг города. |
It is my belief that we should begin to build fortifications, ditches and palisades, around this site. |
Вот как обстояло дело, - а счастье его бежало подле него, прыгало через частокол, барахталось в грязи... и все еще было закутано в покрывало. |
'That's how it was-and the opportunity ran by his side, leaped over the gap, floundered in the mud . . . still veiled. |
Ровно год назад здесь Дэнни подвергся атаке и потерял свою ногу в зубном частоколе одной из этих убийц. |
It was one year ago today, that Danny was brutally attacked on this very spot by one of these killing machines. |
Взглянув на палубу, Толланд прикинул расстояние между якорной катушкой, за которой прятался, и поручнем, огораживающим корму. |
Looking back to the deck of the Goya, Tolland's eyes measured the open area between his position and the stern railing. |
Зараза в их одежде, в их еде, даже в стенах, которые их огораживают. |
It's in their clothing, the food that they eat, Even the very walls that confine them. |
Мы огораживаем весь район. |
We're taping the whole place off. |
Дейнозух выскакивает из моря и преследует Найджела, который бежит вверх по частоколу и в его глухом конце протискивается между двумя столбами. |
The Deinosuchus charges out of the sea and chases Nigel, who runs up the stockade path and at its blind end squeezes between two of its posts. |
Это послужило мотивацией для участия Фуллера в системе строительства частоколов-бизнесе, целью которого было Обеспечение доступным и эффективным жильем. |
This provided motivation for Fuller's involvement in Stockade Building Systems, a business which aimed to provide affordable, efficient housing. |
Новые резиденции использовали стиль букэ-дзукури, который ассоциировался со зданиями, окруженными узкими рвами или частоколами. |
New residences used a buke-zukuri style that was associated with buildings surrounded by narrow moats or stockades. |
Австралийские колонисты также использовали огнестрельное оружие в конфликтах с бушрейнджерами и вооруженных мятежах, таких как восстание каторжников Касл-Хилл 1804 года и частокол Эврика 1854 года. |
Australian colonists also used firearms in conflict with bushrangers and armed rebellions such as the 1804 Castle Hill convict rebellion and the 1854 Eureka Stockade. |
С 1960 года в странах третьего мира произошла крупномасштабная пролетаризация и огораживание общин, породившая новые рабочие классы. |
Since 1960, large-scale proletarianization and enclosure of commons has occurred in the third world, generating new working classes. |
В течение двух недель англичане обстреливали па из пушек, пока 10 января 1846 года внешние частоколы не были прорваны. |
Over two weeks, the British bombarded the pā with cannon fire until the external palisades were breached on 10 January 1846. |
By the early 1890s, fencing of grazing areas increased. |
|
Они считали, что огораживают землю, непригодную для других целей, особенно для земледелия. |
They believed they were fencing land unsuitable for any other uses, especially farming. |
Большая часть средневековой общей земли Англии была потеряна из-за огораживания. |
Most of the medieval common land of England was lost due to enclosure. |
Другой метод заключался в принятии законов, вызывающих или вынуждающих огораживание, например парламентское огораживание. |
The other method was by passing laws causing or forcing enclosure, such as Parliamentary enclosure. |
Гомер был комиссаром по делам огораживаний и составлял инструкции для землемеров, проводивших соответствующие практические работы. |
Homer was a commissioner for enclosures, and drew up instructions for the surveyors carrying out the practical work involved. |
Брайс советует, что он ожидает, что его апелляция потерпит неудачу и в конечном итоге будет отправлена за частокол, чтобы быть повешенным. |
Bryce advises that he expects his appeal to fail and to eventually be shipped out of the stockade to be hanged. |
5 июня был возведен второй частокол, более высокий и длинный, чем первый, который полностью окружал территорию поместья. |
On 5 June a second palisade was erected, higher and longer than the first, which completely enclosed the property. |
Он был защищен массивным дубовым частоколом, сдвоенным с одной стороны и построенным на вершине доисторического Кургана. |
It was protected by a massive oak palisade, doubled on one side and built on top of the prehistoric mound. |
Шамплейн атаковал окруженную частоколом деревню Онейда. |
