Один из самых ранних примеров - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один к одному - one to one
один на тысячу - one in a thousand
даже один - even one
нажмите один - press one
более чем один вопрос - more than one issue
бросить один & Rsquo; s шляпы в кольцо - to throw one’s hat in the ring
был не только один - was not the only one
был один, что - was the one that
быть только один, кто знает - be the only one who knows
кажется, только один - seem to be the only one
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
из одного куска - from one piece
выпутаться из беды - get out of trouble
концерт из шлягеров - concert of hits
трое из них - three of them
выглядывать из-за - peer out
отражение из-за рассогласования - mismatch echo
из-за боковой - from the sideline
скипидар из смолья - turpentine wood oil
суп из устриц - oyster soup
рулет из рубленого мяса - minced roll
Синонимы к из: С, ребёнка, благодаря, изо
Значение из: Обозначает направление действия откуда-н., источник, место, откуда исходит что-н..
имеет один из самых высоких уровней - has one of the highest levels
вы один из самых больших - you are one of the greatest
один из самых красивых городов - one of the most beautiful cities
один из самых ранних примеров - one of the earliest examples
один из самых посещаемых туристических - one of the most visited tourist
один из самых важных стратегий - one of the most important strategies
один из самых больших возможностей - one of the greatest opportunities
одна из самых распространенных ошибок - one of the most common mistakes
один из самых важных писателей - one of the most important writers
один из самых известных проспектов - one of the most famous avenues
святые ранних дней - former-day saints
были на ранних стадиях - were in the early stages
все еще находится на ранних стадиях - is still in the early stages
на ранних стадиях проекта - in the early stages of the project
один из ранних - one of the early
на ранних стадиях беременности - in the early stages of pregnancy
на более ранних - upon the earlier
это одна из самых ранних - is one of the earliest
практика ранних браков - practice of early marriages
эра объединения на одной из ранних стадий эволюции Вселенной - decoupling era
подбодрить кого-л. примером - cheer up smb.’s spirits an example
два таких примеров - two such examples
всего лишь несколько примеров - are just a few examples
иллюстрируется следующим примером - illustrated by following example
которые служат примером - who exemplify
несколько других примеров - several other examples
является выдающимся примером - is an outstanding example
является лучшим примером - is the best example
Примером такого - an example of such
Проект является примером - project is an example
Один из самых ранних примеров общественных торговых зон происходит из Древнего Рима, на форумах, где были расположены торговые рынки. |
One of the earliest examples of public shopping areas comes from ancient Rome, in forums where shopping markets were located. |
Одним из самых ранних примеров был торговый центр Valley Fair в Эпплтоне, штат Висконсин, который открылся в марте 1955 года. |
One of the earliest examples was the Valley Fair Shopping Center in Appleton, Wisconsin, which opened in March 1955. |
Один из ранних примеров-это Commentarii de Bello Gallico Юлия Цезаря, также известный как комментарии к галльским войнам. |
One early example is that of Julius Caesar's Commentarii de Bello Gallico, also known as Commentaries on the Gallic Wars. |
Это один из самых ранних примеров корпоративного спонсорства. |
This is one of the earliest examples of corporate sponsorship. |
Однако на самом деле есть несколько более ранних примеров, в 1834 и 1836 годах. |
However, there are in fact a couple of slightly earlier examples, in 1834 and 1836. |
Одним из самых ранних сохранившихся примеров является кирпичная пагода в монастыре Сонгюэ в уезде Дэнфэн. |
One of the earliest surviving examples is the brick pagoda at the Songyue Monastery in Dengfeng County. |
Одним из наиболее широко известных ранних примеров была Salvia leucophylla, поскольку она была опубликована на обложке журнала Science в 1964 году. |
One of the most widely known early examples was Salvia leucophylla, because it was on the cover of the journal Science in 1964. |
Один из ранних примеров этого термина в летописи связан с соответствующими исследованиями в области одаренности. |
An early instance of the term in the record comes from relevant research in giftedness. |
Одним из самых ранних документально подтвержденных примеров концепции наклонной брони является рисунок боевой машины Леонардо да Винчи. |
One of the earliest documented instances of the concept of sloped armour is in the drawing of Leonardo da Vinci's fighting vehicle. |
Z2, созданный немецким инженером Конрадом Цузе в 1939 году, был одним из самых ранних примеров электромеханического релейного компьютера. |
The Z2, created by German engineer Konrad Zuse in 1939, was one of the earliest examples of an electromechanical relay computer. |
Одним из самых ранних примеров такой практики является анимационная адаптация Хоббита 1967 года. |
One of the earliest examples of this practice is the 1967 animated adaptation of The Hobbit. |
Некоторые из самых ранних примеров были опубликованы в Монмартрском кабаре Le Chat Noir, когда он был там пианистом в конце 1880-х годов. |
Some of the earliest examples had been published by the Montmartre cabaret Le Chat Noir while he was a pianist there in the late 1880s. |
