Один из дней - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Один из дней - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
one of the days
Translate
один из дней -

- один [имя прилагательное]
one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- из [предлог]

предлог: of, from, out, out of, in, among, on, amongst, upon, forth

сокращение: fr.

- дней

days of yore


когда нибудь, на днях, вчера, как то, другой раз, пару дней назад, сегодня, однажды, позавчера, как нибудь


Знаете, это был один из тех дней, ну, когда прикольно быть хозяином двора, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of those days where, well, where it was fun to be the boss of the yard, you know?

Это было несколько дней назад, всего один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ONE OTHER ONE A FEW DAYS AGO. IT WAS JUST ONE TIME, THOUGH,

И все равно вы использовали один из дней на больничные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're still using one of your sick days.

Боже упаси, если вам надо будет идти в суд, чтобы разрешить спор для осуществления контракта, потому что один этот процесс занял бы 465 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God forbid you had to go to court to get help in being able to settle a dispute to enforce a contract, because that process alone would take you 465 days.

¬ один из дней вы не вернетесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these days, you'll not come back.

При любых условиях, через пять дней останется лишь один.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain or shine, in five days, only one will remain.

Сперва я подумала, что был один из открытых дней, когда в Мэндерли пускают посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered for a minute if it was a public day and she was showing the rooms.

А чудо состояло в том, что небольшое количество масла которого должно было хватить только на один день, горело целых 8 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the miracle was that that little bit of oil... that should have lasted just one day, burned for.... -Eight whole days.

В один из таких дней, тебе надо будет сменить трусишки, Чапмэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of these days, you're gonna have to change your panties, Chapman.

Половину Марсианского года, около трехсот сорока четырех наших дней, каждый из этих людей проводил один в этом огромном изолированном сооружении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half a Martian year, about three hundred and forty-four of our days, each of these men spend alone in this huge, isolated plant.

Сегодня, в один из этих каникулярных дней, Гуся хлопочет в маленькой гостиной, так как мистер и миссис Снегсби собираются принимать гостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guster is busy in the little drawing-room on this present afternoon in the long vacation, when Mr. and Mrs. Snagsby have it in contemplation to receive company.

Встреча была назначена на половину седьмого в один из субботних дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hercule Poirot had timed his appointment for half past six on a Saturday afternoon.

Я сбросил их в один из ваших водоемов несколько дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I dumped them in one of your ponds a few days ago.

И я готов поставить, что хотя бы один из вас, если не больше, использовал это самое устройство и эту самую систему спутников, чтобы найти ближайшую кофейню - несколько дней или на прошлой неделе, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I bet you one of you, if not more, has used said device and said satellite system to locate a nearby coffeehouse somewhere in the last - in the last day or last week, right?

День выдался - настоящее пекло, один из последних дней лета и, наверное, самый жаркий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day was broiling, almost the last, certainly the warmest, of the summer.

продолжительность три-пять дней плюс, возможно, один день для проведения экскурсий;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Duration 3-5 days, possibly with one day excursion;.

Потому что в один из таких дней, он сломается и даст мне какое-нибудь дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because one of these days, he's gonna crack and let me in on a case.

Плазма у экватора делает один оборот за 25 земных дней, а плазма у полюсов делает оборот примерно за 35 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plasma at the equator rotates once every 25 Earth days while plasma at the poles takes roughly 35 days to circle once.

Мы будем повышать температуру на вашей планете на один миллион градусов в день в течение пяти дней, если не увидим Мак Нил завтра в 9.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll raise your planet's temperature by one million degrees a day for five days unless we see McNeal at 9:00 p.m. tomorrow.

Как сообщила сегодня EPFR Global, за последние пять торговых дней это был один из самых переполненных рынков, если судить по поступлениям от портфельных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of the most crowded markets, as measured by portfolio inflows, in the last five trading days, EPFR said today.

Один из тех дней, которые не должны кончаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of those days you wish would never end.

Один прекрасный вечер в компании экзотической певицы в молодые годы, и ты зациклился до конца дней своих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One youthful night on the tiles with an exotic songstress, and you're marked for life.

Один из них, как говорят, умер в ту же ночь, не перенеся того, чему пришлось быть свидетелем, а двое других до конца дней своих не могли оправиться от столь тяжкого потрясения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One, it is said, died that very night of what he had seen, and the other twain were but broken men for the rest of their days.

Пожалуй, я лучше справлюсь с этим один, -сказал он. - Скажи мне кое-что: ты не возражаешь, если мы поженимся через несколько дней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I think I had better deal with this alone,' he said; 'tell me something - do you mind how soon you marry me?

В один из дней ваша женщина уходит пораньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, your woman left early.

Миссис Браун, я хочу, чтобы вы вспомнили один из дней матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, Mrs Brown, I want you to cast your mind back to your mother's day.

Нет уж, спасибо, я уже меняла один несколько дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no thanks, I changed one a few days ago.

Мальгорн, один из сторожевых на маяке Мен-Тен-Сель приехал, чтобы провести дома несколько дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malgorn, one of the guardians of the Menn-Tenn-Sell lighthouse... finally has his turn of ten days to spend on land

Это будет один из моих разгрузочных дней, и я решил, что на завтрак я съем основной объем калорий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is going to be one of my fasting days, and I've decided I'm going to eat breakfast as my main meal.

Послушай, это был один из лучших дней в моей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to know it's been a really nice day for me.

В один из таких дней, как сегодня, вы можете утром покататься на лыжах, а уже днём поиграть в гольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a day like today, you could literally ski this morning and golf this afternoon.