Let the reader decide which of these two declared enemies is being truthful. |
Несомненно, что люди ирландского происхождения были широко представлены на частоколе Эврика. |
It is certain that Irish-born people were strongly represented at the Eureka Stockade. |
Небольшая группа шахтеров осталась на ночь у частокола, о чем шпионы доложили Реде. |
A small contingent of miners remained at the stockade overnight, which the spies reported to Rede. |
Сам частокол представлял собой ветхое сооружение, которое в последующие дни было наспех сооружено из бревен и перевернутых телег. |
The stockade itself was a ramshackle affair which was hastily constructed over the following days from timber and overturned carts. |
Эврика частокол был двухсерийным телевизионным мини-сериалом, который транслировался в Сети Seven в 1984 году. |
Eureka Stockade was a two-part television mini-series which aired on the Seven Network in 1984. |
Частокол, музыкальная пьеса Кеннета Кука и Патриции Кук, впервые была поставлена в независимом театре Сиднея в 1971 году. |
Stockade, a musical play by Kenneth Cook and Patricia Cook, was first performed at Sydney's Independent Theatre in 1971. |
Башня Эврика названа в честь частокола Эврика, восстания во время Викторианской золотой лихорадки в 1854 году. |
Eureka Tower is named after the Eureka Stockade, a rebellion during the Victorian gold rush in 1854. |
Процесс огораживания начал быть широко распространенной чертой английского сельскохозяйственного ландшафта в течение 16-го века. |
The process of enclosure began to be a widespread feature of the English agricultural landscape during the 16th century. |
Другой метод заключался в принятии законов, вызывающих или вынуждающих огораживание, таких как парламентское огораживание, включающее Акт о закрытии. |
The other method was by passing laws causing or forcing enclosure, such as Parliamentary enclosure involving an Inclosure Act. |
Однако в Тюдоровский период произошло значительное увеличение числа огораживаний. |
However there was a significant rise in enclosure during the Tudor period. |
Власти видели, что многие люди становились тем, что они считали бродягами и ворами в результате огораживания и депопуляции деревень. |
The authorities saw many people becoming what they regarded as vagabonds and thieves as a result of enclosure and depopulation of villages. |
Огораживание состояло из обмена землей и прекращения общих прав. |
Enclosure consisted of exchange in land, and an extinguishing of common rights. |
Во времена парламентских огораживаний каждое поместье де-факто представляло собой объединение фермерских хозяйств во множество крупных земельных владений. |
At the time of the parliamentary enclosures, each manor had seen de facto consolidation of farms into multiple large landholdings. |
До огораживания большая часть пахотных земель в центральной части Англии была организована в систему открытых полей. |
Before enclosure, much of the arable land in the central region of England was organised into an open field system. |
В период парламентского огораживания занятость в сельском хозяйстве не падала,но не успевала за ростом населения. |
During the period of parliamentary enclosure, employment in agriculture did not fall, but failed to keep pace with the growing population. |
Улики показывают, что здесь было несколько частоколов стен. |
Evidence shows there were multiple palisade walls. |
Спартанские войска были задержаны на несколько дней Фиванскими войсками, занимавшими земляные частоколы по периметру Фиванской территории. |
The Spartan forces were held up for several days by Theban forces manning the earthen stockades at the perimeter of Theban territory. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «огораживать или укреплять частоколом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «огораживать или укреплять частоколом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: огораживать, или, укреплять, частоколом . Также, к фразе «огораживать или укреплять частоколом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «огораживать или укреплять частоколом» Перевод на испанский
› «огораживать или укреплять частоколом» Перевод на немецкий
› «огораживать или укреплять частоколом» Перевод на французский
› «огораживать или укреплять частоколом» Перевод на итальянский
› «огораживать или укреплять частоколом» Перевод на арабский
› «огораживать или укреплять частоколом» Перевод на узбекский