Один маленький - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
поверить, что один - make believe one is
навсегда один - forever alone
еще один шаг - one step closer
Вот один из них - Here is one of them
один год - one year
произошедший за один день - occurred one day
один глаз - one eye
один другого стоит - birds of a feather
один из многих - One of many
один километр - one kilometer
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
маленький город - Small town
маленький графинчик - small decanter
маленький рост - small stature
лучше маленький Ташкент, чем большой Сибирь - Tashkent little better than the big Siberia
маленький магазинчик - small shop
маленький беглец - little fugitive
маленький сосунок - little sucker
маленький проныра - little weasel
маленький ослик - the little donkey
маленький карман - pockette
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
Во время состязания ряд маленьких клеток, в каждой из которых находится один самец вьюрка, выстроен примерно в шести футах друг от друга вдоль улицы. |
In a contest, a row of small cages, each housing a single male finch, is lined up approximately six feet apart along a street. |
Но после моих исследований я нашел один маленький изъян. |
But after microscopic examination I have found that it has one small weakness. |
Это сказка о том, как один маленький мальчик взобрался однажды на радугу и в самом конце ее, за облаками, увидел чудесный город. |
It told how a little boy once climbed a rainbow. And at the end of the rainbow, just behind the clouds, he found a wondrous city. |
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества |
That’s one small step for a man, and one giant leap for mankind. |
Один маленький совет... воспользуешься ты им или нет. |
Uh, one piece of advice - take it or leave it. |
Ты знаешь, когда маленькие секреты разрастаются, а мне сложно удержать даже один большой. |
You know, when little secrets spring up and out in my attempt to hold down the big one. |
She took a little sip, and after a while another. |
|
И тебе не кажется что у Всевышнего есть дела поважнее, чем следить за тем, как некий маленький человек проводит один час недели? |
And don't you think that the Almighty has better things to worry about... than where one little guy spends one measly hour of his week? |
Сделай один маленький шажок, чтобы показать, что ты любишь меня. |
Take a single step to show me your love, Gary. |
Это один из маленьких помощников Санты. |
It's one ofSanta's little helpers. |
Я задался вопросом, а что если устроить позднее еще один обед для маленьких Волтера и Вероники, так сказать версия 2.0. |
I was wondering if maybe I could take you to dinner later for a little Walter and Veronica, version 2.0. |
Всего один маленький укус, и это Тудль-Лоо, Агнес. |
Just one little snap, and it's toodle-loo, Agnes. |
Просто еще один маленький побег. |
Just one more little steal-away. |
Отныне я больше не хотел расти ни на один сантиметр и хотел навсегда остаться трёхлетним... маленьким гномом. |
I decided to call a halt... to stop growing then and there... and remain a three-year-old... a gnome, once and for all. |
Oh, one little piece of advice that I could give you as long as you're out here. |
|
Есть один маленький нюанс. |
There's just one small detail. |
This little boy, all by himself, skin and bones... |
|
One small step for a dag... and one giant leap for me. |
|
Быть не может, что один маленький чемоданчик виноват во всех проблемах с твоим самолетом. |
There is no way that that one tiny suitcase is causing all these problems with your plane. |
Один день она - любовь моей жизни, мой маленький приятель, мой соучастник. |
One day she's the love of my life, my little sidekick, my partner in crime. |
Однако наиболее эффективным сборщиком углерода оказался один из самых маленьких обитателей саванны. |
By far the most effective harvester of carbon is actually one of the smallest creatures on the savanna. |
Моя дорогая, один маленький кусок земли для нас ни чего не значит. |
My dear, one piece of land means nothing to us. |
Если я когда-нибудь снова выйду замуж, что вряд ли, хотя по идее я не против, у меня будет один мужчина. Такой маленький семейный тандем, как у землеедов. |
If I ever marry again-unlikely but I'm not opposed to it—it would be just one man, a tight little marriage, earthworm style. |
Один из величайших театральных продюссеров современности согласен работать с твоим маленьким ...ым мюзиклом. |
One of the last great theater producers has signed on to your little... musical. |
В Сан-Диего есть один кошачий гететик, он вывел породу маленьких миленьких гипоаллергенных кошечек. |
There's a feline geneticist in san diego who's developed the cutest little hypoallergenic calicos. |
У классических русских суперкаров есть один маленький недостаток — они продаются только подержанными. |
Russia's classic supercar has a catch — it only comes used. |
Поглядите: ведь это всего лишь маленький холмик, горстка песку, один только берег, за которым нет настоящей суши. |
Look at it-a mere hillock, and elbow of sand; all beach, without a background. |
Но ты... увидел индейца с душком и ты определил его в один из своих маленьких стереотипов. |
But you... you saw a Native man with booze on his breath, and you filed him into one of your little boxes. |
Это всё, что притягивает ко мне вампиров, скручено в один удобный маленький шарик. |
Everything that makes me a vampire magnet all rolled up in one convenient little ball. |