Большинство новых вредоносных программ не являются полностью новыми, но являются вариацией более ранних вредоносных программ или содержат код из одного или нескольких более ранних примеров вредоносных программ. |
Most new malware is not totally novel, but is a variation on earlier malware, or contains code from one or more earlier examples of malware. |
Это был один из самых ранних примеров непосредственной интеграции освещения в архитектуру. |
This was one of the earliest examples of illumination being directly integrated into architecture. |
Это был также один из самых ранних примеров синдикации радио. |
It was also one of the earliest examples of radio syndication. |
Храм битаргаон периода Гупты представляет собой один из самых ранних примеров стрельчатых арок в мире. |
Bitargaon temple from the Gupta period provide one of the earliest examples of pointed arches any where in the world. |
Однако большинство других ранних примеров крытых мостов появляются только в 1820-х годах. |
However, most other early examples of covered bridges don't appear until the 1820s. |
Один из самых ранних примеров-обучающий робот по имени личим, разработанный в 1974 году Майклом Дж. Фрименом. |
One of the earliest examples is a teaching robot named leachim developed in 1974 by Michael J. Freeman. |
Некоторые считают, что Килрой был здесь граффити эпохи Второй мировой войны как один из таких ранних примеров; простой рисунок линии длинноносого человека, выглядывающего из-за выступа. |
Some credit the Kilroy Was Here graffiti of the World War II era as one such early example; a simple line-drawing of a long-nosed man peering from behind a ledge. |
Один из ранних примеров включал родиевый катализ, связанный с магнитными наночастицами . |
An early example involved a rhodium catalysis attached to magnetic nanoparticles . |
Один из примеров, который приводит Маццоне, - это американское Антикварное общество, имеющее большой архив ранних американских документов. |
At its center is a rock pulled from the site inscribed with the names of the victims and a Bible passage. |
Это также один из самых ранних зафиксированных примеров устойчивой поэзии на германском языке. |
It is also one of the earliest recorded examples of sustained poetry in a Germanic language. |
Они впервые начали появляться где-то до 1740 года, один из ранних примеров был сделан Якобом Диккертом, немецким иммигрантом. |
These first started appearing sometime before 1740, one early example being made by Jacob Dickert, a German immigrant. |
Один из самых ранних примеров этого был в Коулбрукдейле. |
Among the earliest examples of this was at Coalbrookdale. |
Этот роман может быть одним из самых ранних примеров того, как этот термин был написан для описания молодых британских поклонников современного джаза, осознающих свой стиль. |
The novel may be one of the earliest examples of the term being written to describe young British style-conscious modern jazz fans. |
Один из самых ранних примеров был во время вторжения Бану Лахьяна. |
One of the earliest examples was during the Invasion of Banu Lahyan. |
Искусство вышивания было найдено во всем мире, и было найдено несколько ранних примеров. |
The art of embroidery has been found worldwide and several early examples have been found. |
Однако, в отличие от более ранних примеров такого рода, персонажи в Bottom абсолютно ненавидят друг друга, усугубляя свое отчаяние. |
However, unlike earlier examples of such, the characters in Bottom absolutely hate each other, exacerbating their despair. |
В 2001 году Эно приводил в качестве более ранних примеров выборки эксперименты Хольгера Чукая с диктофонами и коротковолновыми радиоприемниками. |
In 2001, Eno cited Holger Czukay's experiments with dictaphones and short-wave radios as earlier examples of sampling. |
Этот свод законов представляет собой один из самых ранних примеров гуманитарного права в современной истории. |
This body of legislation represents one of the earliest examples of humanitarian laws of modern history. |
Один из самых ранних примеров этого-когда Альфред Адлер утверждал, что люди стремятся к совершенству в своей жизни. |
One of the earliest instances of this is when Alfred Adler argued that people strive for proficiency in their lives. |
История Раава в библейской Книге Иисуса Навина считается одним из самых ранних примеров этого типа характера. |
The story of Rahab in the Bible's Book of Joshua is considered by some the earliest example of this character type. |
Это один из самых ранних примеров викторианских офисов в Ливерпуле. |
It is one of the earliest examples of Victorian offices in Liverpool. |
В одном из ранних примеров маскировки моряки императорского Рима, как сообщается, носили серо-голубые туники. |
In an early instance of camouflage awareness, the sailors of Imperial Rome are reported to have worn blue/grey tunics. |
Эта месопотамская ваза является одним из ранних примеров повествовательного рельефа, датируются 3000 годом до нашей эры |
This Mesopotamian basin is an early example of narrative relief, dated approximately 3000 B.C. |
Одним из ранних и ярких примеров этого поджанра является Malice Aforethought, написанная в 1931 году Энтони Беркли Коксом под псевдонимом Francis Iles. |
One early and prominent example of this subgenre is Malice Aforethought, written in 1931 by Anthony Berkeley Cox writing as Francis Iles. |
Одним из самых ранних примеров бочкообразного процессора была система ввода-вывода в суперкомпьютерах серии CDC 6000. |
One of the earliest examples of a barrel processor was the I/O processing system in the CDC 6000 series supercomputers. |