Каждый год во время муссонного сезона наш дом затапливало дождевой и сточной водой, и отец с мамой выносили воду из дома. Как-то в один из дней отец принёс домой огромный аппарат, компьютер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every year, during the monsoon seasons, our house would flood up with water - rainwater and sewage - and my mom and dad would be taking the water out.

105 лет, один месяц и 12 дней назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

105 years, one month, 12 days ago.

Затем в наши ямы студенистой медузой заползает удушливый и влажный зной, и в один из этих дней позднего лета, пробираясь на кухню за обедом. Кат внезапно падает навзничь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the heat sinks heavily into our shell-holes like a jelly fish, moist and oppressive, and on one of these late summer days, while bringing food, Kat falls.

Она появилась неожиданно и сказала, что в один из апрельских дней, она приглашает на прощальную вечеринку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She appeared suddenly to tell me as much on one afternoon in April.. She invited all of us to a farewell celebration.

Нельзя допускать, чтобы цель устойчивого развития превратилась еще в один миф наших дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal of sustainable development must not be allowed to become yet another myth of our times.

Если это так, то ламеллы у людей также должны формироваться за семь дней, то есть намного дольше, чем у крыс, которым для этого требуется всего один день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that was the case, then human lamellae should take seven days to grow, much longer than the one day needed by rats.

В один из дней Уинстон Черчилль пригласил его в свой номер для еще одной встречи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day Winston Churchill invited him back to his room at the hotel for a nightcap.

Чертовски обидно терять один из лучших осенних дней для псовой охоты, да еще после такого долгого мороза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is confounded hard to lose one of the best scenting days, in all appearance, which hath been this season, and especially after so long a frost.

А ещё через несколько дней, фельдшер скорой принёс 19-летнюю официантку, на которую на парковке напал один из её знакомых, и попытался оттащить её в проулок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few days after that, EMTs bring in a 19-year-old waitress, said... some guy she knew waited for her after work in the parking lot, attacked her... tried to drag her in the alley.

Я один раз сделала гадость, и теперь должна расплачиваться до конца своих дней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One moment of nastiness, and I'll be paying for the rest of my days?

Примечание: В процессе настройки сотрудники Facebook должны вручную проверить ваши материалы. Эта проверка выполняется только один раз и занимает до 2 рабочих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: Setup involves a one-time manual review by Facebook that can take 2 business days.

Можем ли мы просить Вас перевести на один из наших счетов причитающуюся сумму в течение 14 дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We request you to make payment within 14 days into one of our accounts.

Как один из тех спортивных дней в средних школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like one of those primary school sports days.

Это определенно один из труднейших дней в моих восхождениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's definitely one of the hardest days I've ever had walking.

В прошлом году в один из дождливых осенних дней давний активист по борьбе со СПИДом Ольга Паламарчук привела меня в свой новый дом в Одессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a rainy day last fall, longtime AIDS activist Olga Palamarchuk took me back to her new home in Odessa, Ukraine.

Это странно, капитан, 16 ящиков один за другим, после стольких дней дрейфа их бы разбросало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's strange, Captain. Strange because, after so many days adrift, sixteen cases scatter.

Здорово, ты собираешься меня убить в один из этих дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, jeez, you are gonna kill me one of these days.

Его пару дней не было на работе, все заволновались, потому один из его друзей вломился к нему домой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'd been missing from work for a couple of days, everybody got very worried, so one of his friends went over and broke into his house.

В один из катастрофических дней в октябре 1951 года — его прозвали «Черный вторник» — МиГи сбили шесть из десяти «Суперкрепостей».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one disastrous day in October 1951 — dubbed Black Tuesday — MiGs took out six of nine Superforts.

Ты оставишь их, и тогда будет много таких дней в недалёком будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forsake them, and there'll be many more days like this in the not-too-distant future.

Кроме того, отцам предоставляется право на 10 дней отпуска с соответствующими выплатами непосредственно в связи с рождением ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, fathers are entitled to 10 days' leave of absence with parental benefit in direct connection with childbirth.

В каждом графстве есть один общественный защитник, за исключением графства Монсеррадо, куда было направлено З общественных защитника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each county had a public defender with the exception of Monserrado County, where there were 3 assigned public defenders.

Пока однажды один убитый горем муж не взял пистолет, застрелил жену, а потом и себе продырявил башку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until sadly one of his marks in despair took a gun, shot up his wife and blew his own head off.

Мы выпишем Норе один большой чек, а взамен она подпишет отказ от возврата алиментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll write Nora one big check, and in return, she'll sign away her claim for the back child support.

Через несколько дней подойдет к концу первая сессия Конференции по разоружению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few days, the first session of the Conference on Disarmament will draw to a close.

К тому же, на него очень похож один из персонажей индуистской мифологии — огромная птица Гаруда (правда, наделенная положительными чертами).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then again, the Garuda of Hindu mythology looks much the same, but is perfectly pleasant.

Она бескорыстна, как ветер, день за днем совершает свой неблагодарный труд, пять долгих дней в неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's unselfish as the wind, toiling thanklessly for the good of all, day after day, five long days a week.

Мы проверили записи сотрудников, и одна из жертв - Клэр Марш - недавно работала в Partell несколько дней в качестве временного секретаря в приемной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We checked the employment records, and the other victim, Claire Marsh, worked for Partell recently for a few days as a temporary receptionist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из дней». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из дней» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, дней . Также, к фразе «один из дней» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information