О, есть много вещей, например, когда вы проходите мимо домов кино, может нам попадётся один, у них есть маленькие кино-экраны, где вы можете увидеть клипы, типа Z или что-то в этом роде. |
Oh, there's a lot of things, like, when you pass by big movie houses, maybe we'll find one, but they have little movie screens, where you can see clips of, like, Z, or something like that. |
И у них один маленький холодный бассейн, чтобы охладиться, потому что всё вокруг супергорячо. |
And they have one little cold pool to cool yourself down, cos everything's super hot. |
Но сегодня ночью, один счастливый маленький эльф получит все, что ему причитается. Билет в один конец, прямиком в ад. |
But tonight, one lucky little elf is gonna get an all expense paid, one-way trip, straight to hell. |
Кажется, один маленький негодник только что получил право одеть викингский шлем на малыша Иисуса. |
Looks like some little scamp just earned the right to put the Vikings helmet on baby Jesus. |
Tall, short one and a thin fat one... |
|
Под конец дня, я хожу вокруг каждого стола и забираю маленькие пакеты с мусором, чтобы потом положить их в один большой пакет. |
End of the day, I go around to everybody's desk and take all the little bags of garbage and put them in one big bag of garbage. |
One small step for this bachelor. |
|
Индивидуальные пакеты с закусками содержат около десяти маленьких печений и один кубический дюйм глазури. |
Individual snack packages contain about ten small cookies and one cubic inch of icing. |
Oh, that's why they're bite-sized. |
|
And one more piece of advice for the chosen. |
|
Семь маленьких солдат дрова рубили вместе, Разрубил один себя, и осталось шесть их. |
Seven little soldiers chopping up sticks, one chopped himself in half and then there were six. |
Мы просто поиграем в скейтпарках, в маленьких клубах, если нам повезет зарезервировать хоть один. |
We're just going to be playing like skate parks, small clubs maybe a fair if we can book one. |
Very bad trouble is only a wee phone call away. |
|
Какой смысл в том, что нас так много, если каждый чувствует себя маленьким, когда один. |
There is no point in so many of us if everyone feels somehow insufficient when alone. |
Маленький херувимчик один из ваших, так, Джек? |
Little cherub one of yours, ain't he, Jack? |
Доктор писал маленькие книжки в один лист по самым различным вопросам, а Вася их печатал в училище в качестве засчитывавшихся ему экзаменационных работ. |
The doctor wrote little books the size of one printer's sheet on the most varied questions, and Vasya printed them at school as work counted for his examinations. |
Один маленький Кеклби побывал на семи званых вечерах и всюду рассказывал эту историю с подобающими поправками и дополнениями. |
Little Cackleby himself went to seven evening parties and told the story with comments and emendations at each place. |
Кэйси вздохнул, поднес ее ко рту, потом посмотрел на оставшееся на самом дне виски и сделал еще один маленький глоток. |
He sighed and drank and looked at the low level of the whisky and took another tiny drink. |
Один маленький шажок для Фрая |
That's one small step for Fry |
Я позаимствовала один маленький рулон ленты из проплывавшей мимо лодки, чтобы починить мой парус. |
I borrowed one small roll of tape from a passing boat to fix my sail. |
Один маленький, укладистый, аккуратный, в блестящих резиновых галошах. |
One short, stocky and neat in gleaming rubber overshoes. |
83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой. |
83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest. |
На дне его чемодана находился маленький закрывающийся ящичек, надежно скрытый между нижним дном и подкладкой. |
Near the bottom of his suitcase was the small locked box, safe between his extra suit and his underwear. |
Солнце осветило ещё один прекрасный день во Вьетнаме. |
The sun rose over another beautiful day in the 'Nam. |
Если бы мысленное перенесение было игральным автоматом, оно давало бы возможность проиграть 50 долларов, 20 долларов, или один доллар. Согласны? |
If mind-wandering were a slot machine, it would be like having the chance to lose 50 dollars, 20 dollars or one dollar. |
Организация может создать один или несколько календарей для использования разными юридическими лицами, которые являются частью организации. |
An organization can create one or more calendars that can be used by different legal entities that are part of the organization. |
Один из таких фондов – SAFE – сейчас является единственным инвестором в подобном механизме ЕБРР, при том что Китай формально ещё даже не вступил в эту организацию. |
One of those funds, SAFE, is currently the only investor in the EBRD vehicle – and China has not even formally joined the organization yet. |
Денисов был маленький человек с красным лицом, блестящими черными глазами, черными взлохмоченными усами и волосами. |
Denisov was a small man with a red face, sparkling black eyes, and black tousled mustache and hair. |
Они были маленькие, тонкокостые люди - и римляне, и евреи, - и блондинов, вроде меня, им никогда не случалось видеть. |
They were small breeds, lighter-boned and lighter-thewed, these Romans and Jews, and a blonde like me they had never gazed upon. |
Темноты боятся только маленькие дети. А ты уже взрослая женщина! |
You were afraid of the dark when you were a little kid, you're a big woman now. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один маленький».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один маленький» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, маленький . Также, к фразе «один маленький» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.