Флориссант знаменателен тем, что это один из самых ранних известных примеров пресноводных диатомовых водорослей. |
Florissant is significant in that it is one of the earliest known examples of freshwater diatoms. |
Проект трансверсальной поэтики Рейнольдса, расширенный из его ранних работ, используется в Трансверсальном исполнении для обсуждения исторических и современных примеров. |
Reynolds' transversal poetics project, expanded from his early works, is used in Performing Transversally to discuss historical and contemporary examples. |
Один из примеров, который приводит Маццоне, - это американское Антикварное общество, имеющее большой архив ранних американских документов. |
One example that Mazzone gives is that of the American Antiquarian Society, which has a large archive of early American documents. |
Это стало одним из самых известных и влиятельных произведений искусства в истории и одним из самых ранних примеров движения найденных предметов. |
This became one of the most famous and influential pieces of art in history, and one of the earliest examples of the found object movement. |
Одним из самых известных ранних примеров этой модели является Майнкрафт. |
One of the best-known early examples of this model is Minecraft. |
Один из самых ранних примеров-Хасинто Коллауазо, индейский вождь Северной деревни в современной Ибарре, родившийся в конце 1600-х годов. |
One of the earliest examples is Jacinto Collahuazo, an Amerindian chief of a northern village in today's Ibarra, born in the late 1600s. |
До этой даты есть редкие примеры, которые утверждают, что датируются до 1300 года, но большинство из этих ранних примеров взяты из рукописей. |
Before this date there are rare examples that claim to date back to before 1300, but most of these early examples are from manuscripts. |
Рассказчик использует свои навыки рассуждения, чтобы выжить, и эта история считается одним из ранних примеров научной фантастики по. |
The narrator uses his reasoning skills to survive and the story is considered one of Poe's early examples of science fiction. |
Кэлен с ранних лет учили применять магию лишь тогда, когда она полностью уверена в необходимости. |
Almost from birth, Kahlan had been instructed in the use of her power, with the mandate of unleashing it only upon being certain of the need. |
В докладе приводится ряд примеров недостатков в этой области, которые привели к неоправданным расходам в размере нескольких млн. долл. США. |
The report drew attention to several examples of shortcomings in that area which had resulted in unnecessary expenditure amounting to several million dollars. |
В качестве примеров можно указать железнодорожные линии, автомагистрали и линии электроснабжения. |
Examples are railway lines, motorways and power lines. |
Один из наших ранних подопытных описывал это состояние как подобное смерти. |
One of our early test subjects described it as being like death. |
Несмотря на этот оптимизм и несколько примеров сотрудничества, Конгресс в конечном счете не достиг своей главной цели-принятия дальнейших мер по ассигнованиям. |
Despite this optimism and several instances of cooperation, the Congress ultimately did not achieve its primary goal of passing further appropriations measures. |
Одним из примеров могут быть некоторые режимы вспомогательной GPS, которые могут использовать как GPS, так и сетевую информацию для вычисления местоположения. |
One example would be some modes of Assisted GPS, which can both use GPS and network information to compute the location. |
Будучи частью Османской Империи до 1878 года, Подгорица имеет несколько примеров османской архитектуры. |
As part of the Ottoman Empire until 1878, Podgorica has some examples of Ottoman architecture. |
Одним из примеров исследования идентичности сексуальной ориентации является терапия сексуальной идентичности. |
One example of sexual orientation identity exploration is sexual identity therapy. |
Для конкретных примеров обратитесь к разделам художественной литературы в отдельных подразделах, например, суррогатное материнство, донорство спермы и клиника фертильности. |
For specific examples, refer to the fiction sections in individual subarticles, e.g. surrogacy, sperm donation and fertility clinic. |
Многие считают его одним из первых в мире примеров современной журналистики. |
Many regard it as one of the world's first examples of modern journalism. |
Я согласен с тем, что статья не должна содержать никаких примеров. |
I agree that the article should not include non-examples. |
Греко-буддийское искусство представляет собой один из наиболее ярких примеров такого взаимодействия. |
Greco-Buddhist art represents one of the most vivid examples of this interaction. |
Действительно, мы могли бы просто составить список из нескольких примеров предсказаний, а не пытаться включить в него откровенно неверные интерпретации. |
Really, we might just have a list of a few examples of predictions, rather than try to include outright misinterpretations. |
Ниже приводится несколько примеров из учения Бахауллы о личном поведении, которое запрещено или не поощряется. |
The following are a few examples from Baháʼu'lláh's teachings on personal conduct that are prohibited or discouraged. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один из самых ранних примеров».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один из самых ранних примеров» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, из, самых, ранних, примеров . Также, к фразе «один из самых ранних примеров» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.